48 страница10 января 2021, 18:56

[KHR, Naruto] Яблоко раздора

Мукуро/Ты/Базиль

Казалось бы, что между ними двоими было общего? Какую параллель можно было провести между ними? Никакой. Никакой, но до определенного момента.
Возможно, Рокудо Мукуро и Базиль даже не пересеклись бы, если бы не девушка. Девушка, завладевшая их сердцами и мыслями. Девушка, ставшая яблоком раздора между ними.
- /Имя/-доно будет со мной, - уверенно произнес Базиль, решительно глядя Мукуро в глаза. Обычно юноша никогда не терял самообладания, перед какой бы опасностью ему ни приходилось стоять. Но этот парень, победивший аркобалено Мармона и своей силой вызвавший у Базиля восхищение, сейчас казался ему очень жутким типом. Несмотря на спокойствие и вежливость, от Мукуро исходило нечто такое, что вызывало у Базиля животный страх. Именно такое чувство, наверно, испытывает кролик, когда смотрит в глаза удаву. Мукуро, вольготно расположившийся на старом диванчике, самодовольно усмехнулся.
- Будь уверен, она обязательно пересмотрит свои предпочтения, и, - тут глаза иллюзиониста хищно сверкнули, - выберет меня.
- Нет! – Базилю очень не понравилось, как блеснул алый глаз Рокудо. Вообще во всем его облике стало сквозить что-то угрожающее, стоило Базилю объяснить цель своего визита. Раньше он никогда не имел с ним дела, и это был первый раз, когда они встретились лицом к лицу. Тон Мукуро, приветствовавшего Базиля в своих владениях, был доброжелательно-вежлив, но глаза... Глаза выдавали его с головой. Выдавали его и его чувства к /имя/. – Она никогда не будет счастлива с таким как ты. Я...
- Я – что? – хитро улыбаясь, спросил Мукуро. Он прекрасно видел волнение этого мальчика, видел его насквозь. Нет, он не настолько глуп, чтобы встать на его пути. Однако Базиль не выглядит так, словно спрячется в кусты при малейшей опасности.
- В таком случае я сражусь с тобой. – Базиль успокоился и теперь говорил увереннее.
- Ку-фу-фу, - рассмеялся Мукуро, сцепляя руки в замок под подбородком, - я не против

Рокудо Мукуро: /Если с Базилем ты познакомилась совсем недавно, то Мукуро знаешь довольно долгое время. Все потому, что ты являешься старшей сестрой Франа, и именно ты настояла на том, чтобы иллюзионист учил твоего «никчемного братца». Надо абсолютной честности рассказа ради заметить, что хитрый Мукуро пошел у тебя на поводу не без выгоды для себя – с первой встречи ты очень приглянулась ему внешне, да и потенциал он в тебе недюжинный разглядел. Рокудо пытался даже как-то захапать тебя себе в ученицы, но ты заверила его, что ему и одного Франа будет много. Однако время шло, а симпатия парня к тебе росла, как на дрожжах, перерастая во что-то более глубокое. Мукуро долго не мог понять, что же это – физическое влечение или что-то не столь примитивное, пока кое-что не отвесило Рокудо так необходимый волшебный пинок и не помогло ему разобраться и утвердиться в своих намерениях.
Тогда он зачем-то тебя искал. Заметив сидящего на дереве ученика, он поинтересовался у него, где ходит его сестра. Тот посмотрел-посмотрел, думая, стоит ли рассказывать Мукуро всю правду. Рассудив, что учитель может ему и наподдать, если он будет молчать, Фран сказал, растягивая гласные: «А-а-а, вы ищете мою сестру, сенсей? Она, кажется, пошла с каким-то парнем во-о-он туда, - и махнул рукой в неопределенном направлении. – Этот парень краснел, как редиска, когда сестрица /имя/ говорила с ним, а еще так заикался, словно увидел одну из ваших самых сильных иллюзий...» Договорить ребенку не дали. Мукуро рванул с места и помчал туда, куда, как ему показалось, указал Фран, то бишь в лес. И он, как оказалось, взял верное направление. Перед взором Мукуро предстало лесное озеро, на берегу которого сидела ты. Между прочим, в полном одиночестве. Заметив запыхавшегося юношу, ты с удивлением спросила, куда он так спешит, на что он ответил: «Где... Этот... Парень?» «Какой парень? Ты себя имеешь ввиду?» - в замешательстве спросила ты. Лицо Мукуро вытянулось. «Ну как, тот парень, с которым тебя видел Фран!» «Я тебя не понимаю», - сказала ты, и тут до вас дошла правда. Рокудо устало опустился рядом с тобой на землю и глубокомысленно произнес: «Когда мы вернемся, я серьезно поговорю с этим заср*нцем».
С этих пор Мукуро был на все сто пятьдесят процентов уверен в своем диагнозе. Чувства свои молодой человек преподносит тебе своими обычными маневрами – то сзади прижмется, нашептывая тебе на ушко что-нибудь не совсем приличное, то за талию приобнимет, а то еще и поцелует в шейку или в губки. И хоть все эти закидоны не проходят для Рокудо безнаказанно (ох, как же знатно он от тебя огребает:3), на его предложения пройтись по набережной или провести день в его иллюзии ты никогда не отвечаешь отказом. Ревнует юноша тебя ко всем без исключения, даже к Франу. А уж когда Базиль признался тебе в любви, и вовсе стал ходить за тобой тенью. «Параноик», - устало качаешь ты головой. Нет, он не параноик. Просто жутко ревнивый. А еще вредный./

Базиль: /В первый раз он увидел тебя дома у Тсуны. Он был чем-то очень взволнован и, размахивая руками, объяснял тебе что-то важное. В эту минуту Базиль мог поклясться себе, что еще никогда не видел такой красивой девушки. Ты едва заметно улыбалась и кивала головой, а затем, сказав: «Не бойся ничего, Тсуна, я все устрою», ушла... в окно. И тут только Савада заметил, что у него еще один гость. После радостного приветствия Базиль поинтересовался, что это за привлекательная особа его посещала. Узнав, что ты – один из шпионов Вонголы, несказанно удивился, ведь как такая хрупкая и изящная девушка может занимать столь опасную должность? Потом Базиль попросил Тсунаёши тебя с ним свести. Тот был немного удивлен, но не отказал. И ваша встреча вскоре состоялась, после которой вы начали общаться. Мудрый, приятный и вежливый, Базиль вызвал у тебя массу положительных эмоций. А парень... А парень понял, что попал. Твой мягкий взгляд и мелодичный голос прочно засели в его памяти. Конечно, то и дело возникающий перед ним твой образ вызывал у юноши восторженную дрожь, но с тех пор он распрощался с возможностью спокойно спать. Иначе говоря, Базиль потерял всякий покой, его голова была забита мыслями о тебе, он начинал мучительно краснеть, стоило тебе лишь взглянуть на него. Когда его мечты стали носить совсем не приличный характер, за которые он мысленно давал себе затрещины, он стал и вовсе избегать твоего взгляда, при этом краснея, как маков цвет. Зато твои случайные или мимолётные прикосновения заставляли Базиля млеть от удовольствия и желать, чтобы эти секунды длились вечно. Ты, конечно, слепой не была, и от тебя не скрылось, что твой новый друг ведет себя как-то странно. Тот в ответ на твои вопросы лишь мялся, краснел еще больше и в душе проклинал себя за такой позор. Когда терпение бедного парня было уже совсем на исходе, он решил кончать с этим делом и наконец признаться тебе.
Совершенно случайно он заметил тебя, гуляющей по парку, и вдруг Базиля чуть Кондратий не хватил. Ты была не одна – Мукуро, держав тебя за руку, звал на свидание! Ревность, страх, гнев, удивление – все смешалось внутри Базиля, и он, повинуясь какому-то инстинкту, ринулся к вам. Ты и Мукуро перевели взгляды на красного, разгневанного и растрепанного, словно воробей, паренька. Ты смотрела с изумлением, а твой кавалер – с едва заметным раздражением. Ты словно задавала вопрос: «В чем дело?», а Мукуро – «Какого ты сюда приперся?» И тут Базиль сморозил такое, что при воспоминании об этом уши у него и по сей день отчаянно краснеют. Он зажмурился и выпалил: «/Имя/ - моя девушка! Отойди от нее!» Ты от такого наглого присвоения тебя своей персоне обалдела еще больше. Брови Мукуро взлетели вверх. «Оя, очень интересно, - произнес он, смотря на Базиля как на самоубийцу, - неужели я чего-то не знаю?» Наверно, смотрелись вы в этот момент довольно забавно: Базиль, красный до корней волос, ты, в полном замешательстве, и Мукуро с видом врача-психиатра, увидевшего поистине интересный экземпляр. Затем он, видимо, просек фишку и прервал выразительную немую сцену словами: «Должно быть, мы неправильно друг друга поняли», после которых мягко, но настойчиво повел тебя прочь.
И вот с этого-то момента Базиль более не намерен скрывать свои чувства, а уж тем более терпеть конкурента. Он не посмотрит на то, что его соперник за твое сердце – мощнейший иллюзионист и хранитель тумана Вонголы. Ты для Базиля – святыня, порочить которую он не позволит никому./

Фран Айроне: /Твой самый близкий на данный момент человек. Пусть он пока еще мал, но и он понимает, что выбирать тебе нелегко, и поддерживает тебя. Правда, в своей манере, а-ля «Заче-ем тебе все они-и-и? Ведь есть же я-я-я». Искренне против твоих отношений с кем-либо, ибо волнуется, как бы тебя не обидели (ну, ты, скорее, сама их обидишь, чем они тебя, ага, угу🙂. Беспощадно стебёт Мукуро, когда тот лезет к тебе с очередным знаком внимания, но, получая твой неодобрительный взгляд или люля от учителя, замолкает. Считает, что иллюзионист – не лучшая для тебя пассия. Ну еще бы – кому хочется иметь такого милого (нет) родственника?/

Сасори/Ты/Дейдара

Они стояли друг напротив друга: холодный и равнодушный, словно безучастный свидетель, Сасори, и пышущий яростью Дейдара. Они прекрасно знают, чего хотят друг от друга, ведь этот разговор повторялся у них не единожды, и почти каждый раз приводил к драке. Вопрос, возникший между напарниками, нужно как-то решить, но пока у них ничего не выходит.
- Ты чего-то хотел, Дейдара? – безмятежно спросил Сасори. Он, конечно, знал, зачем его напарник сюда пришел, но уж очень ему хотелось в лишний раз позлить его и тем самым показать свое превосходство. Лицо Дейдары исказилось злостью. Вот же глупый мальчишка, со злобным удовлетворением подумал Сасори, хоть его взгляд был абсолютно непроницаем.
- Вы прекрасно знаете, зачем я пришел, – голос парня дрожал от едва сдерживаемого гнева, - я хочу покончить с этим раз и навсегда, господин Сасори! Перестаньте мешать мне и /имя/!
На столь наивное и прямодушное заявление Сасори жестко рассмеялся.
- Это ты мешаешь мне, - хмыкнул он, но тут его глаза сверкнули каким-то жутким, диким блеском, а в голосе что-то щелкнуло. – Не смей стоять на моем пути, Дейдара. Она принадлежит только мне. – Да что возомнил о себе этот молокосос?! Не понимает, на какой рожон он лезет. А раз не понимает, то Сасори придется дать ему урок. Как ни жаль, но он рассыпет его детские надежды в пух и прах.
Сасори казалось, что вот сейчас Дейдара не сдержится, и вновь начнется бой, но этого не произошло. Тонкие губы подрывника исказила презрительная ухмылка, а взгляд из яростного сделался насмешливым, но это делало его даже каким-то жалким. Примерно таким, какими выглядят неминуемо проигрывающие и держащиеся за единственную оставшуюся опору – воздух.
- Господин Сасори, но ведь /имя/ еще не знает о том, что вы так нагло присвоили ее себе! Что она на это скажет? Вы не думали об этом? – Лицо Сасори на миг помрачнело, но он быстро взял себя в руки.
- Мы сумеем сблизиться, у нас достаточно времени.
- Не будьте таким наивным! – Ох, как же хочется Дейдаре всадить кулак в эту апатичную физиономию, разбить на куски чертово кукольное тело!.. Но пока что остается только бессильно скрипеть зубами, на что Акасуна довольно склабится. - Она не выберет вас. Я и /имя/ с самого детства вместе. Она знает, что я ее люблю, и не откажет мне, вот увидите!
- Разумеется, - бросил Сасори. – А теперь прочь с дороги, Дейдара. Продолжение этого разговора не имеет смысла. – И встретившись с полным ненависти взглядом юноши, он прошел мимо с видом победителя. Ведь и так ясно, что у мальчика нет шансов. Хотя... Просто так он не отступится, по глазам видно. Сасори нахмурился. Проиграть? Нет. Не ему и не в данной ситуации...

Сасори: /Ваша встреча с Сасори и Дейдарой произошла, когда они захватывали Казекаге. Тогда ты, ввиду того, что Гаара был твоим другом, бросилась на помощь (к слову, ты бы и без того это сделала), приказав Гааре не мешаться, а еще лучше – бежать. Ваш бой был очень долгим и утомительным, и отнял очень много сил как у тебя, так и у твоих соперников. Но все же их было двое, а ты одна, и несмотря на то, что твои боевые показатели очень высоки по всем пунктам, Сасори и Дейдара одержали победу. Однако, то, чего ты добивалась, ты сделала: Гаара, после долгих твоих просьб и уговоров бежал в безопасное место. А ты, потерпев поражение, осталась наедине с двумя членами Акацуки. Когда же Сасори начал говорить что-то про то, что у тебя красивое тело и ты могла бы стать хорошей марионеткой, внезапно появился Пейн и разрушил планы кукловода на тебя. Лидер организации Акацуки вынес решение взять тебя к ним. Все же им не помешает талантливый отступник, чьи мозги поистине на вес золота, заключил Пейн.
После, направляясь к логову в компании твоих бывших противников, ты осознала одну важную вещь: подрывник был знаком тебе, и не просто знаком. Дейдара тоже очень быстро узнал свою подругу детства, и вы разговорились, а в после вообще почти не расставались. Но ваше счастье длилось лишь до поры до времени. Дейдара стал подолгу пропадать в мастерской, и что-то тебе подсказывало, что не по своей воле. И, странное совпадение: где бы ты ни уединялась, оставаясь со своими мыслями, холодный и отстраненный на вид напарник Дейдары всегда оказывался где-нибудь неподалеку. Возможно, какие-нибудь инстинкты, а возможно, интуиция заставляла тебя как можно меньше контактировать с ним. Что-то тебе не нравилось в нем. Все чаще и чаще ты стала ловить на себе его взгляд, и, однажды не выдержав, ты спросила: «Что-то не так?» К твоему удивлению, Сасори улыбнулся уголками губ и ответил: «Интересно наблюдать за тобой, вот и все». Ты, понятное дело, была несколько удивлена, но промолчала.
С тех пор ты перестала иметь что-то против того, чтобы он находился поблизости. Надо сказать, что Сасори, вопреки своим принципам, теперь действовал медленно, и терпеливо выжидал, когда ты сумеешь открыться ему. Пожалуй, все дело было в его заинтересованности в твоей личности, ни о каких горячих чувствах еще речи не шло. Тогда ты стала не часами, а днями проводить в его мастерской и с живым интересом наблюдать за его работой (разумеется, без допросов, устраиваемых потом ревнивым Дейдарой, не обходилось). Сасори совсем не тяготил твой интерес, наоборот, в какой-то мере льстил ему. Тогда-то у него в голове вильнула мысль, что неплохо было бы окончательно оградить тебя от общества напарника. Это заставляло кукловода задаваться вопросами: что же на самом деле я испытываю к этой девушке? Почему я так хочу захапать ее себе? Почему мне хочется сдать Дейдару на органы, когда он изучает взглядом ее фигуру? Разумеется, наличие каких бы то ни было чувств он старался отрицать как мог, но иного объяснения своему поведению он не находил. Он ревновал и злился, ненавидел сам себя, уподобляясь зеленому юнцу. В конце концов он признал, что ты – это что-то особенное для него. Для себя Сасори решил, что если того потребует ваше совместное существование, то он сделает марионетку и из тебя. На данный момент он загорелся идеей взять тебя в ученицы и тем самым окончательно прекратить ваше общение с Дейдарой. Поскольку об истинных мотивах ты пока не догадываешься, ты не особо сему препятствуешь. Пока что Сасори решил подождать с новостью о том, что его сердце принадлежит тебе, а свои драки с напарником предпочитает маскировать под обычные недомолвки./

Дейдара: /Как и было сказано, вы с ним знакомы с детства. Будучи генинами, вы были почти неразлучны. Тогда не прошло и дня, чтобы вы с ним не поспорили, неважно, на какую тему. В силу своей натуры Дейдара бывал с тобой грубоват, что ты предпочитала сносить спокойно, а парню оставалось лишь диву даваться твоему терпению. Потом ты ушла из деревни, а Дейдара стал ловить себя на мысли, что ему одиноко без тебя. Без ваших с ним споров и без твоего «Ну хватит уже вести себя как девчонка!» Только сейчас Дейдара понял смысл поговорки «Что имеем – не храним, потерявши – плачем».
Встретив тебя вновь, уже в Акацуки, он был сам не свой от радости, о чем не преминул тебе сообщить, как только вы остались одни. Несмотря на то, что ты очень изменилась в плане поведения, юношу это ничуть не смутило. То, что ты стала куда мягче и степеннее, даже нравится Дейдаре. А ты заметила, что тот очень повзрослел за время вашей разлуки. И, что было неожиданно для тебя самой, ты прониклась к нему симпатией, которую объяснить не могла. А Дейдара, заметив это, страшно обрадовался и решил во что бы то ни стало добиться твоего признания. Правда, долгое время он не знал, как преподать себя и свои чувства. И однажды удача улыбнулась подрывнику, и этот «переломный момент» произошел.
Тогда вы с ним вдвоем были на миссии, и пробираться вам приходилось через лес. По пути вы поспорили. Надо сказать, что ваш словесный поединок был на довольно серьезную тему (конкретизировать не получится, ибо об этом история умалчивает), и между вами постепенно разгорался конфликт. Однако не стоит забывать, что удачный момент очень хорошо умеет давать подзатыльник и тем самым разряжать любую обстановку.
Дейдара, размахивая руками, доказывал тебе свою правоту, а ты стояла и прислушивалась. Но не к воплям напарника, а к подозрительному шороху листвы, который, как тебе показалось, раздался где-то поблизости. И твои опасения оправдались – откуда-то сзади со свистом полетела катана, и поразить первым она намеревалась разгоряченного и ничего не замечающего Дейдару. Ты, конечно, этого допустить не могла. Повинуясь инстинкту, ибо на продумывание плана времени не было, ты с воплем «Дейдара, берегись!» столкнула его с ветки дерева, а сама сиганула вслед за ним. Это была твоя ошибка, ведь подрывник совершенно не был к этому готов, и теперь стремительно летел на землю вниз башкой. И ты, подумав, что была не была, лихо приземлилась и легла на спину, вытянув вверх руки, надеясь так его поймать. Все случилось так, как ты и предполагала – парень приземлился прямо на тебя. Правда, того, что напарник будет таким тяжелым, ты и не подозревала. «Дейдара, да ты же чертов лось, - стоная от боли, выдавила ты, - ты, похоже, мне все кости переломал...» «Ты сама виновата, глупая женщина!» - хотел крикнуть тебе в ответ Дейдара, но слова застряли у него в горле. А все потому, что он нечаянно встретился с тобой взглядами. Миг, когда ты была так близко к нему, он не может забыть и по сей день. Выражение твоего лица в тот момент – немного усталое и меланхолично-спокойное, - надолго врезалось ему в память. Он так и продолжал лежать прямо на тебе, не в состоянии отвести глаз. Кажется, что время для него тогда остановилось, и существовали только вы двое. Но из прострации его вывела твоя просьба поиметь совесть и слезть с тебя. Дейдара подчинился, а дальше на протяжении всей мисси вы молчали. Но только вот юноше никак не удавалось сосредоточится на задании и не смотреть на тебя.
С тех пор Дейдара окончательно перестал скрывать того факта, что он влюблен, за что кое-кто его очень ненавидит. Он терпеть не может те моменты, когда ты уединяешься с его напарником, а потому всеми силами мешает вашему сближению, хоть у него не очень получается. Его совсем не смущает то, что его соперник – сам Сасори красного песка. Как бы он ни был силен, решил Дейдара, он все равно превратит его кукольное тело в бомбу замедленного действия, если тот сунется к тебе./

Итачи Учиха: /Он – человек, рядом с которым ты чувствуешь себя «в своей тарелке». В дни, когда тебе приходится особенно нелегко, молодой человек поддерживает тебя. Наверное, тепло, зародившееся в нем по отношению к тебе, появилось еще и потому, что в свое время ты приглядывала за его любимым младшим братом – Саске. Считает тебя по-детски наивной и чистой, и что убийства – определенно не твое. Вместе с вашим «треугольником» с кукловодом и подрывником у Итачи появился еще один повод волноваться за тебя – ему бы очень не хотелось, чтобы ты сближалась хоть с кем-то из них. И вообще, Акацуки – не то место, где стоило бы искать себе вторую половинку, это и дураку ясно. Но Итачи, скрепя сердце, поклялся себе, что в любом случае поддержит свою «маленькую /имя/», какой бы выбор она ни сделала, а также придет на помощь, если что-нибудь пойдет не так./
- Не будь столь открытой, маленькая /имя/, - говорит Итачи, смотря тебе в лицо, - это может сыграть тебе не на руку. Внимательнее смотри по сторонам, хорошо?

Гаара но Собаку: - Что же я наделал, - сокрушается парень, - теперь /имя/ попала в плен к Акацуки, и это все – моя вина... Нет. Нет смысла в том, чтобы просто сидеть и убиваться. Если мне суждено умереть от их рук, то пусть так и будет. Но тебя, /имя/, я обязательно вызволю, только дождись! /Казекаге считает, что ты попалась организации исключительно из-за него, ведь он сбежал. И неважно, что он и так был слаб, и что унести ноги его заставила именно ты. По мнению Гаары, теперь он – предатель, и вначале он пришел в отчаяние. Но он смог взять себя в руки и решил, что друга он в любом случае не оставит. Убежден, что ты в плену, и даже не подозревает о том, что ты ушла по доброй воле (ну, не совсем). Гаара ценит тебя так же, как и Наруто, ведь ты избавила его от одиночества, рядом с тобой ему становилось куда лучше. Твой взгляд, в котором кроется мудрость и тепло, согревает его изнутри. С тобой ему не страшно бросаться ни в огонь, ни в воду, ведь ты – его лучший друг. Сейчас он сходит с ума от волнения, продумывает план, как вырвать тебя из лап убийц. Как только узнал о твоем «треугольнике», и вовсе чуть с катушек не слетел. Потом будет биться за тебя с утроенной силой./

Саске Учиха: /Саске нашел в тебе этакое утешение, бальзам для души, так сказать. Нет, плакаться тебе в плечо у него и в мыслях не было, он просто благодарен тебе за то, что ты видишь в нем прежде всего человека, а не только выродка древнего клана. Рядом с тобой агрессия и раздражение Учихи-младшего сходит на нет, и он ощущает неведомое доселе спокойствие. Как если бы он прилег отдохнуть где-нибудь на траве на опушке леса. Ваше общение абсолютно не нуждается в словах, молчание для вас красноречивее всяких слов. Ты как могла поддерживала гордого одиночку, убеждала его, что мотивы Итачи не такие, о каких думает Саске. Сначала не поверил слухам, будто теперь ты работаешь на Акацуки. Не верил до последнего, до тех пор, пока не увидел тебя вместе с Сасори и Дейдарой. Что удивительно, отреагировал на сию новость совершенно спокойно. По его мнению, у тебя были на то причины. О треугольнике с твоими сокомандниками и знать не знает, но если бы знал, то решил бы, что это лишь твое дело.
- Я надеюсь, что ты понимаешь, в насколько опасную игру ввязалась, /имя/, - задумчиво говорит Саске, - тебе не стоит быть такой самоуверенной...

48 страница10 января 2021, 18:56