Арка 5 глава 3
Если здесь есть пещера, то само собой разумеется, что поблизости должно быть много других пещерных домов .
Но очевидно, что Ян сейчас живет один. Поэтому он наклонился и с любопытством спросил Яна:
"А как насчет твоего клана? Почему ты здесь один?"
Но на этот раз Янь опустил глаза, но не ответил на слова Инчжао. Юноша увидел, что Ян проигнорировал его, подумав, что, возможно, у его человека тоже есть какие-то невыразимые секреты, поэтому он задумчиво перестал задавать вопросы, но подошел ко входу в пещеру и посмотрел на пейзаж снаружи.
Хотя он встретил своего человека в этом мире, он уже достиг своей самой важной цели. Однако ему все равно было необходимо вернуться в деревню Тяньма.
В конце концов, первоначальным желанием владельца было защитить жителей деревни Тяньма и не дать им стать рабами. Хотя он чувствовал, что первоначальный владелец заплатил так много за орков из Деревни клана Тяньма, в конце концов они все равно были околдованы и сожгли первоначального владельца заживо.
Но, в конце концов, это было желание первоначального владельца, не говоря уже о том, что в деревне Тяньма были близкие родственники и друзья первоначального владельца, и они все равно не отказались от первоначального владельца в последний момент. Что же касается виновника трагического исхода первоначального владельца, верховного жреца и Бай Лана, Инчжао не собирался позволять им уйтм.
Инчжао повернул голову и сказал Яну: "Ян, я действительно благодарен тебе за то, что ты спас меня, но все равно мне придется вернуться в свое племя. Ты можешь отправить меня обратно?"
Кто знал, что Янь нахмурится, услышав слова Инчжао, и сразу же опустит кинжал, который держал в руке. Сняв шкуру животного сбоку и вытерев руки, он встал и подошел к Инчжао. Он посмотрел на Инчжао сверху вниз и сказал ему:
"Ты не можешь уйти".
Инчжао услышал слова Яна, но некоторое время не мог вернуться. Он спросил с некоторым сомнением: "Почему я не могу пойти?!"
Но как только он закончил говорить, тело Яна мгновенно напряглось. Он выглядел очень агрессивно, и он приближался к Инчжао шаг за шагом.
Впервые в этом мире Инчжао увидел агрессивную сторону своего возлюбленного, и он не мог перестать отступать шаг за шагом. Пока человек не оказался зажатым в середине каменной стены своими руками.
Янь опустил голову, повернувшись лицом к Инчжао, и сказал слово в слово: "Я спас тебя, теперь ты принадлежишь мне!"
Инчжао моргнул и не понял, что имел в виду Янь, сглотнул и спросил:
"Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что я принадлежу тебе?"
Инчжао только что спросил, и мужчина обнял его за талию, а затем страстно поцеловал.
Ян действительно орк из племени Крыльев, но когда он родился, его крылья были деформированы. Поэтому он не мог летать и подвергался дискриминации со стороны своего племени.
Когда он стал взрослым, Ян полагался на свои собственные силы, чтобы держаться подальше от скалы, где жили члены клана, нашел место, чтобы самостоятельно открыть пещеру, и жил уединенной жизнью.
В прошлом он также охотился в одиночку и путешествовал по лесу. В тот день он увидел Инчжао, который боролся в воде.
Одним взглядом Янь почувствовал, как его сердце забилось быстрее из-за этого человека. Сильная пульсация в сердце заставила его быстро броситься к реке и немедленно спасти Инчжао.
Посмотрев на орка, который был без сознания у него на руках, Янь без колебаний отнес его обратно в свою пещеру. Несмотря на цвет волос Инчжао и заостренные уши, Ян мог сказать, что это был орк мужского пола, а не женского.
Но по какой-то неизвестной причине, в тот момент, когда он увидел его, решил, что этот орк будет его партнером. Ему было все равно, была ли другая сторона женщиной или мужчиной. С тех пор как он спас другого человека, Ян решил, что этот человек принадлежит ему.
Орк в его руках - дар бога зверей, поэтому он должен сохранить его и позволить сопровождать его во веки веков.
Орки всегда уважали применение силы, и, конечно, у Яна такая глубоко укоренившаяся идея в его сердце. Поэтому, когда Инчжао сказал, что собирается уехать отсюда и вернуться к своему племени, Янь решил дать Инчжао понять, в какой ситуации он оказался. Поэтомв он полагался на свои инстинкты, чтобы крепко держать Инчжао, желая завладеть другой стороной. Особенно когда он поцеловал юношу, он только почувствовал, что его душа дрожит.
Конечно же, человек в его объятиях был так хорош, как он себе представлял, и это было возмутительно. Янь не мог перестать вздыхать в своем сердце, его дыхание становилось все тяжелее и тяжелее, он снял шкуру животного, в которую был одет Ин Чжао, и сразу же захотел сделать то, что каждый орк-мужчина хочет сделать со своей возлюбленной.
Когда орки расы Пегасов превратились в людей, они все еще были относительно миниатюрными по сравнению со зверями других рас, и в их физической силе был определенный разрыв. Поэтому Инчжао все еще был немного ошеломлен.
В конце концов, он только что сказал, что хочет уехать отсюда и вернуться к своему племени, но он не ожидал, что ситуация дойдет до такого уровня.
Хотя ему очень нравится дикий любовник, он даже считает его очень сильным и привлекательным, но дело в том, что это совершенно новый маленький мир.
Они еще не поняли друг друга, все, что они знают, - это их имена . Инчжао не понимает, почему его возлюбленная вдруг так с ним обращается. Может быть, это действительно варварская эпоха, и поведение его возлюбленного стало варварским?
Инчжао определенно не был против проделать такое со своим мужчиной, но он определенно не хочет оказаться в такой ситуации. Как только думал, что другая сторона даже не призналась ему или не сказала, что нравится ему, он чувствовал себя не в своей тарелке.
Инчжао немного недовольно прищурился, глядя на человека, который постоянно создавал проблемы, желая проглотить его целиком. Он поднял ладони, использовал немного энергии источника и отвесил мужчине пощечину.
Итак, в одну секунду он все еще наслаждался ароматным и восхитительным пламенем в своих объятиях, а в следующую секунду его отбросило к краю пещеры. Ян несколько раз перекатился по земле, прежде чем встать.
Он посмотрел на Инчжао с потрясенным выражением лица, совершенно не подозревая, что кажущийся слабым и красивым маленький парень в его руках обладает такой огромной силой.
Затем он увидел, как маленький парень встал и одарил себя опасной улыбкой. Ян не мог сдержать дрожи, чувствуя, что вот-вот произойдет что-то плохое.
И действительно, маленький парень с противоположной стороны подошел к нему с холодом в глазах, а затем замахнулся кулаком. В пещере раздался приглушенный стон, а также потное дыхание Инчжао от избиения кого-то.
После того, как все закончилось, Ин Чжао скрестил ноги и сел напротив Яна. Он наклонился к щекам, вытер пот со лба, поправил свою порванную повязку из звериной шкуры, поднял голову и свирепо уставился на Яна.
Ян свернулся калачиком у каменной стены пещеры, хотя вид у него по-прежнему был бесстрастный. Просто его красивое лицо было в синяках и ссадинах.
Инчжао не хотел бить своего человека, но он должен был преподать ему урок, так что рана на лице Яна была всего лишь повреждением кожи. С ужасающей целительной силой орка потребовалось бы день или два, чтобы полностью восстановиться.
Он просто хотел, чтобы другая сторона хорошо запомнила это. Они вдвоем смотрели друг на друга так некоторое время, прежде чем Инчжао открыл рот и сказал Яну:
"Я хочу вернуться в Деревню орков клана Пегаса".
Кто знал, что сразу после того, как он закончил говорить, глаза человека, который молчал, внезапно стали острыми и он закричал на него:
"Тебе нельзя! Ты мой! "
Ин Чжао услышал слова этого человека, сузил глаза, замахал на него кулаками и сказал:
"Ты уверен? Ты не можешь победить меня".
Когда Ян услышал слова Инчжао, его инерция мгновенно уменьшилась вдвое. Он прижался губами к каменной стене и опустил глаза. Спустя долгое время он тихо пробормотал:
"Я спас тебя, ты мой, ты мой". По какой-то причине, хотя тон мужчины напротив был ровным, Инчжао явно чувствовал, что его возлюбленный, похоже, очень обижен.
Поэтому Инчжао сел рядом, немного успокоил дыхание и спросил Яна:
"Почему ты говоришь, что я твой? Только потому, что ты спас меня? И знаешь ли ты, что то, что ты только что сделал со мной, может сделать только твой партнер "
Янь повернул голову, когда услышал слова Инчжао, его глаза заблестели, когда он посмотрел на него, он кивнул Инчжао и сказал:
"Ты мой партнер!"
Инчжао показал беспомощную улыбку, когда увидел внешность Янь.
"Но я мужчина".
Ян сказал без колебаний:
"Я знаю! Тогда я хочу, чтобы ты был моим партнером!"
По какой-то причине Ин Чжао почувствовал, как его сердце потеплело, когда он услышал твердые слова этого человека. Он подошел ближе и тихо спросил:
"Почему? Я тебе нравлюсь?"
Ян без колебаний кивнул, и улыбка в глазах Инчжао стала еще сильнее. Он вытянул пальцы, ущипнул мужчину за подбородок, заставил его повернуться к себе лицом, потянул за уголки его рта и сказал с улыбкой: "Но ты еще не ухаживал за мной?"
Ян внезапно понял, когда услышал, как Инчжао сказал это. Да! Когда самцы клана ухаживают за своими самками, они должны собирать для своих самок самые красивые цветы на этом континенте, охотиться за самой свежей едой для них, а некоторые даже готовят акульи бусины или зверей для своих самок. Ожерелье, сделанное из зубов.
Хотя он также усердно трудился, чтобы найти вкусную еду для стоящего перед ним человека, он не собирал для него цветов и не дарил ему подарков, таких как ожерелья. Как это можно считать ухаживанием! Неудивительно, что человек злится.
Думая об этом, лицо Яна не могло не изобразить раздражения, и он немедленно встал. Однако, как только он встал, ему стало больно от раны, которую только что нанес Инчжао, и он "зашипел" от боли, но все равно захромал ко входу в пещеру.
Увидев это, Инчжао немедленно потянул Яня за руку и спросил его:
"Куда ты идешь?"
Янь повернул голову, чтобы посмотреть на Инчжао, и твердо сказал:
"Сейчас я пойду собирать для тебя цветы, и я сдулаю тебе украшение из зубов самого свирепого зверя на этом континенте!"
Это должно быть одним из необходимых предметов для ухаживания за племенем Крыльев. Видя серьезность своего возлюбленного, большая часть гнева в сердце Инчжао исчезла.
Он знал, что причина, по которой его мужчина был так жестока с ним сейчас, должно быть, был вызван привычками этого мира, но другая сторона заботилась о нем не меньше.
Более того, он также сказал, что хочет сделать ожерелье из зубов самой свирепой добычи на этом континенте, и этого былодостаточно, чтобы показать, как сильно он дорожил и ценил его.
Инчжао сразу же взял Яня за руку и прошептал ему:
"Но я мужчина, ты думаешь, что мне нравятся те вещи, которые нравятся женщинам?"
Янь казался немного ошеломленным, когда услышал слова Инчжао. Спустя долгое время он угрюмо спросил Инчжао:
"Тогда что тебе нравится?"
Инчжао наклонился, посмотрел на глупую внешность мужчины и, чувствуя себя все более и более симпатичным к нему, сказал со смешком:
"У меня их нет. Я только что был очень зол на тебя. Но теперь ты мне немного нравишься."
Когда Янь услышал, что сказал Инчжао, его лицо мгновенно покраснело. В то же время он почувствовал прилив сил в своем сердце. Если другая сторона говорит, что он ей нравится, принимает ли он его ухаживания?
Думая об этом, глаза Яна загорелись, и его взгляд задержался на обнаженном теле Инчжао.
Инчжао поднял брови и, естественно, почувствовал, о чем думает этот человек. Поэтому он поднял кулак, без колебаний ударил мужчину по голове и сказал:
"Ты можешь вбить себе в голову что-нибудь еще? Я просто говорю, чтобы дать тебе шанс! Ты не можешь победить меня, так что ты должен меня выслушать. Я даю тебе такую возможность сейчас, чтобы ты мог сопровождать меня и иметь возможность понравиться мне еще больше, настолько сильно, что я готов быть с тобой вечно, ты хочешь такую
возможность? " Инчжао сказал, что готов дать ему шанс, учитывая, что он действительно не мог победить соперника. Янь, который беспокоился о том, как заставить Инчжао согласиться, немедленно загорелась и энергично кивнула.
Инчжао увидел внешность Яна и почувствовал, что мужчина в его семье был просто милым в этой жизни. Поэтому он наклонился, обнял мужчину за шею, поцеловал его в губы и сказал со смешком:
"Это награда за то, что я вижу, что ты такой хороший".
Поскольку поцелуй был коротким, когда мужчина отреагировал и хотел схватить Инчжао и углубить поцелуй, другая сторона уже ушла.
Ян с сожалением уставился на губы Инчжао, явно делая вид, что я все еще хочет награды. Инчжао не мог удержаться от хихиканья в своем сердце и сказал ему:
"Будь хорошим в будущем, такая награда будет часто приходить".
Янь сглотнул, когда услышал слова Инчжао, и его глаза стали еще горячее. Поэтому Инчжао лучезарно улыбнулся Яню и сказал:
"Тогда сейчас же отвези меня обратно в деревню Тяньма".
Видя, что Ян хочет возразить, он поспешно продолжил смотреть ему в лицо:
"Ты тоже возвращайся со мной. Поскольку ты хочешь быть со мной, ты должен жить со мной в деревне. Ты должен приспособиться к деревне Тяньма, если будешь хорошо себя вести, мы будем вместе навсегда".
Сказав это, Инчжао нежно провел пальцами по губам Янь, несколько раз нажал большим пальцем и продолжил завораживать:
"Если ты проведёшь меня обратно, возможно, тебя ждет награда теперь каждый день!"
Янь услышал Инчжао и его дыхание стало немного прирывистым , на самом деле они тоже стадные животные. Хотя Ян живет здесь один уже много лет, он действительно чувствует себя немного одиноким.
Если действительно может быть место, где он готов принять его и быть с Ин, который ему нравится, тогда он тоже готов.
Поэтому Ян быстро согласился и начал убирать вещи в пещере. На самом деле в пещере было очень мало вещей, поэтому Ян взял сумку из шкуры животного и просто собрал несколько вещей, а после того, как взял добычу, на которую он охотился сегодня, он привязал сумку из шкуры животного к поясу.
Затем он позволил Инчжао лечь на спину, умело потянул за лианы у входа в пещеру и начал быстро прыгать вниз.
Инчжао лежал на спине своего возлюбленного, наблюдая, как другой человек прыгает между скалами, натягивая лианы, чувствуя, что его мужчина действительно потрясающый.
На этот раз на самом деле было оказано некоторое давление, чтобы вернуть Яна в деревню Пегасов. Потому что, в конце концов, люди клана Крыльев воинственны, и в глазах всех членов клана с ними не так-то легко ладить.
Поэтому позволить оркам в деревне Тяньма принять Янь - действительно проблема, но Инчжао уверен в себе.
За то, что Ян позволил ему покинуть место, где он изначально жил, Инчжао не думал, что это имеет большое значение. Потому что только во время контакта с Янем, Инчжао уже увидел скрытый заговор.
Оказывается, Ян не только член клана И, он также сын старого патриарха клана И и младший брат нынешнего главы клана - Рина. Просто его естественные крылья в форме зверя деформированы и не могут летать.
Как и в деревне Пегаса Инга, деформированные или неполные орки считаются зловещими. По сравнению с мягкостью орков-Пегасов, Крылья, очевидно, намного жестче.
Поэтому, несмотря на то, что Ян был сыном патриарха, он все равно страдал от безразличия и презрения во всем клане. Даже его старший брат, нынешний патриарх Рин, смотрел на него очень свысока.
Несмотря на то, что Ян вырос, добыча, которую он смог сбить своими собственными навыками, была наравне с обычными орками племени Крыльев или даже сильнее их, но это все равно не могло изменить его судьбу быть дискриминированным и отвергнутым.
Ян был сыт по горло такой жизнью, поэтому он сам покинул территорию Клана Крыльев и предпочел жить один.
А его старший брат Рин всегда считал его позором для их семьи. Видя, как Ян уезжает отсюда, Рин на самом деле был очень счастлив. Было даже объявлено, что Ян больше не принадлежит к племени Крыльяв, и его классифицировали как бродячего орка.
Хотя Инчжао был зол из-за несправедливого обращения, которому подвергся Янь, он также знал, что в таком суеверном примитивном обществе некоторые истины вообще не могут быть объяснены. К счастью, любовник растет сам по себе - это тоже очень хорошо.
Поскольку Инчжао должен выполнить желание первоначального владельца в маленьком мире, он должен вернуться в деревню орков племени Пегаса, чтобы он охранял людей племени Пегаса.
Конечно, он хотел забрать Яна с собой и жить со своим возлюбленным. Но прежде чем вернуться в деревню Тяньма, Инчжао решил сходить в пещеру, где раньше поселился Бай Лан, чтобы посмотреть, как дела у другой стороны.
Инчжао хотел увидеть Бай Лана, но на самом деле он не собирался лечить другую сторону. Прошло два дня, и Инчжао стало немного любопытно узнать о нынешнем положении Бай Лана.
В конце концов, с удачей, данной Небесами, главному герою всегда очень везло. Он никогда не умрет так легко из-за своего собственного несчастного случая.
Итак, он направил Яна и позволил ему отвести его туда. Мужчина, естественно, подчинился приказам Инчжао. Поскольку они уже пообещали отвести другую группу обратно в Деревню орков клана Тяньма, для Яна не так уж и важно просто пойти в другую пещеру.
Но когда они подошли к пещере, Инчжао обнаружил, что там, похоже, были какие-то перья, которые появились только на теле клана Крыла. Увидев эти отметины, Ян тоже нахмурился, и его тело напряглось.
Поэтому все они усилили бдительность, спрятали свои фигуры и медленно приблизились ко входу в пещеру. Когда он добрался до пещеры, то обнаружил, что Бай Лана там больше нет.
Вся пещера была пуста, и казалось, что другая сторона отсутствовала уже долгое время. Он подумал, что с точки зрения внешности Бай Лан похож на женщину.
И как очень редкая женщина на этом Континенте Орков, любой мужчина-орк не проигнорировал бы его, увидев.
Поэтому очень вероятно, что другая сторона была увезена самцом Расы Крылатых. Но все это не имело никакого отношения к Инчжао. Без такой большой проблемы, как Бай Лан, Инчжао чувствовал себя гораздо более расслабленным и счастливым. В хорошем настроении он хлопнул в ладоши, и Янь отправился в сторону деревни орков клана Тяньма.
Ян не знал, что искал Инчжао, когда пришел сюда. Однако, казалось, что то, что искала его возлюбленная, исчезло, поэтому он последовал указаниям Инчжао и отвел его ко входу в деревню Тяньма.
Добравшись до входа в деревню,мужчина спустил юношу со своей спины. И сам он стоял рядом с Инчжао, не говоря ни слова.
Хотя у него все еще было какое-то выражение лица, Инчжао прекрасно понимал, что его человек, похоже, нервничает. Думая о том, что он много лет жил в изоляции, молодой человек также понял, почему другая сторона сделала это.
Несколько расстроенный, он похлопал Яна по руке и успокаивающе улыбнулся ему. Инчжао отвел Яна в деревню.
Как только он вошел в деревню, он увидел Енга, воина клана Тяньма, который был очень хорошо знаком с оригинальным Инем. Увидев Инчжао, он сразу же подошел поздороваться и громко сказал:
"Ин! Где вы были в последнее время? Знаешь ли ты, что твои мать и отец очень беспокоятся, и они повсюду ходят в деревне, чтобы узнать о тебе. Я послал кое-кого искать тебя, и человек, который искал тебя сегодня, еще не вернулся!"
Сказав это, Ен протянул руку, как будто хотел ударить Инчжао по плечу, но внезапно был заблокирован Яном перед ним, блокируя его руку.
Когда Ен увидел высокого Янь, стоящего перед ним, он был явно ошеломлен. Глядя на внезапно появившегося странного орка, он повернулся к Инчжао и спросил:
"Ин, кто этот человек?"
Инчжао улыбнулся охраннику Енгу и представил:
"Это мой друг Янь, я случайно упал в реку, когда ходил за водой за пределы деревни. Он спас меня, и я увидел, что он был один, поэтому пригласил его вернуться. "
Инчжао кивнул и легко отодвинулся, чтобы впустить Яна.
В конце концов, Ин спас людей в их деревне, так что, по мнению жителей Тяньмы, юноша был хорошим человеком.
Инчжао чувствовал себя очень полезным для простоты и доброты людей в этой деревне, но было жаль, что такого простого деревенского жителя также чрезвычайно легко обмануть, поэтому он должен быть бдительным в отношении некоторых вещей.
