Том 2. Глава 43 - Учитель видит сновидение, или же...
На столе медленно остывала тарелка с дешёвой слипшиеся лапшой. Деревянные палочки лениво возились в ней из стороны в сторону, а их хозяин все так же не проявлял должного аппетита к пище. Глядя в тарелку через белоснежные локоны, он ощущал себя отрешённым от мира, пока чужой голос не вырвал его из своих дум:
- Если не хотите есть - оставьте. Незачем заставлять себя. - Ван Мин с волнением обратился к учителем, придерживая его за плечо.
Выбравшись из Чэнэмо, они сразу направились в город, а там заглянули в небольшую закусочную. Хотя Нань Ло взял себе на перекус самую маленькую и дешёвую порцию лапши, даже её он никак не мог съесть. Из-за всего произошедшего живот скрутило тугим узлом, и аппетита не было совершено. Син Фу раздражённо стукнул ладонью по столу.
- По вам видно, что есть вы совершенно не хотите, но, вместо того чтобы отставить пищу всё равно продолжаете её в себя пихать! - Нань Ло проигнорировал его возмущения и продолжил мешать палочками тонкие полоски варёного теста. Бай Чи воскликнул:
- Ты чего это на учителя кричишь?! Ничего с тобой не случится, если чуть дольше здесь посидишь! - В ответ на это он услышал лишь звон разбившейся посуды.
- Чего я кричу?! Да потому что мы остались в живых только потому, что какой-то загадочный господин-демон по какой-то загадочной причине решил нас отпустить! Как тут не кричать?! Почему нас вообще раскрыли?! - При последней фразе он взглянул на Нань Ло, который до сих пор не поднимал взгляд. Бай Чи тут же подскочил с места и крикнул в ответ:
- Какое вообще ты имеешь право осуждать и отчитывать учителя?! Он живёт намного дольше тебя, знает намного больше и гораздо опытнее! Уверен, он ни раз сталкивался с такими трудностями, но до сих пор живой! Как тебе не стыдно ругаться на старшего?!
От их криков и битой посуды хозяин лавки нервно постукивал пальцами по барной стойке и протирал лоб от холодного пота. Нань Ло взглянул на несчастного, достал пару серебрянный слитков, запустил в воздух и те через секунду оказались перед мужчиной.
Ван Мин, который сидел напротив Нань Ло, со вздохом промолвил:
- Бай Чи прав. Главное, что мы выбрались. Раз уж учитель в таком тяжёлом душевном состоянии, значит там действительно было что-то непростое для него, и ругаться на старшего не правильно, Шиди Фу.
Тот, всё ещё злой, уселся обратно на место и недовольно взглянул на тарелку с лапшой. Нань Ло встал, взял недоеденную лапшу в руки и подошёл к хозяину лавки.
- Извините за беспорядок... Надеюсь, этого хватит для возмещения убытков. Вы не против, если я... - Мужчина криво улыбнулся и замотал руками.
- Забирайте, забирайте. Миску можете не возвращать.
Ло покланился хозяину и вышел из помещения. Трое учеников поспешили за ним. Син Фу с раздражением спросил:
- Мы, надеюсь, будем ночевать в городе? - Нань Ло на это ничего не ответил и лишь достал из рукава оставшиеся деньги. У него осталось всего три серебряных монеты, четыре медных и один серебрянный слиток. Он недолго подумал и ответил:
- Должно хватить.
Они зашли в городскую гостиницу, где их встретила хозяйка. Нань Ло с порога спросил:
- Сколько будет стоить один номер? - Женщина с улыбкой ответила:
- Две серебряные монеты. - Нань Ло взглянул на свои сбережения и протянул ей серебро.
- Нам два номера, пожалуйста.
Женщина выдала им ключи и они поднялись по лестнице на второй этаж, где в ряд располагались несколько дверей. Нань Ло задумался как лучше ему спросить. «Что хочет со мной?» - Уж явно никто. «С кем вы хотите?» - Уж точно не со стариком. Пока он думал, Ван Мин смущённо предложил:
- Учитель, давайте я с вами, - Ло кивнул и молча прошёл в покои.
В небольшой комнате стояла узкая кровать и большой диван. Ло, не желая спорить, без слов устроился на диване. Накрывшись покрывалом с кровати, он уткнулся носом в пыльную грубую обивку и постарался ни о чём не думать. Пока свет ещё не погас, он на секунду обернулся и взглянул на Ван Мина, который в это время расплетал спутавшиеся тёмные волосы, собранные в высокий хвост. «И вправду... Похож на него...» - Почудилось в голове у Нань Ло и он тут же отвернулся обратно.
Вскоре свет потух и помещение обернулось в мрак, лишь тонкая нить от света луны освещала часть комнаты. Мысли в голове у Нань Ло путались, но даже они не смогли повлиять на усталость. Вскоре глаза начали слипаться, а разум затуманиваться. Наконец он уснул, но той ночью ему как назло ничего не снилось.
Вдруг, через толщу сна Нань Ло почувствовал на себе осторожное прикосновение. Холодная ладонь провела от линии виска до подбородка, а после нежно заправила прядь белоснежных волос за ухо. Пока чужая рука гладила его по голове, лицу, перебрала пряди его волос, Нань Ло через дрёму пытался понять, реальность это, или просто иллюзия. Внезапно около уха послышался нежный, до боли знакомый и красивый голос:
- Я так соскучился...
Щеку опалило прикосновение влажных, холодных губ, которые задержались на несколько секунд на его бледной коже и тут же отстранились. Нань Ло пытался понять, реальность это или его больная фантазия, но усталость взяла верх, и он, даже не имея возможности открыть глаза, окончательно провалился в сон.
***
Проснувшись наутро, Ло с тяжестью сел и громко хрустнул затёкшей спиной. Размяв закостенелые конечности, он повернулся в сторону, с котором стояла кровать, на которой сейчас должен был спать Ван Мин. Тот всё уже тихо сопел, повернувшись на бок, пока тёмные волосы рассыпались по белым простыням. Про себя Нань Ло подумал: «Просто сон. Как обычно.»
Он молча сидел, обхватив колени руками, и витая в своих мыслях, пока не проснулся Ван Мин. Тот, заметив давно проснувшегося учителя, поскорее встал, надел одеяния и подошёл к нему.
- Как учитель себя чувствует? Хорошо спали? Этот диван выглядит не самым удобным для сна... - В ответ на это Нань Ло улыбнулся:
- Всё в порядке. Поверь мне, я спал и на более неудобных поверхностях, так что это вполне сносно. - Он встал, оправил одежды, и в процессе проговорил:
- Иди-ка, разбуди этих двух сонь, и отправимся дальше. - Собираясь выходить из помещения, Ван Мин напоследок спросил:
- Куда же теперь хочет отправиться учитель? - Нань Ло задумался, и через пару секунд ответил:
- Я в дороге слышал, что на одной горе стали пропадать люди, вот туда мы и держим путь.
***
Время было раннее. Солнце светило на горизонте, а на небе было ни оболочка. Как и не было на улицах ни одного человека, и лишь четверо заклинателей шагали через горную тропу, ведя за собой лошадей. Син Фу, держась за поясницу, раздражённо ныл:
- Почему мы не можем поехать на лошадях?... Пешком мы будем идти до самого вечера! - На что Нань Ло, не прекращая улыбаться, со вздохом ответил:
- Дитя... Ты так юн, а уже хватаешься за спину?... В чём смысл таких путешествий, если мы будем всё время ездить верхом, можно же и пешком прогуляться!
Идя по земляной поверхности, он вдруг наступил на что-то мягкое, и внизу послышалось громкое шипение. Услышав этот звук, Нань Ло вмиг покрылся мурашками и скорее отпрыгнул с того места. Оказалось, что он наступил на небольшую чёрную змею, которая теперь скрутилась в клубок и злобно высунула язык. Посинев от ужаса, Ло инстинктивно спрятался за учеников и нервно проговорил:
- Фу! З-змея...! - Син Фу обернулся и, то ли с непониманием, то ли с раздражением посмотрел на учителя.
- Вы совершенно не побоялись войти в город полный нечисти, но увидев мелкую безобидную змею, сразу дрожите от страха... Тем-более, у вас в рукаве прямо сейчас сидит такая же! - Нань Ло возразил:
- Гуйчжун - древний дух змеи, обладающий разумом и уж точно не причинивший бы мне вреда, а это... Это - глупое шипящее создание, которое только и норовится укусить! - Гуйчжун, услышав своё имя, выполз из рукава и вопросительно посмотрел на хозяина. Увидев другую змею, он спрыгнул на землю и за секунду увеличился в размерах раза в три. Пока дух набросился на чёрное создание и душил его, Нань Ло вздохнул с облегчением и потёр рукав.
- С самой юности я изучаю всё живое, как обычных существ, так и нечисть. Но змеи... Единственные живые твари, которых я никогда не желал исследовать... А на Гуйчжуне ставить опыты как-то... Бесчеловечно. - Когда чёрное тельце обмякло на земле, а белый змей снова уменьшился и запрыгнул обратно в рукав, Нань Ло широким шагом обступил мёртвое существо и пошёл дальше. Ученики последовали за ним, а Ван Мин подбежал ближе к учителю и спросил:
- Учитель Нань! Могу ли я поинтересоваться, почему вы так боитесь змей? - Нань Ло задумался, долго прокручивая в голове события и мысли, и его лицо вмиг потемнело. Он бесстрастно ответил:
- В юности укусили парочка, теперь же не могу терпеть их совсем. Я скорее предпочту, чтоб мне раз сто вспороли живот, чем хоть раз укусила змея.
