31. Дама в огне
Предупреждаю, следующий катрен может вас немного напугать.
"Истинное пламя поглотит даму
Которя захочет сжигать невинных,
Перед штурмом армия (место укрепления) воспламенится,
Когда в Сеуле (альтернативно, на пороге, в окопе, или в Севилье) увидишь монстра из говядины (быка)".
Обычно переводчики корректируют Нострадамуса, и легким движением
руки Сеул превращается в Севилью (наверное Мишель допустил опечатку).
Это логично, так как тогда речь идет о ссылке на корриду, в которой бык обычно приходит в ярость, атакует как бешенный, но всегда заканчивает в котлетах, которые продаются на фестивале.
Но мы оставим Сеул, как было. Монстробык и монстр из говядины, - за этими страшными словами также прячется давка. Словом монстр Нострадамус напоминает о дне, это день ужастиков - Хэллоуин.
Незадолго до этого какой-то огонь охватывает какую-то даму,
которая предлагала сжигать невинных. Кого здесь имел ввиду Нострадамус неизвестно. Понятно, что в конечном итоге речь идет об огне ада,
в котором она теперь находится.
Далее скорее всего следует описание военных действий на Украине.
Этот катрен можно отнести как к конкретной даме, так и к стране в целом. Так как обе предлагали спалить невиновных в огне ядерного армагеддона.
****
VI 19
La vray flamme engloutira la dame,
Que voudra mettre les innocens ; feu,
Pres de l'assaut l'exercite s'enflamme,
Quand dans Seuille monstre en b;uf sera veu.
The true flame will devour the lady
Who will want to put the Innocent Ones to the fire:
Before the assault the army is inflamed,
When in Seville a monster in beef will be seen.
