«Верни моё сердце»
Автор: @Liza_Lemey
Критик: Katrin_Backroad
Приветствую, дорогой автор! Добро пожаловать! Усаживайся поудобнее, налей себе чаю и приступай к чтению! А пока ты устраиваешься, я напомню тебе о том, что подавая заявку на критику, ты заведомо соглашаешься с тем, что она не всегда и везде бывает лестной. Потому постарайся спокойно реагировать на любые замечания)))
А ещё я не ставила баллы в этом отзыве. И, опережая все вопросы несогласных, критик имеет право сам решать необходимо ли это.
А теперь, приятного чтения!
1.Название:
Для начала я хочу показать вам этот скриншот.

Всё это — книги на просторах Wattpad с точно таким же названием. И их гораздо больше, чем представлено здесь. Но решение, стоит ли что-то менять, должны принимать только вы. Однако я бы посоветовала вам всё же задуматься над тем, как можно сделать его более запоминающимся и оригинальным ;)
2.Обложка:

Чтобы дать вам ещё более развёрнутый отзыв, я обратилась к своей коллеге Vikki_La_Croix .
От Викки: Очень хорошо подобраны тона и концепция обложки интересна. Однако, я заметила, что кавермейкер не смог соблюсти размеры ваттпада, из-за чего четверть обложки была обрезана. Следовательно, название находится не посередине, а ваш ник так и вовсе был обрезан в некоторых местах. Но это ещё не всё))) Ник на обложке опять же на английском, хотя, если ваша книга на русском, то и обложке стоило бы быть на русском языке.
Свои ники на английском могут оставлять только создатели артов и обложек, так как они помечают своё детище и предотвращают их кражу. В данном случае, советую всё же изменить ваш ник на русский.
Рекомендую также изменить шрифт названия на более простой, чтобы он меньше сливался с данной нам обложкой.
Хочу отметить очень неплохую вырезку персонажей, особенно девушки. А вот парней сзади было необязательно делать полупрозрачными, так как из-за того что на обложке присутствует множества различных бликов, некоторые части лица плохо видны (например: подбородок, щёки, глаза). Также, у вас получился небольшой перебор с бликами, но не волнуйтесь, обложка не потеряла свой добротный вид.
Хотела бы ещё сказать про надписи, которые размещены по всей обложке... Они здесь лишние. Прочитать их нет возможности из-за формата ваттпад, также, они попросту заполняют весь вид обложки, следовательно, приходит на ум лишь один вопрос «Зачем они здесь и для чего?».
Надеюсь, вы прислушаетесь к моим замечаниям и исправите некоторые ошибки)))❤️
Спасибо, Викки ;)
3.Аннотация:

В описании есть ошибки, которые сильно бросаются в глаза. Я бы даже сказала — их много.
1)Слово «выше» звучит немного некорректно. Его не стоит употреблять а значении «опытнее».
2)«Умнее» и «разумнее» — синонимы; слова одинаковые по значению. Нужно оставить только одно из них.
3)После «настоящей» не нужна запятая. Это разнородные прилагательные.
4)Последний абзац написан коряво. Начнём с того, что правильнее было написать «одного-двух» через дефис. Во-вторых, «мнение любящих людей» звучит как-то странно. О каких людях идёт речь? О главных героях? Или, может, о тех, кто любит их?
В целом, описание недоработано от слова «вообще». Вы и начинаете его клишированно. Ведь все маленькие дети, по сути, ещё не в состоянии понять все трудности жизни. В этом героиня не оригинальна. Поэтому первый абзац тоже заставил меня засомневаться в его уместности. Интриги в описании тоже нет. Вопросы в конце — не в счёт. Точно такие же не раз встретятся и в описаниях к другим книгам.
Дорабатывайте.
4.Сюжет:
Сюжетная линия также нуждается в некоторых правках. Почему же?
Начнём с того, что ваша задумка является уже знакомым многим читателям штампом. Тихая девочка, живущая с тётей, которая на дух её не переносит, остаётся одна, и тут к ней внезапно врывается персонаж с образом «плохого парня», с которым потом у них наверняка закрутится любовная линия. До оригинальности тут ещё далеко. Но проблема даже не в том, какая именно у вас была задумка, пускай это тоже важно. Однако главное ещё и то, как вы её преподносите. Во-первых, уж слишком много встретилось мне нереалистичных моментов. В дом к главной героине врывается какой-то парень и говорит, что он сын её тётушки, а она, в свою очередь, легко впускает его к себе в дом, при том, что они незнакомы и она никогда его не видела. Скажите, если бы к вам так пришёл некий «пятиюродный брат по бабушкиной линии», которого вы знать не знаете, вы бы тоже без проблем пустили его в дом? Тут же этот парень начинает устанавливать свои порядки и проявляет неуважение к главной героине. Но почему она никак особо не реагирует на это? В чём проблема была выставить его за дверь? Ну или уж хотя бы обозначить свои личные границы? Да, главная героиня обладает множеством фобий, но в начале книги ей ничто не мешало огрызаться с тётей. Что же случилось сейчас?
Я описала только один момент, но, признаться, подобные несостыковки встречаются давольно-таки часто. Возможно, это ваш первый опыт, поэтому я не так строга.
Вам нужно ещё много работать и избавиться от клише.
5.Грамматика/стилистика:
Ошибок у вас море. Я кое-что исправляла в комментариях, но потом просто бросила это дело. Слишком тяжело мне одновременно концентрироваться и на сюжете и редактировании текста. Сейчас приведу ещё несколько примеров того, что сильно бросалось в глаза:
1

Такая ошибка встречается у вас очень во многих главах. Вы забываете брать в кавычки мысли главной героини. Правильное оформление выглядит так:
Русые волосы трепал (раздувать волосы ветер не может) прохладный ветерок. «Когда же закончится эта паршивая погода?» — сейчас девушку волновал только этот заядлый дождь.
2.

Часто глаголы у вас написаны не в том времени. Если книга пишется в прошедшем времени, то должно быть «воспринимались намного громче».
3.

Опять же путаница с временами. Они должны быть в прошедшем времени. Но даже если вы оставите так, то «рушится» лучше заменить на «разрушается».
4.

Словосочетание «сплоченные жизни» звучит странно. Тут можно было бы написать «сплоченную семью», так как речь идёт о родителях главной героини. Но точно не так, как написали вы.
5.

Правильнее «на попечение».
6.

Если это мысль, а не реплика, сказанная вслух, то её нужно брать в кавычки.
«— Я снова одна, — в десятый раз пронеслось в голове».
7.

Ну а здесь я прокомментирую последнее слово. Вставить его без особой надобности, а-ля «просто, чтобы было», на мой взгляд, как минимум странно. Вы пишите книгу или что? Я не вижу связи между подобной лексикой и литературой. Да, допускается, чтобы раз-два нечто подобное проскочила в репликах, когда персонаж восклицает что-то в сердцах, но тем не менее, настоятельно рекомендую избегать.
6.Построение/оформление текста:
Если быть краткой, то тексту явно не хватает живости и разнообразности. Вы вроде и стараетесь разбавлять его красивыми сравнениями или прилагательными, но часто употребляете их не к месту. Я настоятельно рекомендую найти вам хорошую бету (редактора), который поможет вам подчистить все спорные моменты.
7.Герои:
Персонажи, увы, яркие представители книжных штампов. Уже изрядно наскучило читать про «хороших девочек» и «плохих мальчиков». Ещё хотелось бы узнать больше про фобии главной героини. Прочитать про то, что они у неё есть это одно, а вот прочесть про её чувства, ощущения, переживания — другое. Да и в целом не хватает эмоций.
Подведём итоги. На данном этапе книга нуждается в редакции и пересмотренном некоторых сюжетные моментов. Что сейчас конкретно нужно сделать:
•избавиться от клише
•доработать характеры персонажей
•исправить ошибки
Желаю вам удачи и сил! Возвращайтесь после редакции!❤️
Искренне ваша, Кэтрин Бэкроуд.
