Плачь убийцы
Лиён пришёл в сознание в больнице, но не мог понять, как здесь оказался. Рядом с его кроватью, положив голову на край постели, спал мальчик. Лиён не мог пошевелиться и рассмотреть, кто рядом с ним так крепко спит.
«Чонгук привёз меня в больницу? Зачем? Почему он просто не убил меня? Думает, что он такой герой, раз решил так поступить? Ненавижу! Лучше бы ты убил меня!» — подумал он с горечью, чувствуя, как слёзы медленно стекают по его щекам и попадают в ушные раковины.
— Дядя! Ты очнулся? Дядя, не плачь! — громко произнёс мальчик, всхлипнув. Это был Ханыль, который ждал, пока Лиён придёт в себя, с самого утра. Сейчас уже был день, и Сакурай прибежала на крики своего ребёнка, позвав врачей.
— Дядя! Дядя, ты жи-и-ив... — Плач ребёнка был душераздирающим для Лиёна, который раньше был жестоким убийцей. Кто бы мог подумать, что у этого парня есть самое настоящее любящее сердце, предназначенное для его племянника. Он не мог сдержать слёзы, осознавая, что не может обнять и успокоить своего любимого ребёнка, как прежде. Это было самым жестоким испытанием для него в данный момент.
— Ханыль! Хватит донимать дядю! Ему и так плохо! Пошли, выйдем, пока доктор осмотрит его, — сказала Сакурай, уводя своего сына. Но перед уходом она добавила: — Я рада, что ты очнулся. Не переживай, врачи обязательно помогут тебе. И мы будем поддерживать тебя. Шан хотел ещё раз навестить тебя, но что-то случилось, и он уехал по делам.
Как только женщина с ребёнком вышли за дверь, врач приступил к осмотру Лиёна, проведя все необходимые процедуры. Затем он обратился к пациенту:
— Я не знаю, как это произошло, но у вас серьёзные повреждения шейного отдела позвоночника. Позвоночник травмирован, позвонки сдвинуты и задет спинной мозг. Создаётся впечатление, что вас избивали, нанося удары именно в эту часть тела. Вас нашли на обочине дороги и доставили в больницу на скорой помощи. При вас были ноутбук и смартфон. Сейчас ведётся расследование, и вскоре к вам придут полицейские, чтобы задать вопросы.
— Здравствуйте, — в палату вошёл Акира.
— К больному сейчас нельзя, выйдите, пожалуйста, — ответил врач.
— Я только на пару минут. Потом вы сможете его дальше осматривать, — серьёзно сказал Накамура, подойдя к кровати Лиёна. Врач вздохнул, но не стал возражать и вышел, предупредив: — Только быстро, сейчас придёт детектив.
— Кто тебя так? — спросил Акира.
— Ччч... ооннн... ггг... ууукк, — с трудом выдавил из себя Лиён, всё ещё с трудом произнося слова.
— Чонгук, значит... — произнёс Акира.
— Д-да... — Лиён не мог даже отвернуться, чтобы скрыть свои мужские слёзы.
— Вот уж не ожидал, что тебя накажет какой-то обычный парень. Даже не из нашего клана «Сагара». Не беспокойся, я скажу твоему брату, что тебя сбила машина. Если он узнает, что ты пострадал из-за своих отношений с парнем, то будет очень расстроен. Это же такой позор для нашего клана! Теперь ты не сможешь стать его главой. Как жаль! Провести всю свою оставшуюся жизнь в постели — это слишком жестоко для молодого человека, не так ли? Может, стоит попросить твоего брата усыпить тебя? Мне больно видеть тебя в таком состоянии! — сказал Акира, изображая притворное возмущение.
— Ч-что? — не веря своим ушам, произнёс Лиён. В его глазах застыл ужас. Но Акира, не обращая внимания на его реакцию, продолжал говорить.
— Чонгука я накажу сам. Не беспокойся, я уже договорился с детективом. Просто соглашайся с ним и ничего не рассказывай. Хотя... ты и так не можешь нормально говорить. Твой брат заедет, как только закончит с делами. Хотя ему сейчас не до тебя. Кто-то поджёг его склады с наркотиками. Думаю, скоро придёт конец нашему клану. Как жаль... А я так хотел, чтобы именно ты унаследовал клан «Сагара». Ведь ты был моим любимым младшим дядей среди всей нашей кровожадной семейки.
— Ч-что? — попытался задать вопрос красноволосый мужчина.
— Неужели ты не узнал меня за столько лет, Лиён? Я сын Асумы. Тебе знакомо имя Ишинори? Хотя... ты ведь был маленьким мальчиком, когда твой старший брат убил всю мою семью. Наверное, ты забыл и меня, и своего погибшего брата, не так ли? — произнёс Акира, нежно погладив Лиёна по голове и поцеловав его в лоб. — Надеюсь, мы больше не встретимся. Я постараюсь забыть тебя как можно скорее, как и ты забыл меня. — С этими словами Накамура покинул палату.
Лиён тихо плакал, осознавая свою беспомощность и неспособность ответить. Теперь он мог понять боль своих жертв и пережить всё, что они чувствовали, когда он пытал и насиловал их. Однако сейчас его самого словно насиловали, только на душевном уровне. Ему оставалось лишь надеяться, что в этой больнице нет таких же сумасшедших, как он сам, которые могли бы воспользоваться его уязвимым состоянием. Но кто знает...
— Здравствуйте,— в этот момент в палату вошёл детектив и представился. — Я детектив Квон Джихун. Я изучил содержимое вашего ноутбука и обнаружил, что вы причастны к этим убийствам. Что можете сказать по этому поводу?
Лиён молча смотрел на детектива, не в силах произнести ни слова. Он окончательно осознал, что его раскрыли.
«Это ещё не всё?» — мысленно произнёс Ли Лиён, сохраняя молчание. Детектив продолжал показывать ему те же фотографии и видеоматериалы, что и накануне Чонгук. Квон Джихун, не останавливаясь, говорил, предъявляя всё новые улики. Затем он достал ручку и начал что-то записывать на белом листе бумаги, после чего показал парню.
— Я возбуждаю против вас дело по материалам о серийных убийствах и лично буду вести расследование. В настоящее время вы будете находиться под наблюдением врачей и двух полицейских снаружи. Как только дело дойдёт до суда, мы переведём вас в специальное место, где содержатся такие преступники, как вы. До свидания.
С этими словами детектив покинул палату. Следом за ним зашёл врач и поставил капельницу.
Лиён, поджав губы, смирился с ситуацией: «Я всегда знал, что меня ждёт ужасный конец. Но я не ожидал, что это случится так быстро. Даже Шан может пережить меня! Аха-ха! Какой же я невезучий».
— Не волнуйтесь, — сказал врач, — скоро вам проведут операцию на позвоночнике. В худшем случае вы сможете хотя бы двигать пальцами, но будем надеяться на лучшее. Сейчас, к сожалению, мы не можем сделать для вас больше. Однако будет проводиться регулярный массаж, чтобы поддерживать мышцы вашего тела в норме.
Услышав слово «массаж», Лиён истерически рассмеялся, не в силах сдержать непрекращающиеся слёзы:
— Ха-ха-ха! А-кха-кха.
«Массаж! Аха-ха! Теперь мне всю жизнь будут делать массаж! Аха-ха! Чонгук, ты такой коварный! Не ожидал! И как ты будешь с этим жить? Аха-ха! Я так счастлив, что именно ты был моим палачом! Аха-ха!».
Лиён одновременно плакал и смеялся. Такой тихий плач убийцы никогда прежде не звучал в стенах больницы. Впервые в жизни он испытывал одновременно счастье и разбитое состояние. Столько лет он пытался остановиться и прекратить свои деяния, но все усилия были напрасны.
Ведь Лиён всегда как будто менялся, когда видел страдания людей. Ему это нравилось. Он наслаждался ужасом в глазах своих жертв и осознанием своей кончины. Ему нравилось видеть их слёзы, смешанные с алой кровью. Их мольбы и крики были для него самой любимой музыкой.
Теперь всему этому был поставлен диагноз «инвалид», и его плачевный конец был не за горами.
* * *
— Сначала подожгли этот склад, а затем одновременно все остальные, — доложил Ямато, стоя перед Ли Шаном возле двухэтажного здания, которое полностью сгорело и внутри, и снаружи. Остались лишь облупленные бетонные блоки и каркас из металла.
— Понятно. Собери людей и подготовь оружие. Мы должны найти и истребить тех, кто это сделал! — с гневом отдал приказ старик, опираясь на свою трость. Затем он набрал номер Акиры и закричал в трубку: — Где тебя носит?
— Я был в больнице. Лиён очнулся, — спокойно ответил Акира.
— Я спрашиваю, где ты сейчас? Оставь этого дохляка и займись делом! Ты узнал, кто устроил пожары на складах? — старик был в бешенстве. За один день он потерял миллиарды долларов. Сгоревшие склады были заполнены синтетическими наркотиками, и там же происходило их изготовление.
— Нет. Но я думаю, что это дело рук ваших врагов, а их у вас много, — сказал Акира, улыбаясь в трубку, сидя за рулём автомобиля.
— Ты глупец! Понятно же, что не друзей! Ты что, издеваешься сейчас? А? — орал старик в динамик.
— Нет, — ответил Накамура и остановил машину возле высокого дома.
— Так. Слушай меня внимательно! Чтобы сегодня же нашёл, кто за этим стоит! Понял? — старик говорил громко, но уже не кричал.
— Да, — сказал Акира и завершил звонок.
Сдерживая злость, Ли, скрипя зубами, стоял и смотрел, как полиция и пожарные осматривают помещения в поисках причины возгорания.
— Да уж. За тебя кто-то взялся серьёзно, — произнёс бывший комиссар полиции, а ныне министр города Чжу Ун.
— Ты узнал что-нибудь? — спросил Ли Шан.
— Не волнуйся, узнаем. Прошло всего лишь два часа. Эксперты сказали, что это было какое-то одновременное замыкание. Словно по щелчку пальцев загорелись сразу пять складов, — ответил Чжу.
— А этот? Почему он был первым? — спросил Ли.
— Этот сначала облили бензином и подожгли. Как говорится, обычным способом. Это мог сделать любой дурак. Ха! Мне интересно, эти поджоги связаны? Или их устраивали совсем разные люди? А как думаешь? — с улыбкой спросил бывший комиссар.
— Думаю, ты старый хрен! Что здесь смешного? Радуешься, что я потерял деньги? — со злобой спросил Ли и схватил за воротник старого друга. Хотя друзьями их можно было назвать с большой натяжкой. Ведь каждый понимал, что настанет день, когда они будут каждый за себя.
— А что мне теперь: плакать? Успокойся и отпусти меня! — ответил Чжу Ун.
Ли Шан отпустил его и стал поправлять его воротник.
— Похоже, ты не понимаешь ситуацию. Пострадаю я, пострадаешь и ты. Кто-то начал охоту на нас. Сначала они разрушат мой бизнес, потом твой и остальных вместе взятых. Ты понимаешь? Сегодня я позвал всех на собрание. Как раз обсудим эту тему. Приходи обязательно. — Шан похлопал по плечу комиссара, сел в автомобиль и приказал водителю ехать домой.
— Охота на нас? — произнёс, стоя как истукан, Чжу Ун в растерянности.
* * *
Ге Сан сидел в своём офисе, расположенном на верхнем этаже высокого здания.
— К вам пришёл ваш внук. Впустить его? — раздался женский голос из динамика.
— Конечно! — воскликнул Ге Сан, искренне радуясь визиту внука, который не навещал его уже две недели.
Чимин, войдя, поклонился и присел перед дедушкой.
— Как поживаешь? Почему так долго не приходил? — спросил старик, с улыбкой глядя на внука.
— Учёба, экзамены. Не было времени. А ты как? Как твои дела? Как проходят игры? Выиграл ли ты спор? — Чимин, в свою очередь с улыбкой отвечал на вопросы дедушки.
— Как же иначе! Аха-ха! Я выиграл много денег! Этот парень был дохляком, — с гордостью сообщил Ге Сан.
— Правда? Я очень рад за тебя. А сейчас вы всё ещё играете? — с удивлением спросил Чимин.
— В данный момент мы решили приостановить игры. У Ли возникли проблемы. Представляешь, у него одновременно сгорело шесть складов! Всю ночь пожарные тушили этот пожар, — поделился Ге Сан.
— Какой ужас! Надеюсь, никто не пострадал? — обеспокоенно спросил Чимин.
— Несколько человек из охраны получили ожоги, но в целом никто не погиб. Однако из-за этого Ли очень расстроен. Он может наделать глупостей от злости. А ведь наша компания тоже связана с его делами, — вздохнул Ге Сан.
— Да уж. А я могу чем-нибудь помочь? — спросил Чимин.
— Чем ты можешь помочь? Глупый мой ангелочек! Твой отец уже занимается этим вопросом. Он принял решение разорвать все связи с компаниями Ли и Кимов, — сказал дедушка.
— Что? И даже с компанией «Сатурн»? — спросил Пак.
— Нет, только с компанией Хвандо «Юпитер».
— А-а... Ну что ж, возможно, это единственный способ защитить нашу семью, — произнёс Чимин, листая страницы журнала, который лежал на столе.
— Хорошо, что я решил оставаться в стороне. Иначе мне пришлось бы столкнуться с гневом Ли. Ладно, хватит о грустном! Скажи лучше, ты поговорил с отцом? Он уже почти каждый день спрашивает о тебе и грозит приехать в Сеул. Мне бы не хотелось видеть его здесь. Ты же знаешь, я не могу терпеть его высокомерие! — рассказал Ге Сан.
— Я знаю. Мы уже поговорили с отцом. Он хочет, чтобы я переехал в Токио. Но я не хочу, — ответил Чимин.
— Но жить в Японии тоже неплохо. Твой отец, вероятно, хочет подготовить тебя к управлению его бизнесом. Ты что, не хочешь стать владельцем самого влиятельного банка в средней Азии? — с удивлением спросил старик.
— Конечно, хочу. Но сейчас я не хочу уезжать. У меня появился парень, — сказал Чимин.
— Что? И кто же он? Надеюсь, не очередной наркоман? Твой прошлый парень доставил столько проблем! — возмутился Ге Сан.
Дедушка Чимина стал первым, кто узнал об ориентации внука. Когда Чимину было двенадцать лет, он заметил, что внуку нравится его красивый одноклассник.
Ге Сан очень огорчился, но со временем смирился с этим. Однако отец Чимина не мог принять это и отказался от него. Тогда Ге Сан решил взять на себя ответственность за воспитание внука. Сначала он водил его к разным психиатрам, потом на охоту и различные, как он считал, мужские развлечения. Он даже вызывал стриптизёрш, пугал, что отрежет ему член, избивал и водил к шаманам. Но это не дало никаких результатов.
В семнадцать лет Чимин решил покончить с собой и однажды порезал себе вены. К счастью, его спасли вовремя. После этого случая дедушка решил смириться и оставил внука в покое.
— Он очень хороший человек. Востребованный адвокат и частный детектив в одном лице. У него хорошая репутация, — с воодушевлением рассказал Чимин и улыбнулся дедушке.
— Ого! Ай да молодец! Если он известен, я могу его знать. Как его зовут? — спросил Ге Сан.
— Ты его знаешь. Правда, сейчас он считается официально мёртвым. По документам, — ответил блондин, хитро улыбнувшись.
— Что ты такое говоришь? Обкурился, что ли? — рассердился старик, не понимая, о чём говорит его единственный внук.
— Нет, дедушка, я уже давно не увлекаюсь этим. Я сейчас вас познакомлю с одним человеком, — произнёс Пак и громко позвал: — Заходи, дорогой!
Двери медленно отворились, и в кабинет уверенно вошёл адвокат Мин Юнги. Старый банкир Ге Сан, словно в замедленной съёмке наблюдал за происходящим, не в силах поверить, что это действительно происходит здесь и сейчас.
Юнги был одет в дорогой светло-голубой костюм и белую рубашку. Его волосы, аккуратно уложенные, красиво двигались при ходьбе. Он улыбнулся Чимину и подмигнул, а затем сел рядом с ним перед стариком.
— Здравствуйте. Очень приятно с вами познакомиться. Я Мин Юнги, парень вашего внука, — произнёс адвокат, глядя на ошарашенного Ге Сана, который не сразу смог произнести слова.
— Эм… Это… А? Как ты? Погодите! Ты же тот самый!
— Да, это я. Тот самый адвокат, на которого вы поспорили, что он погибнет от рук убийцы. Но формально я уже мёртв. Так что вы всё равно не потеряете свои деньги. Здорово, правда?
— Это так, дедушка! Не стоит беспокоиться из-за этой игры, — радостно произнёс Чимин, обнимая своего парня за предплечье. Они оба улыбались друг другу, а затем перевели взгляд на старика.
— Так, стоп! Это значит, что нас раскрыли? — спросил в спешке Ге Сан.
— К сожалению, это так, дед. Но не волнуйся. Как только Юнги восстановит свою жизнь и адвокатскую деятельность, он будет защищать тебя в суде. Здорово, правда? — сказал Чимин с улыбкой.
В этот момент двери открылись и вошли полицейские.
— Здравствуйте, господин Пак Ге Сан. Я детектив Квон Джихун. Вы задержаны по подозрению в участии и организации преступной группы, которая причастна к гибели множества людей, начиная с двухтысячных годов и по сей день. Просим вас не оказывать сопротивления, иначе нам придётся применить силу.
На старика надели наручники и стали уводить из кабинета.
— Чимин... Ты меня снова разочаровал... — произнёс Ге Сан, глядя на внука.
— Прости, дедушка. Но ты сам виноват. Нужно было просто играть в нарды, как другие старики, — ответил Чимин.
Двери закрылись, и Чимин, Юнги и Джихун остались одни.
— Теперь будет кипиш в верхах. Не знаю, как смогу это выдержать! — сказал Квон.
— Выдержишь и медаль получишь за заслуги! Аха-ха! — сказал Юнги, хлопая друга по спине.
— Надеюсь, не посмертную! Из-за вас я почти пожалел, что стал детективом! — возмутился Квон.
— За любой выбор нужно будет отвечать. Друг, будь ты адвокатом, оказался бы на моём месте. Так что радуйся, что на тебя не спорили, — Юнги толкнул кулаком друга.
— Ладно тебе! На меня тоже спорили, правда, коллеги. Когда был совсем юнцом. Кстати, Чимин, что теперь будешь делать? — обратился детектив к блондину.
— Учиться и жить дальше. Компания дедушки всё равно не достанется мне. У него есть сын, который сможет спасти эту компанию, — ответил Чимин спокойно.
— А ты? Как насчёт денег? — спросил детектив.
— К счастью, у меня огромный счёт в другом банке. Этих денег мне хватит на всю жизнь, — ответил Чимин.
— Но откуда? — спросил детектив с удивлением.
— Моя покойная мать оставила всё своё наследство на меня. Она была дочерью крупного нефтяного магната, — ответил Чимин.
— Хватит интересоваться моим парнем! Иди работай! — произнёс Юнги, подталкивая друга к выходу.
— Я просто удивлён! Ладно, ладно! Я сам уже собирался уходить! — не переставая болтать, детектив вышел. Юнги подошёл к Паку и обнял его сзади.
— Ты не обязан отчитываться перед ним.
— Знаю... Может, пойдём покушаем? Я проголодался, — сказал Чимин, слегка повернув голову к лицу Мина и щекоча его дыханием.
— Тогда пошли отсюда. Тэхён как раз предложил встретиться в кафе, — с улыбкой произнёс Юнги и, взяв парня за руку, повёл его к выходу.
* * *
Чонгук сидел за столом в своём ресторане в компании двух человек.
— Благодарю тебя. Теперь она покоится с миром, — произнесла женщина средних лет. Она была матерью известной актрисы, которая покончила с собой несколько лет назад.
— Надеюсь, душа моего сына тоже обрела покой. Каждый раз, когда я смотрю на его фотографии, я не могу простить себя за то, что не смог отомстить за его гибель, — сказал пожилой мужчина с тайским акцентом, вытирая слёзы. Он был отцом одной из жертв Лиёна.
— Теперь вы можете жить спокойно. Я наказал его вместо вас, — ответил Чонгук с грустной улыбкой.
— Сынок, но теперь у тебя, наверное, будут проблемы из-за этого? — обеспокоенно спросил мужчина.
— Не волнуйтесь за меня. Я справлюсь, — сказал Чон и продолжил: — Пообещайте, что будете хорошо питаться и жить счастливо. Я буду звонить вам периодически.
— Хорошо, сынок, — ответил седовласый мужчина.
— Обещаю, — ответила женщина.
Они втроём пообедали вместе. Чонгук проводил их и усадил в такси.
Затем парень вернулся в ресторан и сел за барную стойку.
— Кто они? Ваши родственники? — спросила девушка, которая работала и официанткой, и барменшей.
— Нет. Просто я оказал им небольшую помощь, и они пришли меня поблагодарить, — ответил Чонгук, положив голову на стойку. Он чувствовал себя измотанным: недосып и усталость давали о себе знать.
— Вы снова не бережёте себя. Вам нужно научиться отказывать людям, иначе вы можете довести себя до могилы, — фыркнула девушка и указала на вход: — Вон там. Ваш очередной человек, которому вы помогли, идёт сюда.
— Что? — спросил Чонгук с непониманием, затем поднял голову и увидел, как к нему подходит Ким Тэхён.
— Зачем ты пришёл? Опять хочешь получить по морде? — спросил Чонгук, спустившись со стула и злобно глядя на него.
— Привет! — помахал Ким девушке, которая стояла позади Чонгука.
— Привет. Я пойду работать. Эм… — девушка растерялась, увидев, как Чонгук злобно смотрит на красивого парня, который был здесь несколько дней назад и расспрашивал её о сыне хозяйки.
«Вот же, блин! Они что, враги? А я столько наговорила ему! Теперь меня уволят?».
— Как жаль! Ладно, тогда пускай сам Чонгук обслужит меня, — сказал Тэхён и посмотрел на парня. — Ну что? Можно мне выпить какой-нибудь коктейль?
— Вали отсюда. И больше не приходи, — толкнул Кима Чонгук.
— Тише, тише, Гуки. Ты что? Совсем не рад меня видеть? Я же подготовил тебе прекрасный сюрприз! — вальяжно шагая и хитро глядя на Чона, Тэхён облизнул губы. Затем, обернувшись назад, громко сказал: — Юнги, если ты не поторопишься, меня Чонгук убьёт!
— Что ты сказал? — злобно спросил Чонгук и быстро разозлился, думая, что Тэхён издевается над ним. Он резко ухватил Кима за плечи и уже хотел со всей дури вмазать по его роже. Однако его руку схватил Мин Юнги и спешно громко сказал:
— Чонгук! Не бей его! Он же мне помог!
Парень был ошеломлён и отступил назад, не веря своим глазам. Это казалось ему сном.
— Юнги? Хён? Ты жив? — осторожно приближаясь, спросил Чон, не в силах поверить в происходящее. Он смотрел на адвоката, словно не мог поверить, что видит его перед собой.
— Да, это я! Ну же, обнимемся? — предложил Юнги, с яркой улыбкой встречая Чонгука.
— Почему вы меня не подождали? Я тоже хочу увидеть выражение лица Гуки! — с возмущением вошёл Чимин, не в силах сдержать эмоции.
— Смотри, — ответил Ким, обнимая друга и указывая на Чонгука, который стоял с широко открытыми глазами, полный растерянности.
— Хён! — воскликнул Чонгук и заключил Юнги в крепкие объятия.
— Ну, наконец-то ты меня узнал! Аха-ха! — сказал Мин, обнимая Чонгука, который, не сдерживая слёз, зарыдал на его плече.
— Что здесь происходит? — с любопытством спросила официантка у Кима и Пака.
— Мы снимаем кино. Чонгук пробуется на актёрские курсы, — пошутил Чимин.
— А он хорошо играет! Какой талант! — восхищалась девушка, не отрывая взгляда от этой сцены.
— Аха-ха! Не верь тому, что говорят другие. Чонгук просто нашёл брата, который пропал без вести, — с улыбкой на лице ответил Тэхён.
— Правда? Похоже, это так, — с улыбкой произнесла девушка и, попрощавшись, ушла по своим делам.
* * *
— Бо Сан хотел улететь, но его задержали в аэропорту. Остальные тоже задержаны. Остались только Ким Хвандо и Ли Шан. Мои ребята уже в пути, чтобы задержать Ли, — доложил детектив Квон своему начальству.
Повесив трубку, он посмотрел на братьев Чон и спросил:
— Когда вы собираетесь домой? Уже обед, а я хочу поесть!
— Успеешь ещё. Скажи лучше: никто не сможет уйти от ответственности? — спросил Хосок.
— Идите уже! Я же обещал засадить их всех! Я держу своё слово офицера. Идите и отпразднуйте воскрешение Юнги, — подталкивая братьев к выходу, говорил Джихун.
— Мы уже успели отпраздновать. И ты тоже был там. У меня уже печень болит от количества выпитого алкоголя, — напомнил Давон и направился к выходу.
— Ладно, ладно, идите уже! Надоели вы мне! — раздражённо проводил их детектив. За столько месяцев они измотали его вопросами и требованиями найти убийцу. А когда наконец-то оказалось, что Юнги жив, братья потребовали найти всех стариков, причастных к играм. Джихун пообещал им это и с помощью Тэхёна собрал материалы и доказательства для дела. Оставалась самая сложная часть — засадить их всех.
Теперь детектив хотел немного тишины, чтобы подумать над этим.
* * *
Сану, лёжа на крыше высотки на расстеленном коврике, стал осматривать соседнее здание через прицел винтовки. Он ждал одного человека, который снился ему в кошмарах. Это был его враг, который убил его единственного друга и был правой рукой главы клана «Сагара», безликим киллером. Этот человек убил столько людей, что даже и пальцев на ногах не хватило бы, чтобы сосчитать их.
В кармане Сона завибрировал смартфон.
— Сану, не делай глупостей. Следуй нашему плану, — раздался из динамика голос Тэхёна.
— Пока вы будете тянуть резину, Ямато исчезнет. Давай, пока! Я занят, — ответил парень и хотел положить смартфон обратно в карман, но сзади раздался голос знакомого японца.
— Какая интересная картина. Я не помешал?
— Не может быть? Как ты узнал? — растерянно произнёс Сану, глядя в глаза японцу.
— Я всегда был на шаг впереди тебя. Забыл? — спокойно ответил парень.
__________
