31 страница1 июня 2024, 12:23

Part 31


Лия, встряхиваясь от страха, пыталась вспомнить какую-то информацию, которую можно было бы им предложить. 

— Он... Он уехал, - начала она, едва выговаривая слова. — На встречу... Я не знаю, куда именно, он просто сказал, что это важно.

Похититель уставился на нее, словно пытаясь проникнуть в ее мысли. 

— На встречу, говоришь? - его голос звучал насмешливо. — И ты не знаешь, куда?

Лия кивнула, пытаясь сделать свой голос более уверенным. 

— Да, я... Я не знаю. Он не говорил мне много информации. Он просто сказал, что это деловая встреча, и он вернется поздно.

Парень кивнул, выражение на его лице стало холодным и безжалостным. 

— Хорошо, милая, мы это проверим, - сказал он, поднимаясь с пола. — Но если ты врешь, последствия будут... неприятными.

Лия молча сидела на полу, слушая, как они удаляются. 

Лия сидела на полу, весьма понуро облизывая свои перепуганные губы. Она беспокоилась, когда услышала громкие крики из гостиной. Сердце Лии замерло на мгновение, и без дальнейшего размышления она вскочила на ноги и метнулась в направлении шума.

В гостиной она увидела Пэйтона и остальных парней, замешанных в ссоре с незнакомцами. Ее первым порывом было подбежать, чтобы помочь, но рука мощного незнакомца взяла ее за руку, остановив на месте. Глаза Лии широко раскрылись от ужаса, когда незнакомец поднял ее над землей, прерывая ее движение, и строго сказал: 

— Не так быстро.

Главный из незнакомцев прервал напряженную тишину, обращаясь к Пэйтону: 

— Мурмайер, наконец-то ты явился. 

Лия беспокойно брыкалась в руках незнакомца, но его хватка была слишком крепкой.

Пэйтон, с нескрываемым беспокойством на лице, настоял: 

— Отпустите ее. 

Однако главный незнакомец ответил: 

— Сейчас ситуация в наших руках, и мы контролируем всё здесь.

Лия, с пронзительным взглядом, встретила взгляд Пэйтона, выражающий его беспомощность и растерянность перед этой угрозой. 

Пэйтон, не теряя самообладания, спросил: 

— Чего вы хотите?

Главный незнакомец улыбнулся и ответил с уверенностью: 

— Ты выметаешься с нашего бизнеса и больше ничего не перевозишь. Весь товар отдаёшь нам.

Пэйтон нахмурился, пытаясь усидеть свой внутренний гнев. 

— А не много ли вы хотите? - сказал он, прижимаясь к последней нити надежды.

Главный незнакомец не уступил: 

— Я не хочу. Я ставлю тебя перед фактом.

Лия тихо вздрогнула, сжимая свои дрожащие кулаки

Пэйтон, с яростью взглянув на главного, резко произнес: 

— Ты ненормальный?

Лия, испытывая внезапное волнение, схватила момент и в ужасной атаке укусила парня, который держал ее. От ужасной боли он мгновенно выпустил ее, и Лия, не задумываясь, развернулась и мощным ударом ноги в пах заставила его согнуться. Парень издал звук боли, а затем Лия, снова собравшись с силами, с мгновенной реакцией, нанесла коленом удар в живот. Он застонал, и вокруг раздался крик.

Лия мгновенно бросилась к парням Пэйтона, которые сами её завели за свои спины. Главный, обращаясь к тому, кто держал Лию, прошипел: 

— Придурок...

Лия внезапно крикнула: 

— Сам не лучше!

Парень рявкнул в ответ: 

— Смелости набралась?

В этот момент дверь с грохотом распахнулась, и в дом ворвались люди в чёрном с автоматами — бойцы Пэйтона. Они действовали быстро и решительно.

— Всем на пол! Быстро! — раздался суровый голос командира, и в комнате началась паника.

Лия, ошеломленная происходящим, замерла на месте. Один из бойцов грубо толкнул её на пол, заставив лечь лицом вниз. Пэйтон и остальные также оказались под прицелом, лежа на полу.

— Лия! — крикнул Пэйтон, пытаясь добраться до неё, но один из бойцов с автоматом пнул его, заставив остаться на месте.

Главный противник, чувствуя, что ситуация выходит из-под его контроля, попытался что-то сказать, но один из бойцов мгновенно заткнул его, ударив прикладом автомата по лицу.

— Ты ненормальный? — произнёс командир, приближаясь к нему и наклоняясь так, чтобы их взгляды встретились. — Ты реально думал, что у тебя получится?

Лия, дрожа, пыталась осмыслить происходящее. Пэйтон, оказавшись на полу, всё ещё пытался дотянуться до неё, но бойцы не позволяли никому двигаться.

— На пол, я сказал! — прорычал один из бойцов, грубо толкая ближайшего к нему человека.

— Отпустите её, она наша, — наконец сказал Пэйтон, пытаясь подняться. Командир бросил взгляд на него и кивнул.

— Лия, это свои, — сказал Пэйтон, его голос был спокойным, но твёрдым. — Они тебя не тронут.

Главный из противников, чувствуя, что его план провалился, неохотно отпустил пистолет и поднял руки вверх.

— Что вам нужно? — прорычал Пэйтон, его голос был полон ярости. — Нахуя припёрлись?

— Я уже говорил. Ты выметаешься с моего горизонта, — ответил главный противник, пытаясь сохранить лицо.

— Не, ахуел в край, — грубо ответил Пэйтон, его глаза пылали гневом.

Командир бойцов лишь усмехнулся, его взгляд был холодным и расчетливым.

— Мы разберёмся с этим дальше. Уведите её отсюда, — он указал на Лию, и один из бойцов поднял её с пола, ведя к выходу.

— Я тут главный! И я решаю что и кому делать! — закричал Пэйтон, пытаясь встать, но один из бойцов быстро подошёл к нему и грубо удержал на месте.

Главарь противников, видя, что ситуация становится ещё более напряжённой, достал пистолет и направил его на Пэйтона.

— Ты думаешь, я шучу? Ты думаешь, я просто так сюда пришёл? — он угрожающе приблизился к Пэйтону, а Лия замерла в ужасе. — Я сейчас прямо здесь тебя завалю, если не получу то, что хочу!

В этот момент командир бойцов дал знак, и все вокруг мгновенно напряглись. Лия чувствовала, как её сердце бешено колотится.

— Пэйтон, чего ты ждёшь? — бросил один из бойцов, удерживая Лию. — Их прикончить ещё вначале надо было.

— Чего я жду? — повторил Пэйтон, его голос был холодным и расчётливым. — Я жду, когда ты поймёшь, что сейчас я контролирую ситуацию. Уведите её отсюда. Быстро!

Двое бойцов подхватили Лию, несмотря на её сопротивление, заломив ей руки и выводя из дома. Она кричала и пыталась вырваться, но силы были неравны.

— Пэйтон! — закричала Лия, когда её вели к выходу. — Не надо! Не трогайте их!

Но её голос тонул в общем хаосе. Командир бойцов смотрел на Пэйтона и его врагов с холодным презрением.

— Это конец для тебя, — сказал он, обращаясь к главарю противников. — Ты проиграл.

Лия, выведенная из дома, продолжала сопротивляться, но её уже не слушали. Она знала, что это был лишь начало новой, ещё более опасной главы их жизни.


_________________________________

После окончания этой книги, выйдет новая. Буду благодарна за прочтения её. Думала сделать её, как продолжения этой. Но решила не привязывать и создать новую историю. Она давно у меня в голове. 

Там всё более продумано. Буду благодарна за прочтение и той книги тоже)

31 страница1 июня 2024, 12:23