24 страница15 марта 2017, 07:52

Глава 24.Предательница

- Не-ет! Нет! – кричала, срывающимся голосом в пустоту, девушка, стоящая в поле и смотрящая на раскаты грома и молнии, освещавшие ночное небо. На улице был жуткий ливень, глушащий её крики, - Как вы могли такое подумать? Как? Я вас не предавала! Я не предательница! Это не я! Не я! – не выдержав, она легла, практически упала на траву, свернувшись чуть ли не калачиком, как беспомощный котёнок, и повторяла, уже охрипшим от криков и холода голосом, - За что? За что? За что?..
Два дня тому назад
- Бобби, так вы с ним друзья детства, а позже он стал тоже охотником? – спросил удивлённый Сэм.
- Именно. Он ещё тот пострел! – сказал радостный Бобби, ожидавший дорогого для него гостя.
В этот день к Бобби должен был приехать друг его детства и молодости, с которым они вместе росли, а позже и служили.
- Бобби, да вы тут скоро банду охотников-пенсионеров устроите! – сказала, смеясь, Лия, приехавшая к ним с утра.
- Мы вам, молодёжь, ещё фору дадим! Вот увидите! – ответил ей гордо Сингер.
- Хотела бы я на это взглянуть! – усмехаясь, ответила она.
- А вот и он! – сказал Бобби, стоявший у окна.
К дому подъехал серый пикап, из которого вышел мужчина в возрасте, в джинсовом костюме, с рюкзаком наперевес и дробовиком в руках.
- О да, сразу видно, что это охотник, – сказала, усмехаясь, Лия.
Мужчина зашёл в дом, усмехнувшись, посмотрел на Бобби, и они со смехом обнялись.
- Ах ты старый чурбан! – шутя, сказал Сингеру охотник.
- Я то старый? Посмотрел бы на себя, чувырла! – ответил, похлопав того по плечу, Бобби.
Лия не выдержала, рассмеялась и сказала торжественно:
- Горь-ко!
Бобби посмотрел на неё взглядом серийного убийцы, а Дин и Сэм рассмеялись, даже Кастиэль улыбнулся этому. Лия же подмигнула Бобби.
- Это Дин и Сэм Винчестеры! – начал Бобби представлять своему гостю друзей.
- Наслышан о вас, ребята, - сказал им охотник, пожимая руки.
- А это Лия Джейн Смит и Кас, - представил ему Бобби остальных, - А это, ребята, мой старый друг Альфред Уосби, - закончил радостно Бобби.
- Можно я буду звать вас Альфом? – спросила Лия со слащавой улыбкой.
- Нет! – категорично ответил ей с такой же слащавой улыбкой охотник, на что Лия усмехнулась.
- Альфред, давай за стол! Почаёвничаем, – сказал ему Бобби, подмигивая.
- Давай, давай! – ответил ему с улыбкой охотник.
Весь день Бобби и Альфред просидели за столом, попивая дорогое виски, хранившееся у Сингера для особенных случаев, и вспоминая прошлое. Дин, Сэм, Кастиэль и Лия же сидели всё это время в библиотеке, играя в покер, чему все пытались безуспешно научить ангела, и лишь под конец дня у него что-то начало получаться.
Поначалу всё было нормально, но позже Лия начала замечать, что Альфред постоянно пристально наблюдает за ней, за каждым её шагом и движением, как только она появляется в столовой или в поле его зрения.
- Я, пожалуй, пойду уже, - сказала Лия Бобби, вновь появившись в столовой.
- Давай, - сказал охотник, - Приезжай ещё!
- Приеду, куда вы от меня денетесь, - ответил ему девушка и ушла.
Бобби и Альфред вскоре пошли в библиотеку.
- Ну как, все косточки своим былым годам перемыли? – спросил их Дин.
- Все до единой! – радостно ответил Бобби.
- А вы с Лией хорошо знакомы? – спросил их неожиданно Альфред.
- Мне она как дочь, - сказал Сингер, - А остальным - друг.
- Вы бы с ней были поосторожней! – сказал мистер Уосби, кашлянув в кулак.
Все уставились на него.
- Давайте напрямую! – сказал им охотник, - Мы с вами все знаем, что в ней демон Велиар, но вы далеко не всё о ней знаете!
- О чём ты? – спросил Кастиэль, нахмурившись.
- Лия далеко не белая и пушистая, какой вы её считаете! – прямо заговорил Альфред, - Она жестокий демон, убивший уже несколько охотников и даже нескольких ангелов.
- Ты её с кем-то путаешь! – сразу сказал Кастиэль.
- Её видели и запомнили, – сказал охотник, покачав головой.
- Ложь! – закричал Кастиэль.
- Этого не может быть! – поддержал его Бобби.
- Может! Вы можете не верить мне, но предупреждаю – будьте осторожны с ней! – весьма жёстким тоном ответил им Альфред.
В комнате повисло напряжённое молчание.
- Ты с ночёвкой? – спросил, нарушив тишину, Бобби.
- Да. До дома мне далеко, так что побуду пока у тебя, - ответил, пожав плечами, охотник.
- Тогда твоя комната на втором этаже вторая направо, - сказал Сингер и пошёл на кухню, а Альфред направился в свою комнату.
- Думаешь, это правда? – спросил Сэм Кастиэля.
- Нет! Я в это не верю, – твёрдо ответил ангел, - Она не могла! Просто не могла!
- А может этот не она, а Велиар? – предположил Дин.
- Вряд ли. Он может ей управлять лишь в случаях, когда она сама его призовёт или разрешит ему. Он пока ещё в её власти, - ответил он.
- Будем надеяться, что Альфред действительно её с кем-то перепутал, - сказал старший Винчестер, на что остальные промолчали, погрузившись каждый в свои размышления...

Наутро Лия вновь приехала к ним. К её удивлению в доме царила угнетающая атмосфера – все молчали и время от времени посматривали на неё.
- Что-то случилось? – спросила она, непонимающе глядя на них.
- Нет. Всё в норме, - быстро ответил ей Сэм.
- Ну, в норме так в норме, – пожав плечами, сказала девушка скорее самой себе, чем остальным, и пошла в библиотеку. Кастиэль последовал за ней.
- Лия, Велиар часто завладевает твоим телом? - спросил он её взволнованно, догнав и схватив за рукав.
- Что? Нет! Он уже полгода, как во мне не возрождался, да и попыток особо не делал, - ответила она, удивлённо смотря на мужчину, - А что? В чём дело?
- Ни в чём. Всё хорошо, - ответил уже спокойным голосом Кастиэль.
- Ну, надеюсь, – ответила девушка, нахмурившись.
- Мне пора. Нужно слетать к моим братьям наверх. Я скоро вернусь, - сказал ей ангел.
- Удачи, - с улыбкой сказала Лия, после чего он исчез.
Девушка же пошла назад в столовую. Ей очень хотелось разобраться, в чём дело, что происходит. Она хорошо понимала, что Кастиэль ей что-то недоговаривает, и что не всё в порядке. Их отношение к ней стало очень подозрительным. Увидев её, Дин и Сэм сразу же стали неуверенно переглядываться, а Бобби опустил голову. Лии безумно захотелось прибить их за это молчание.
- Нам пора. Подвернулось новое дело, - сказал Дин.
- Да, - сказал Сэм.
- Ну, дерзайте! – улыбнулась им Лия.
- Альфред, ты тут не скучай! Мы уж скоро, – сказал ему Бобби.
- Не соскучусь, уж поверь, - ответил тот с усмешкой.
- Бобби, ты тоже уходишь? – удивлённо спросила Лия, подняв бровь.
- Да. У нас с ребятами общее дельце, - ответил Бобби, уходя за братьями.
- Ну, удачи вам, - сказала девушка.
- Ты тут будешь? – спросил её Альфред, когда все ушли.
- Да, тут, - ответила охотница, гордо подняв подбородок, на что тот усмехнулся.
Лия сразу же ушла в уже излюбленную ей библиотеку, где, найдя интересную книгу и устроившись в кресле, убила несколько часов за полезным занятьем. Время бежало незаметно в компании маленького и мудрого друга под названием книга. Вскоре она услышала из столовой голоса и женский крик. Лия быстро выбежала туда и её взору предстала такая картина: на полу лежал убитый ангел в женском обличии с тенью от раскинутых крыльев и кровью на груди, а рядом с ним были Альфред и ещё двое мужчин-охотников, при этом мистер Уосби держал в руках кинжал, убивающий ангелов. Лия в изумлении уставилась на это.
- Какого чёрта? – закричала она.
- Ты о чём? – наигранно спокойно спросил её Альфред.
- Вы убили ангела! Ангела! – завопила девушка.
- Мы? Ты что-то путаешь, Велиар! – ответил ей один из незнакомцев, сузив глаза, - Ведь так тебя зовут?
- Что? Откуда вы... - ошеломлённо начала она.
- Откуда мы знаем? Видишь ли, демоны очень болтливы, особенно если это твои враги! – сказал ей с усмешкой Альфред.
Лия смотрела на них во все глаза, не зная даже что сказать. Взгляд постоянно бегал то по охотникам, то по мёртвому ангелу.
- Что всё это значит? – наконец, смогла она тихо выдавить из себя вопрос.
- Мы знаем что ты за тварь, и мы убьём и тебя, и всю твою семью! – просто сказал ей Альфред, - Мы убьём вас всех, чтобы больше на свет никогда не появилась подобная тебе тварюга!
- Вы не посмеете! – сказала Смит. От ярости её глаза стали жёлтыми.
- Многие охотники знают, кто ты и что ты! Не долго тебе осталось, да и твоми близким! Ещё немного и на тебя объявят охоту, а за твою голову награду, и мы будем теми, кто получит её! – объявил ей третий охотник.
Лия закричала от ярости и быстро вытянула руку перед собой, отчего все трое полетели к стене, а она взяла в руки выпавший у Альфреда кинжал и посмотрела на него.
- Не-ет! Не надо! Пожалуйста! Не убивай нас! – стали они испуганно кричать, смотря на неё.
Девушка непонимающе уставилась на них. Тут она взглянула на Альфреда, а тот гадко ей улыбнулся. Она посмотрела на его туловище, и охотник стал истекать кровью и вопить.
- Мрази! – выкрикнула она.
В лице Альфреда она увидела торжествующую улыбку, после чего в голове пронеслись их слова «Мы знаем, что ты за тварь, и мы убьём и тебя, и всю твою семью! Мы убьём вас всех! Не долго тебе осталось, да и твоми близким!» Перед глазами девушки поплыли лица её родных, которых теперь хотят убить эти охотники. Она не мешкаясь быстро взмахнула рукой, отчего у него на 180 градусов свернулась шея и он замертво упал. Охотники поражённо посмотрели на труб бывшего друга и с ненавистью уставились на неё. Она тут же проделала то же самое с ними, и охотники также упали замертво. Лия, тяжело дыша, повернилась и увидела прямо перед собой шокированных Бобби, Сэма, Дина и Кастиэля.
- Ты! – закричал на неё Сингер, - Убирайся из моего дома!
- Бобби! – поражённо произнесла она, после чего осмотралась. Теперь план охотников был ей предельно понятен: они хотели, чтобы всё выглядело так, будто это она убила этого ангела, что у них и вышло. В руках она держала окровавленный кинжал, да к тому же она ещё и убила на глазах у друзей этих охотников. Теперь было понятно, для чего они устроили всю эту коммедию с криками «Нет! Не надо!», к тому же один их этих охотников был давним другом Бобби.Принести себя в жертву, чтобы потом её же враги-демоны убили её, когда она останется совсем одна. Как всё легко и понятно, если знать это всё, но как это всё сейчас смотрится со стороны!
- Я не...- начала она, а по щекам потекли слёзы, но её перебил гневный крик Бобби.
- Пошла вон!
- Кас, - тихо произнесла Лия, - Пожалуйста!
- Уходи! Я не хочу тебя больше видеть! – грозно сказал он, поморщившись, словно она какая-то мерзкая противная тварь.
- Пошла прочь из моего дома! – вновь закричал старый охотник, отчего она вздрогнула, как от пощёчины.
Лия не выдержала и закрыла лицо руками, отчего кинжал упал на пол. Она всхлипнула. Вдруг на улице ударил гром и пошёл дождь. Она невидящим взглядом, практически наощупь, быстро пошла к выходу. Её никто не остановил. Более того – Дин и Сэм даже отшарахнулись от неё, когда она проходила мимо. Девушка шла пешком даже не видя куда она идёт, в каком направлении. Лишь когда она спустя пару часов начала что-то более менее соображать, то поняла, что она в поле и уже темнеет. На улице шёл ужасающий ливень. Лия была промокшей до нитки. Прямо над ней громыхал сильный гром, и сверкала через каждую минуту молния.
- Не-ет! Нет! – кричала она, срывающимся голосом в пустоту, упав на колени в поле и смотрящая на раскаты грома и молнии, освещавшие ночное небо. На улице был жуткий ливень, заглушавший её крики, - Как вы могли такое подумать? Как? Я вас не предавала! Я не предательница! Это не я! Не я! – не выдержав, она легла, практически упала на траву, свернувшись чуть ли не калачиком, как беспомощный котёнок, и повторяла, уже охрипшим от криков и холода голосом, - За что? За что? За что?..
Очнулась она лишь под утро, когда расцветало. Ни дождя, ни грома и молний больше не было, но трава и земля были мокрыми. Одежда на ней была грязной и мокрой, даже волосы были мокрыми и спутавшимися. Она не помнила как от бессилья упала в обморок. Помнила лишь свои отчаянные крики в пустоту. Сейчас же она находилась в нирване – она была абсолютно спокойной и не чувствовала ничего, только сердце предательски разрывалось в груди, и воспоминания больно обжигали душу. Она лежала, даже не предприняв попыток встать, и смотрела на светло-голубое небо. Ей хотелось умереть. Просто умереть здесь прямо в поле на этом самом месте, чтобы её никто и никогда не нашёл, но её мечтам сбыться было не дано. У неё в кармане зазвонил телефон. Она медленно и нехотя его достала. На экране был неизвестный ей номер. Лия нажала на кнопку соединения вызова.
- Слушаю, - безучастно произнесла она охрипшим голосом.
- Здравствуй, Лия, тебе звонит Пифон – я глава отряда твоего вражеского клана.
- Что вам нужно? – вновь безучастно пролепетала она.
- Скорее, это нужно тебе! Сомневаюсь, что до жизни подруги тебе нет дела. Терри у нас и, если ты хочешь вновь увидеть её живой, мы ждём тебя через пятнадцать минут на складе бывшей конфетной фабрики на третьем этаже,первая дверь справа! Приведёшь с собой хоть одну живую душу, и твоей подруге конец! – сказал ей демон и отключился.
Лия усмехнулась, подумав, что приводить-то ей с собой и некого, не считая Серкета и демонов Бальтазара, но сейчас ей было не до них. Девушка быстро нашла в списке вызовов номер отца и позвонила ему:
- Алло, пап! У меня нет времени на разговоры. Скажи, Терри действительно пропала?
- Лия, да, это так, - после этих слов охотница сразу же отключилась, даже не став слушать, что хотел сказать ей отец. Положив на ходу телефон в карман, она сразу же переместилась на склад.
Здание было старым, но в нём по-прежнему были кое-где какие-то ящики и оборудование. Само всё здание было железным. Кругом не было ни одной живой души. Она поднялась в нужную комнату и прошла на её середину, после чего обнаружила, что никуда больше пройти не может. Она подняла голову и увидела над собой круг, сдерживающий демонов – один из ключей Саломона, а на стене слева пентограмму, выложенную из железа в виде звезды, что всё вместе образовывало древнюю енохианскую дьявольскую ловушку, лишающаю попавших в неё демонов любых сил, после чего сразу же услышала слова за спиной:
- Наконец-то, ты попалась!..  

24 страница15 марта 2017, 07:52