Глава 45 или флешбеки Рико
Утром, встала девушка довольно поздно. Она приготовила завтрак и начала трапезу. Буквально через 15 минут раздался звонок в дверь.
Юрия: кто там?
Кевин зашёл в комнату. Руку держал сзади.
Юрия: Кеви!
Девушка встала и обняла парня.
Кевин: это тебе дорогая.
С этими сливами парень протянул ей букет ромашек.
Юрия: ромашки!! Мои любимые. Спасибо.
Девушка поцеловала Дэя в щёку и повела за стол. Там она дала порцию и ему.
Кевин: как всегда вкусно!
Морияма улыбнулась.
Кевин: нам нужно думать на счёт свадьбы.
Юрия: так быстро....
Кевин: да.
Юрия: у нас будет их две.
Кевин: в смысле?
Юрия: там где будут родственники, друзья и команда. На другой карнавал.
Кевин: какой ещё карнавал?
Юрия: принятие тебя в семью бога. Венчание в обители.
Кевин: в мире Каула?
Юрия: да. Сначала будет карнавал на главной площади, а потом мы одни, в сопровождении двух духов, идем к святому источнику.
Кевин: и что там дальше?
Юрия: вроде этап очищения. Мы должны дойти до святого источника одни. Источник находиться в пещере, куда духи не пойдут, они проведут нас до пещеры, а дальше мы сами.
Кевин: сначала мы входим в пещеру, а потом идем до самого источника?
Юрия: да. Но идти мы должны в молчании рука за руку.
Кевин: я тебя понял.
Юрия: карнавал я устраиваю сама. В мир мы телепортируемся за неделю.
Кевин: зачем?
Юрия: костюмы. Традиция и тп.
Кевин: понял.
Юрия: ты связывался с моими братьями?
Кевин: Ичиро и Рико, часто звонили мне. Спрашивали где ты. Рико кстати изменился.
Юрия: да? И как он?
Кевин: в лучшую сторону. Он извинился за все издевательства передо мной и Жаном. У нас теперь дружеские отношения.
Юрия: я рада. Но, по твоему лицу видно, что ты, что-то скрываешь.
Кевин: ну, как тебе сказать. После того, как он извинился, произошёл маленький конфликт.
Юрия: так, рассказывай!
Кевин: Рико сидел у меня и мы спокойно разговаривали, и ко мне вломился старший.
Юрия: убью его.
Кевин: не надо. Он волновался за тебя, как и все мы. Он начал расспрашивать где ты. Вдруг снова нападение и ты мертвая где-то лежишь. Но я его успокоил и сказал, что ты уехала в другую страну учиться и собирать травы для лекарств.
Юрия: я рада, что он тебя не убил.
Кевин: но было страшно.
Юрия: давай тогда их навестим?
Кевин: я тебя подброшу. У меня тренировка скоро.
Юрия: сначала к младшему!
Через час, Кевин припарковал свою машину у стадиона, где была тренировка у Рико Мориямы.
Девушка вышла, не забыв поцеловать своего любимого. Кевин уехал на тренировку, а девушка решила напугать Рико, как это было несколько лет назад.
Став невидимой и пробравшись на стадион, девушка искала брата. Найдя его в центре поля на разминке, она бросила в него мяч. Парень огледелся.
Команда заметила его замешательство и тоже начала осматриааться. В Рико снова прилетел мяч, и это увидели все.
Рико: что за чёрт?
(Ребят, здесь будут выдуманные персы)
Ричард: не знаю.
В это время в других людей полетело несколько мячей.
Алекс: епт! Больно.
У Рико заиграли Вьетнамские флешбеки.
Рико: так блять! Мелкая!! Юрия выходи!!!!
Девушка появилась. Она стояла облакотившись об оргстекло.
Юрия: приветик!
Рико: привет.
Старший подошёл к сестре и обнял её.
София: Рико, это кто?
Рико: моя младшая сестра.
Юрия: всем привет!
Рико: почему ты не выходила на связь?
Юрия: слишком много дел было, сейчас же, я вернулась!
Девушка осмотрела команду пристальным взглядом.
Юрия: リコ伸ばしてもいい? ( яп: Рико, давай потянемся?)
Рико: Юри, нет.
Юрия: Юри, да.
Рико: я после твоей разтяжки еле ходил!
Юрия: バカ ( яп: дурак)
Рико: Юри!
Юрия: моё дело предолжить. Всё иди, у тебя же треня.
Гаральд: а не хочешь с нами?
Юрия: а можно?
Рико: наверное.
София: тогда иди переоденься!
Рико: пойдём, я тебе свою форму дам.
Мориямы ушли в раздевалку, там парень дал сменный комплект одежды. Брат знал, что сестра предпочитает вещи размер которых намного больше её саму.
Рико: а вот с шортами будет проблемно.
Юрия: я взяла свои.
Рико: тогда переодевайся, я жду у входа.
Девушка быстро переоделась и вышла.
Юрия: я готова!
Рико: пойдём, у нас сегодня обычная силовая.
Юрия: сыграем один раз?
Рико: спрошу у ребят.
Ребята вышли на стадион.
София: а ты сможешь за нами угнаться? У нас силовая.
Рико: Юрия сможет вас даже перегнать.
Парень занервничал и это заметили все.
Гаральд: что случилось?
Рико: вспомнил одну тренировку с ней.
Юрия: да нормальная она была.
Девушка оглядела присутствующих. Она заметила, что у Софии на руке красную нить. Посмотрев на ребят и заметив такую же нить на руке у брата, девушка коварно улыбнулась.
Юрия: リコ、ソフィアは好きですか?( яп: Рико, ты любишь Софию?)
Парень резко повернулся на неё.
Рико: 何? どうして分かるの? ( яп: Что? Откуда ты знаешь?)
Юрия: 私は多くのことを知っています。 私は愛の糸や親戚の糸を見ます、あなたと私はあなたが私の兄弟であるので青い糸を持っています。 そして、あなたとソフィアは赤いものを持っています-相互の愛。( яп: Я многое знаю. Я вижу любовные нити или нити родственников, у нас с тобой, нити синие так как ты мой брат. А у вас с Софией они красные - взаимная любовь. )
Рико: ясно. Давайте начинать?
Юрия: погнали.
Через полтора часа тренировка закончилась.
Юрия: как хорошо вспомнить былое!
Рико: мда, хватку ты не потеряла. Так же хорошо играешь.
Юрия: спасибо, и это..... Не мешкай, а то упустиш.
Рико: понял.
София: так ты играла?
Юрия: да, я была одиннадцатым игроком лисов.
Алекс: ты демон! Все устали, а ты нет!
Рико: знал бы ты, что она может. То понял бы откуда такая выносливость.
Юрия: ладно, мне ещё старшего навещать, пока братец Рико!
Девушка обняла брата и убежала.
