129.
Глава 129
Это был первый раз, когда они занимались этим в горячем источнике. Всё казалось таким новым и необычным, что Фу Абао почувствовал головокружение. Вероятно, он немного перегрелся в воде: его лицо стало красным, а тело - слабым и расслабленным.
Чжэн Цзинтун, однако, наслаждался происходящим. Он заметил, что на свежем воздухе тело Фу Абао стало более чувствительным. Возможно, это было связано с чувством стыда и страхом быть обнаруженными. Каждый лёгкий шорох или дуновение ветра заставляли Фу Абао напрягаться, его тело сжималось, и он боялся издать звук. Эти ощущения делали всё ещё более приятным и возбуждающим.
Хотя посторонних здесь не было - только они вдвоём - Фу Абао всё равно беспокоился и чувствовал себя незащищённым. Однако странным образом это возбуждало его ещё сильнее. В нём боролись противоречивые чувства: с одной стороны, ему нравилось происходящее, но с другой - он не мог избавиться от чувства стыда. Это внутреннее противоречие делало его реакцию особенно яркой.
Однако занятия в воде всегда сопряжены с определёнными неудобствами: скользкие поверхности, риск попадания воды в нежелательные места, и другие моменты. Фу Абао постоянно боялся поскользнуться, поэтому крепко обнимал Чжэн Цзинтуна. Он уже один раз получил удовлетворение, но Чжэн Цзинтун ещё нет. Тогда Чжэн Цзинтуну пришла в голову одна идея.
Он поднял Фу Абао и отнёс его в дом, вытер его тело и достал из багажа кусок ткани - это была одежда тёмно-синего цвета. Хотя цвет не был чем-то особенным, само изделие оказалось весьма интересным!
Это был японский женский купальник, цельный!
Чжэн Цзинтун, сдерживая своё возбуждение, уговаривал Фу Абао: «Абао, видишь, я ещё не закончил. Переоденься, и мы сможем продолжить, хорошо?»
Фу Абао, конечно, не хотел этого делать. Этот купальник явно не для мужчин! К тому же он только что получил удовольствие и не хотел двигаться. Однако он вспомнил, что говорил Чжэн Цзинтун ранее, и начал волноваться: если он не согласится, Чжэн Цзинтун может расстроиться, а если такое будет часто, то может даже разлюбить его. Но Фу Абао был горд, и не мог позволить себе упустить Чжэн Цзинтуна!
«Ну, раз уж мы приехали за границу, ладно, я одену его один раз. Но не думай, что мне это нравится. Просто у меня сегодня хорошее настроение, так что считай это особенным подарком. Не зазнавайся,» - слабо пригрозил Фу Абао.
Чжэн Цзинтун с благодарностью кивнул: «Я знал, что ты лучший, Абао. Я люблю тебя больше всего на свете.» Он не переставая целовал Фу Абао.
«Хватит, я знаю, что я лучший. Давай уже одежду. Всё это ты говоришь только для того, чтобы я надел её. Вот уж не понимаю, откуда у тебя такие странные увлечения,» - Фу Абао нахмурился, осматривая купальник. - «Надо было не рассказывать тебе о моём увлечении косплеем. Да, мне нравится, но не в таких ситуациях! Ты быстро учишься, но не в том направлении. Я за тебя краснею. Ты точно заказал это в интернете? Ещё и привёз в Японию? Давно, наверное, это планировал, да? Хм!»
Чжэн Цзинтун с улыбкой наблюдал за Фу Абао. Даже от таких слов он не злился. Его Абао просто неумело скрывал свою скромность и был немного упрям, но на самом деле ему это нравилось.
Фу Абао совсем недавно закончил заниматься этим, поэтому на нём не было одежды - только полотенце. Он вовсе не стеснялся ходить нагим, но вот идея надеть что-то вызывала у него смущение. Покраснев, он сказал Чжэн Цзинтуну: «Сначала отвернись, нельзя подглядывать!»
Чжэн Цзинтун не был доволен: «Но, Абао, ты же не знаешь, как это надевать. Я могу подсказать, если буду смотреть.»
«Как будто я не могу надеть обычную одежду! Ты что, считаешь меня глупым?» - Фу Абао хлопнул его по голове. - «Отворачивайся!» Это всего лишь кусок ткани, и он уже столько раз носил костюмы для косплея - какая трудность может быть с таким маленьким купальником?
«Ладно,» - недовольно пробормотал Чжэн Цзинтун, поворачиваясь спиной к Фу Абао и садясь на татами.
Фу Абао встал, хотя ноги у него всё ещё были немного слабыми после всего, что случилось. Чжэн Цзинтун вёл себя слишком безрассудно, особенно в воде!
Купальник оказался достаточно эластичным. Фу Абао сначала просунул ноги, затем потянул ткань вверх по талии и, наконец, продел руки в лямки. Он поправил их на плечах и решил, что всё готово.
Однако это был женский купальник, и он ощущался неудобно внизу. Лямки казались слишком тонкими, и ему казалось, что если чуть сильнее потянуть, они порвутся. Спина была почти полностью открыта, и, как считал Фу Абао, в купальнике использовалось слишком мало ткани. Он взглянул на свои длинные ноги, которые были полностью видны, и почувствовал ещё большее смущение.
Покончив с этим, Фу Абао попытался устроиться поудобнее, но чувствовал, как ткань натирает его, и это было очень неудобно. Он посмотрел на себя и захотел спрятаться. Он был уверен, что выглядел совершенно нелепо. Этот Чжэн Цзинтун - настоящий развратник!
«Абао, ты уже оделся?» - спросил Чжэн Цзинтун, всё ещё сидя спиной к нему. Он с трудом сдерживал желание обернуться, находя звуки одевания невероятно возбуждающими, и с нетерпением представлял, как выглядит Абао в этом купальнике.
«Да... оделся,» - неуверенно ответил Фу Абао, затем сел и прикрылся полотенцем, чувствуя себя ужасно неловко.
Чжэн Цзинтун повернулся с широкой улыбкой на лице и с лёгкой обидой сказал: «Абао, ты же пообещал мне. Зачем прикрываться? Это то же самое, как будто ты ничего не надел.» Он протянул руку, чтобы прикоснуться, и с мольбой добавил: «Дай мне посмотреть, пожалуйста.»
Фу Абао попытался сопротивляться, но в итоге оказался полностью на виду перед Чжэн Цзинтуном, слегка покраснев. Глаза Чжэн Цзинтуна загорелись. Все его ожидания стоили того - это было именно то, что он хотел увидеть!
Однако это был не единственный сюрприз на этот вечер. Настоящая магия купальника заключалась в том, что его эффект проявится только в воде.
Чжэн Цзинтун обнял Фу Абао, лаская и целуя его. Ему так нравился контраст между темно-синим полотном и белоснежной кожей Фу Абао, а также его белыми длинными ногами, что слюнки уже текли. Он просто хотел бы съесть его немедленно!
«Абао, давай еще раз поплаваем в горячих источниках,» - сказал Чжэн Цзинтун, одной рукой лаская ногу Фу Абао, другой проводя по его спине.
«Еще раз? Мы уже поплавали,» - недовольно ответил Фу Абао. Побыть в воде немного еще можно, но долгое пребывание вызывает у него головокружение. Он уже привык к тому, что Чжэн Цзинтун во время разговора активно его трогает. Теперь для него это уже не так важно.
«Но ведь странно не заходить в воду в купальнике. Дай мне посмотреть,» - продолжал уговаривать Чжэн Цзинтун.
«Хорошо, но только ненадолго. Если я останусь в воде дольше, у меня кожа станет как у изюма.»
После короткого отдыха Фу Абао восстановил силы. Он сам медленно направился к источнику и осторожно вошел в воду. Чжэн Цзинтун следил за ним, едва не потеряв сознание от восторга. Если бы это был бассейн, атмосфера была бы еще лучше.
Фу Абао погрузился в воду почти полностью, оставив только голову над поверхностью, и с красным лицом сказал: «Теперь ты доволен?»
Чжэн Цзинтун, завернувшись в полотенце, вошел в воду и тихо сказал: «Абао, ты же не умеешь плавать , да? Я тебя научу.»
Фу Абао нахмурился: «Ты что, с ума сошел? Здесь не бассейн, а горячий источник, такой маленький, что в нем невозможно плавать!» Если бы это был большой общественный бассейн, было бы нормально, но это маленький частный бассейн, и два крупных мужчины здесь плавать? Глубина воды до пояса!
Тем не менее, Чжэн Цзинтун был непреклонен. Фу Абао подумал, что это, наверное, какой-то аниме-клин, что не хватает только того, чтобы он еще и сам сцену из аниме разыгрывал. Ну ладно, если уж все так сложилось, пусть этот странный запрос тоже будет удовлетворен.
«Да, руки надо вот так проводить в воде,» - объяснял Чжэн Цзинтун Фу Абао, корректируя его технику плавания. Через некоторое время он заметил, что Фу Абао неправильно держит ноги, и велел ему придерживаться края бассейна и пинать воду ногами. «Попробуй снова, посмотрю, что еще можно исправить.»
«О,» - ответил Фу Абао, стараясь соответствовать. Чжэн Цзинтун действительно обучал его плаванию, и это было необычно приятно, что он не трогает его лишний раз.
На самом деле, Чжэн Цзинтун ожидал этого момента. Материал купальника Фу Абао был особенным: по мере того как он намокал, он становился все более прозрачным, от начального темно-синего до светло-голубого, и, что странно, не линял, а становился просто прозрачнее. Ткань плотно прилегала к телу, и было видно кожный оттенок. Это было видно со спины, а если бы он посмотрел спереди, то, вероятно, зрелище было бы еще более возбуждающим. Чжэн Цзинтун только представил это и почувствовал, как у него кровь приливает к лицу.
Однако это еще не все. Постепенно Фу Абао заметил, что его купальник ведет себя странно: сначала он казался тугим, но теперь стал как бы свободным. Неужели это материал так изменился в воде?
Фу Абао не придал этому особого значения сначала, но вскоре он заметил, что купальник стал еще более свободным!
Он перестал плавать, с сидящей в воде позы начал рассматривать свой купальник. Как только он это увидел, был шокирован! Купальник порвался!
На животе, груди и внизу появились множество разрывов, не удивительно, что он стал таким свободным. Фу Абао потрогал заднюю часть купальника, и там тоже много разрывов, а материал стал особенно прозрачным, весь вид стал крайне неприличным!
Что за ужасные вещи!
Фу Абао посмотрел на Чжэн Цзинтуна, собираясь спросить его, но заметил, что тот с жадным взглядом рассматривает его. Чжэн Цзинтун явно планировал это заранее! Теперь Фу Абао не заботился о стыде, быстро выбежал из бассейна и побежал в комнату, думая, что выражение Чжэн Цзинтуна явно говорит о его намерениях. Он предпочел сменить этот ужасный купальник как можно быстрее.
Чжэн Цзинтун не собирался отпускать Фу Абао. Он изначально не планировал заниматься этим в бассейне, так как они только что это сделали там. Теперь он хотел сделать это в комнате, не на татами, а прямо на деревянном коридоре, что тоже можно считать открытым пространством, особенно в ночное время.
Так что, как только Фу Абао вышел, Чжэн Цзинтун тоже быстро последовал за ним и успешно перехватил его на коридоре вне комнаты.
«Отпусти меня!» - Фу Абао изо всех сил пытался вырваться. Он чувствовал себя как ягненок на заклании, одетый в настолько постыдную одежду, как никогда прежде! Каждое движение могло привести к полному разрыву одежды, и он боялся даже слишком сильно дергаться.
Он не мог противостоять Чжэн Цзинтуну, и через несколько секунд был повален на деревянный пол коридора, тяжело дыша. Его купальник был в полном беспорядке и мог порваться в любой момент.
Однако иногда частично прикрытое выглядит более привлекательно, чем полное обнажение. Чжэн Цзинтун сглотнул слюну и бросился на него!
