35 страница17 июля 2024, 20:42

Глава 35. Яд

Молодая госпожа Цинси не бездельничает, как её мать, Благородная Супруга. Она делает очень важное дело — заботится о кошке.

Конечно, кошке нужен кто-то, кто бы её сопровождал, поэтому её работа очень и очень важна.

— Ваше Высочество, я слышала, как моя матушка сказала, что завтра на дворцовом банкете будет много рыбы и креветок, — прошептала она кошке.

—  Мяу? — Её Высочество, сонная на солнце, приоткрыла глаза, нежно погладила Цинси подушечкой лапы, а затем облизнулась, чувствуя себя немного голодной.

Цинси сразу же сделала серьëзное лицо и сказала стоящей рядом с ней служанке:

— Неужели Вы не видите? Её Высочество голодна. Почему бы Вам не пойти и не принести рыбные котлеты?

Она выглядела так достойно, явно унаследовав вид своего отца.

Император был ужасно занят каждый день, но, увидев, что у него еще остаётся время побаловать своих наложниц, можно было понять, что на самом деле он не так занят, как кажется. Этот молодой человек тоже любит время от времени приходить, чтобы поужинать с дочерью, или просто сводить её ночью во дворец Цзычэнь и насладиться семейным счастьем.

Раньше Цинси мало общалась со своим отцом, поэтому, естественно, это не влияло на неë. Теперь же, стоило провести время с ним, она, сама того не осознавая, начала подражать своему отцу. Хотя она усвоила урок лишь наполовину, этого было достаточно, чтобы контролировать дворцовых дам и евнухов.

Старшая принцесса теперь очень могущественна. Она такая же, каким был её отец в столь же юном возрасте. Кто посмеет её обмануть?

Шэнь Юйцин выглядела вполне удовлетворенной. Будучи старшей принцессой, Цинси должна была уметь подавлять своих младших братьев и сестер. В противном случае, если позволить людям залезть вам на шею, сопротивляться этому станет невозможно, и высказывать свое мнение будет неловко.

— Цинси, — Шэнь Юйцин стояла под карнизом и махала ей рукой.

Цинси быстро подбежала к ней с Её Высочеством на руках:
— Благородная Супруга!

Благородная Супруга Шэнь взяла плащ у дворцовой горничной и осторожно надела его на дочь, затем погладила Её Высочество:
— Хочешь пойти в Императорский сад с Благородной Супругой?

Цинси подумала.

— Я не пойду. Цинси уже взяла Сяохуа и Сяохуана, чтобы немного поиграть в маленьком саду, — покачала она головой через некоторое время.

Император нашел прислугу для Цинси. Все они были дворцовыми служанками и евнухами, и изначально у них были красивые имена, но Цинси было трудно их запомнить, поэтому она сменила их на те, которые ей нравились.

Услышав это, Благородная Супруга Шэнь с неохотой отказалась от своей затеи сводить дочь поиграть, и у нее не было другого выбора, кроме как отправиться в одиночку.

Однако неизвестно, из-за дворцового банкета на следующий день ли это, но в императорском саду сегодня не было и половины от обычного количества наложниц. Шэнь Юйцин долго бродила вокруг, но не смогла найти никого, на кого можно было бы излить свой гнев, поэтому ей пришлось с грустью вернуться во дворец Фэнъи.

Не беда, завтра кто-то обязательно сделает что-то плохое, и тогда она найдет, на ком излить свой гнев.

Наложнице Ми и трëм другим наложницам в последнее время уделяют слишком много внимания, но женщинам в гареме приходится сдерживаться и не ссориться с ними. В течение месяца они всегда чувствовали, будто сдерживают свой последний шаг.

Есть еще Мадам Ван, которая пока ничего не высказала. Она не разговаривал грубо с Шэнь Юйцин и не просил императора вернуть ей дочь. Это было неожиданно.

Мадам Ван действительно может сохранять спокойствие. Но она не сможет терпеть вечно. Завтрашний дворцовый банкет — такой хороший повод, как раз самое время начать приготовления.

Дворец Цзяньцзя был практически заполнен еë людьми, но она также намеренно держала тузы в рукаве. Например, Биянь. Другой пример — еще несколько младших евнухов и дворцовых служанок. Среди них была Мадам Ван, работающая на маленькой кухне.

В будние дни за кухней пристально следили, и она ничего не могла сделать. В течение этого месяца Шэнь Юйцин намеренно позволяла людям расслабиться, на самом деле тайно приглядывая за ними. Однако она сохраняла спокойствие и не предпринимала никаких действий.

Но на этот раз это был дворцовый банкет. Если бы Шэнь Юйцин была отравлена и умерла на дворцовом банкете, это могло бы стать самой приятной местью для Мадам Ван.

На следующий день, все собрались вечером. Конечно, Дворцовый банкет Середины Осени предполагает восхищение луной. Сначала стоит испробовать яства королевского банкета во дворце, а затем попробовать лунные лепешки во дворце. Полюбовавшись луной, можно пойти домой и отдохнуть в тишине.

Дворцовый банкет начался сравнительно рано. Говорили, что он начнется вечером, но на самом деле напитки и угощения начали подавать одно за другим уже почти в пять часов дня. В восемь или девять часов вы можно было насладиться луной и съесть лунные пироги. Разрешалось закончить вечеринку до десяти часов, и тогда воссоединение семей не задержится.

Вернувшись домой, можно продолжить наслаждаться еще одной луной со своими близкими.

Конечно, из дворцовых наложниц только одна счастливица сможет остаться с Императором во время просмотра луны после десяти часов. Поэтому завоевать благосклонность Императора, не оставив никакого следа на банкете в честь Праздника середины осени, непросто.

На банкете во Дворце Середины Осени присутствовали сотни чиновников, и наложницы не могли рассчитывать на выступления, чтобы завоевать благосклонность. Императору приходилось быть занятым общением со старшими чиновниками и собственными родственниками, поэтому наложницам не уделялось особого внимания. К счастью, во время любования луной их ждали небольшие соревнования, что являлось хорошей возможностью выделиться.

Благородная Супруга Шэнь сидела слева от Императрицы, Цинси сидела рядом с ней, пока та обнимала Императрицу.

Цинси была еще слишком молода, чтобы сидеть одна, поэтому она просто последовала за своей матерью, Благородной Супругой.

Неподалёку Мадам Ван, находившаяся через три человека от Благородной Супруги Шэнь, слабо скользила глазами, неспособная ясно увидеть выражение её глаз.

Шэнь Юйцин улыбнулась ей и вычерпала шарик из сладкого супа для дочери.

Мадам Ван тут же отвела взгляд, кончики ее пальцев, державшие палочки для еды, побелели, показывая, что она держит их очень крепко.

Она втайне стиснула зубы.

Шэнь Юйцин, эта сволочь, на самом деле позволила Цинси сидеть с ней за одним столом. Думала ли она, что, поскольку Цинси ела ту же еду, что и она, она не посмеет напасть на нее?

Цинси прожила с этой Шэнь всего два месяца и совершенно забыла свою биологическую мать. Ей вообще не следовало рожать эту девочку. Её содержание стоило ей средств, и она, к тому же, не была принцем, однако её легко победить.

В далеком дворце Цзяньцзя маленькая кухня была занята. Она должна нести ответственность за дворцовые банкетные блюда Благородной Супруги и старшей принцессы. Хотя эта ответственность предоставляется только двум мастерам, ими нельзя пренебрегать.

На маленькой кухне людно и царит порядок. Хотя у всех много работы, она не настолько загруженная, чтобы не было возможности дышать. Поэтому время от времени служанка останавливалась на некоторое время передохнуть, прежде чем продолжить.

Хэчжи была немного рассеянна.

Полмесяца назад она получила записку, переданную ей кем-то, посланным Мадам Ван, с просьбой найти возможность отравить Благородную Супругу Шэнь на дворцовом банкете. Изначально она не думала, что в этом есть что-то плохое, но сегодня она услышала, что Благородная Супруга Шэнь сидела за одним столом со старшей принцессой...

Что, если она отравит старшую принцессу и причинит ей вред? На карту была поставлена ​​жизнь всей ее семьи, поэтому у неё не было другого выбора, кроме как отравить ее. Но если умрет и старшая принцесса, разозлит ли это Мадам Ван? Тогда в чем же смысл отравления?

Подумав об этом, она все еще не могла решиться задуматься об этом.

Увидев, что блюдо, за которое она отвечала, вот-вот подадут, она стиснула зубы и рассыпала в него половину ядовитого порошка.

Принцессе это блюдо не очень нравится, поэтому она, скорее всего, не станет к нему прикасаться. А поскольку госпожа Ван не прислала никаких новых новостей, это должно означать, что первоначальный план остался неизменным. Что бы ни случилось, к тому времени она умрет, и это не имеет к ней никакого отношения.

Что касается её семьи, то они должны жить, если смогут, но если им уже нельзя будет помочь, то она, маленькая дворцовая служанка, не сможет их спасти.

Более того, она положила туда только половину ядовитого порошка. Хотя такая порция яда не могла убить людей, она могла сделать их немыми. Когда придет время, Мадам Ван подумает, что Благородная Супруга Шэнь умерла не потому, что ела слишком мало, но это не ее дело. И даже если принцесса съест его по ошибке, еë жизни ничего не угрожает.

Благородная принцесса все равно может прожить хорошую жизнь без каких-либо серьезных препятствий, даже если станет немой.
       
Утешив себя таким образом, тревожное сердце Хэчжи успокоилось.

В это время подошла другая дворцовая служанка, взяла тарелку с отравленным супом, положила ее в секретную изолированную коробку для еды и поспешно покинула дворец Цзяньцзя. Блюда следует отправить во дворец Середины Осени, пока они еще горячие. Благородная Супруга обвинит прислугу, если они остынут.

На полпути она внезапно остановилась, нашла пустующий закоулок, где можно было спрятаться, и осторожно подняла кусок серебра, лежащий на краю суповой чашки. Серебряная проволока выглядела как украшение, но стоило дворцовой служанке подвинуть её, как внезапно открылась прозрачное отделение внутри чашки.

В нём тоже было немного супа, но это был чистый и прозрачный суп, потому на дне можно было увидеть немного нерастворившегося порошка. Прежде, чем отделение не будет обнаружено и открыто, никто не смог бы сказать, что в чашке скрывается такая тайна, ведь горлышко суповой чашки было достаточно глубоким.

Дворцовая служанка тщательно обернула внешний слой маленькой чашки носовым платком, суп, затем снова накрыла суповую чашку и стала ждать.

Она находилась недалеко от западных задних ворот дворца Середины Осени. Служители дворца Юнъань также будут проходить здесь, доставляя еду. Дворцовая горничная специально пошла в обход, иначе она бы вошла прямо через восточную заднюю дверь.

Когда мимо проходила горничная из дворца Юнъань, она быстро вышла и последовала за ней в заднюю часть дворца Середины Осени. Через некоторое время посуду необходимо расставить на положенные подносы, а затем она подаётся гостям дворца. В этот период будет промежуток, когда она сможет разлить суп по тарелкам.

Мадам Ван из дворца Юнъань хочет навредить, так почему бы не обернуть её старания против неё самой?

Евнух, охранявший ворота, принадлежал Императору, и люди во дворце Середины Осени также присматривали за ним. По сути, он не может допустить отравления, даже если будет пустой период, когда никто не смотрит. Однако Благородная Супруга Шэнь и Император были на одной стороне.

Когда Благородная Супруга Шэнь была главной, Император, естественно, закрывал на все её проступки глаза.

Это нормально, что наложницы в гареме подставляют друг друга. Не говоря уже о том, что Благородная Супруга просто дает отпор в целях самообороны. Даже если Благородная Супруга вдруг захочет соблазнить какую-нибудь наложницу, лишь бы это не беспокоило саму наложницу. Императора интересы этих людей не будут волновать.

Поэтому евнух, охранявший ворота, беспомощно наблюдал, как служанка из дворца Цзяньцзя следовала за служанкой из дворца Юнъань, не прося её остановиться для допроса.

Дежурившие во дворце евнухи также беспомощно наблюдали, как дворцовая служанка из дворца Цзяньцзя подлила что-то в еду во дворце Юнъань. Они не выступили вперед, чтобы остановить её её, и даже помогли остановить служанку, которая собиралась войти во дворец для получения еды, чтобы не допустить разоблачения служанки из дворца Цзяньцзя. Когда та закончила это делать и спокойно пошла ставить посуду, евнух наконец впустил дворцовую служанку, которую остановили раньше.

У той не возникло сомнений. Эти евнухи были очень осторожны, поэтому останавливали и допрашивали любого, кто казался им подозрительным. Они настолько грозны, что любой, имеющий злые намерения, будет тут же запуган. Дворцовую служанку останавливают не в первый раз, она уже давно к этому привыкла.

Войдя в задний зал, она увидела служанку из дворца Цзяньцзя, но она ни с кем не разговаривала. Даже если бы никто не стоял за подносом во дворце Цзяньцзя, она бы не узнала, что та была из дворца Цзяньцзя.

Все они — неприметные дворцовые слуги третьего класса, и никто из них никого не знает.

Служанка и из дворца Цзяньцзя поставила чашку супа и вернулась во дворец Цзяньцзя с маленькой чашкой и коробкой с едой. Ей нужно доставить другие блюда, и у неë нет времени, чтобы долго находиться здесь.

Вскоре после этого Мадам Ван было предложено изысканный суп.

Это было еë любимое блюдо. Когда первая ложка попала в рот, вкус был очень насыщенным, а после проглатывания он оставлял аромат на губах и зубах. Суп среди всех блюд также выделялся, и она сегодня определённо будет пить больше супа.

Но по какой-то причине сегодня суп был немного странным на вкус, не таким, как раньше. Возможно, все во время дворцового банкета были слишком заняты, и во время производства возникла небольшая проблема.

Мадам Ван особо не раздумывала и сделала еще несколько глотков супа.

Хотя суп был не так хорош, как раньше, он все равно был неплох, так что ей было все равно.

Во дворце Цзяньцзя Хэчжи держала в руках оставшуюся половину мешочка с ядом и не знала, куда его спрятать. Но она всё равно собирается покончить жизнь самоубийством, так что она могла бы съесть это всё сама. Поэтому она стиснула зубы, смешала порошок с водой и выпила все.

Действие лекарства подействовало не так быстро, поэтому, прежде чем появилась боль, вызванная ядовитым порошком, она взяла кинжал и вонзила его в сердце.

В комнате были улики, которые были обставлены ранее, и в инциденте с отравлением возложат ответственность на мадам Ми. Она сделала все, что должна была сделать, и больше не могла участвовать в остальном.

На дворцовом банкете Благородная Супруга Шэнь услышала новости от людей внизу и слегка скривила губы. Все было так, как и планировалось.

На банкете во Дворце Середины Осени предусмотрены отдельные места для мужчин и женщин, а огромный дворец разделен на две стороны ширмами. С одной стороны во главе сидит Император, а под ним сотни чиновников, вельмож и родственников, с другой стороны вверху сидят Императрица и Вдовствующая Императрица, а под ними наложницы, супруги и знатные дамы.

Мужчины пили и болтали, было очень шумно. Женщины смотрели на пение, танцы и болтовню, но вели себя гораздо тише. Многие из них сидели рядом с дамами, которым они не нравились, поэтому они просто молчали и сосредотачивались на еде.

Хотя дворцовые банкеты используются для налаживания отношений, пообщаться с человеком, который вам не нравится, действительно сложно.

Например, наложницы могут сказать друг другу всего несколько слов. О чем они на самом деле хотят поговорить? Большинство наложниц по-прежнему вежливы, но бесчувственны. Они опускают голову, пока едят и думают о том, как показать себя во время любования луной.

Согласно старой традиции, император просил людей писать стихи, статьи, а также загадывать словесные головоломки, и за угадывание ответов давались призы.

Благородная Супруга Шэнь ни на кого не обращала внимания и просто ела вместе с дочерью. Цинси, напротив, послушно сидела и наблюдал за пением и танцами после еды. Если женщина упомянет ее, она улыбнется в ответ, еë достойный и благородный вид ничем не отличается от того, что Шэнь Юйцин видела раньше.

Но кто бы мог подумать, что её уже давно избаловала Благородная Супруга Шэнь и превратила в женщину-повелительницу, умеющую лазить по деревьям и ловить рыбу?

Это означает, что во дворце нет и не будет других принцесс или принцев, иначе они все будут ею побиты.

Разве не видно, что окружавшие ее маленькие дети, которых император специально пригласил поиграть, уже стали её младшими братьями? Шэнь Юйцин смотрит на Еë Высочество старшую принцессу с восхищением каждый день. Дети следуют за ней, куда бы та ни пошла, как кучка маленьких поклонников.

Именно из-за этих маленьких хвостиков Цинси не любит гулять с Благородной Супругой. Она чувствовала, что было бы более величественно вывести своих младших братьев и сестёр. В конце концов, теперь у нее было пять младших братьев и пять младших сестëр, которые следовали за ней подряд, что выглядело очень впечатляюще.

Неизвестно, где Император нашел столько пятилетних малышей...

Благородная Супруга Шэнь была очень удовлетворена.

Но она не сказала, что хочет сохранить высокий имидж матери и Благородной Супруги.

Видя, что еë дочь с легкостью отвечает на вопросы супруг, она просто отогнала свои мысли и пристально посмотрела на Императрицу. Императрица гладила свою кошку и ей некогда было ни на кого обращать внимание, поэтому она даже не взглянула.

Благородная Супруга Шэнь незаметно взяла арахис и бросила его на тарелку Императрицы, вынув из него хрустящий звук. Императрица Фу взглянула на арахис и проигнорировала его.

Вот Благородная Супруга подкинула второй, третий, четвертый...

Короче говоря, это было очень по-детски и скучно.

Фу Цюшуй беспомощно посмотрела на нее и, наконец, перестала возиться с кошкой. В результате, как только она посмотрела на нее, она получила от нее яркую улыбку.

Императрица вдруг почувствовала себя виноватой. Она тихо оглянулась и вздохнула с облегчением, когда обнаружила, что никто не заметил их маленького движения. Шэнь Юйцин была слишком смелой, и на дворцовом банкете вытворяла множество маленьких уловок, не опасаясь, что другие не узнают о проблеме в их отношениях.

— Супруга Мин, — чтобы не быть разоблаченной, Императрица Фу  разговаривала с Благородной Супругой открыто и откровенно, чтобы уберечься от мелких приставаний.

— Что хочет сказать Императрица?, —  немедленно ответила Благородная Супруга Мин.

Разговор между двумя лидерками сразу же привлёк всеобщее внимание. Все навострили уши и хотели услышать, что они хотят сказать подруга подруге.

Может быть, они собираются начать драку?

Все были втайне взволнованы. Императрица всегда отличалась достоинством и щедростью, от неë никогда не было ни ссор, ни даже сарказма в голосе. Всем интересно, действительно ли у нее хороший характер или та просто притворяется.

Но им было суждено разочароваться. Императрица ломала голову, пытаясь найти тему, и в результате получилось:
— Её Высочество наелась. Вы можете подержать кошку сами.

Все на мгновение замолчали в ощущении, что эта тема действительно скучная.

Однако, когда они подумали об этом снова, снова воодушевились. Императрица больше не хочет обнимать Её Высочество? Может быть, она поссорилась с Благородной Супругой Мин, поэтому ей было лень заботиться о еë кошке?

Глаза у всех загорелись, и они тихонько обратили внимание на них своим периферийным зрением.

К сожалению, Благородная Супруга Мин не рассердилась, а сказала:
— Её Высочество становится все толще и толще, особенно когда сыта. У вас болят руки после столь долгого обнимания? Не утомляйте себя. Мансинь, иди и возьми её.

Её слова, которые явно выражали заботу, изменились в ушах всех.

“Императрица, ты так слаба, что не можешь удержать кошку.”

Шэнь Юйцин, тайно проявлявшей привязанность, не удалось выставить себя напоказ. Большинству людей все еще казалось, что они тихо спорят, но это не повлияло на хорошее настроение Благородной Супруги, потому что Вдовствующая Императрица это поняла!

Она хорошо её знает, а ей достаточно иметь человека, который поймет её проявление привязанности. Она уже очень довольна.

Вдовствующая Императрица, не хотевшая говорить, молча взяла блинчик с начинкой и откусила.

Императрица и Благородная Супруга действительно много разговаривают, и даже поесть не могут, чтобы заткнуть себе рот. В следующий раз, видимо, придется сказать Императору, что им не разрешено демонстрировать свою привязанность публично.

Да, у Вдовствующей Императрицы был зоркий глаз, и она заметила скрытую связь между двумя задолго до того, как это обнаружил Император. Однако она спокойна и не любит вмешиваться в чужие дела. Она не такая скупая, как Император, однако она часто пытается убедить Императрицу бросить эту опасную женщину Шэнь Юйцин.

Благородная Супруга Шэнь была немного горда и очень рада, что ее разоблачили. Она отдала кошку дочери и продолжила беседу с Императрицей, ища тему.

Императрица взяла на себя инициативу поговорить с ней. Она не могла упустить эту возможность. Ей нужно было хорошо поговорить.

На лбу Фу Цюшуй пульсировали вены, и она очень сожалела, что заговорила с ней сейчас. Разве всё не будет кончено, если они просто позволят Ханьцю подержать кошку? Дальше не так уж много дел.

Вдовствующая Императрица, чей муж умер уже несколько лет назад, проглотила свои блинчики с начинкой и молча посмотрела на них обоих. Она не мог понять, действительно ли Императрица была нетерпеливой или же она получала преимущество и вела себя мило. Она была явно очень довольна, но на лице отразилось отвращение.

Эй, она становится старше и больше не понимает предпочтений молодежи.

Она задумалась об этом, несмотря на то, что ей стоило бы уйти пораньше, дабы не продолжать выставлять себя напоказ.

Однако лунные пироги еще не съедены, и любование луной не начато. Если она уйдет сейчас, не будет ли это означать, что она не уважает Императора?

Стоит забыть об этом, просто потерпев еще немного.

Вдовствующая Императрица смотрела на тарелку с арахисом перед собой и считала, как скоротать время. Однако посторонние выглядели так, будто наслаждались пением и танцами внизу, и они не осмеливались с ней небрежно разговаривать. Императрица “ссорилась” с Благородной Супругой, и она не смела перебивать, поэтому приходилось спокойно беседовать с другими дамами и наложницами.

Через некоторое время Мадам Ван внезапно почувствовала боль в животе и тихо вышла из-за стола.

— Это не мадам Ван? Что случилось, еë заметила женщина?

— Глядя на то, как она держит свой живот, может ли быть, что она снова беременна?

Думая, что единственная принцесса во дворце родилась у неё, все чувствовали, что мадам Ван вполне способна родить ещё одного ребенка.

— Я так не думаю. Кажется, я видела старшую принцессу в доме Благородной Супруги.

— Увидев слишком многое, она запаниковала и захотела выйти на прогулку? Может, она наелась досыта и придерживает свой живот?

Все промолчали. Заткнись и просто слушай. О какой ерунде она вообще говорит?

После минуты в тишине все переглянулись со стоящими сзади и впереди, передавая смысл происходящего глазами. Наконец, соглашение было достигнуто. Мадам Ван была сыта, поэтому ей захотелось выйти на прогулку, чтобы успокоить желудок.

Женщина, высказавшая теорию, не могла понять загадки, которые они разыгрывали, и растерялась. Было ли то, что она только что сказала, неправильным? Почему они не отвечают?

Конечно, у Мадам Ван не было боли в животе из-за переедания. Она отравлена.

Однако если количество яда невелико, эффект будет не слишком очевиден. Сначала будет лишь небольшая боль, но когда боль утихнет, яд начнет действовать в полную силу.

К тому времени те, кто съел слишком много, умрут. Если она мало съела, она обнаружит, что не может издать ни звука.

Так почему же все соблюдают такую деликатность?

35 страница17 июля 2024, 20:42