Правда открылась
Нам: Давайте пойдем, им нужно поговорить.
Тэ: Нет, я не хочу!
Гук: Почему ты так говоришь?
Тэ: Если он сейчас успокоился, это не значит, что он полностью здоров. Нельзя оставлять их одних, иначе может случиться еще один приступ.
Ю: *Когда Тэхён успел повзрослеть?*
Мой Чиминка вздрогнул, возможно, вспомнив тот случай, и мне стало не по себе. Я заскулил, как будто извиняясь, и превратился в человека. Я стоял с опущенной головой, потому что впервые мне было стыдно за свои действия.
Гук: Ничего себе, наш лидер...
Но он не успел договорить, как получил подзатыльник от Тэхёна. Когда я вылечусь, я точно отпущу его в институт.
Гук: Хорошо, хорошо, я понял.
Нам: Хорошо, кто хочет, может остаться с ними, а я пойду домой.
Намджун тут же попрощался со всеми и ушел. После него ушел и Хосок, только махнув рукой на прощание. Я не понял такое поведение, ведь раньше он никогда так не прощался. И он всегда был жизнерадостным. Конечно, сейчас нечему радоваться – лидер целой стаи становится диким, но все же меня беспокоит его поведение.
Тэ: А ты что, остаешься?
Гук: Да, я не хочу оставлять тебя одного с ними.
Я понимал беспокойство Чонгука, потому что если что-то пойдет не так, я могу укусить, а этой болезнью можно заразиться и через укус.
Тэ: Ладно, тогда пойдем.
Я не заметил, как мы добрались до дома. Там я устроился в своем кресле, а рядом со мной сел Чонгук. Тэхён ушел за чаем для моего малыша. В комнате наступила тишина. Затем вернулся Тэхён и принес чай Чимину. Это был первый раз, когда я не возражал против того, что на моей кухне хозяйничают. Все молчали и старались смотреть в пол, чтобы не встретиться взглядами. И эту неловкую тишину прервал Чимин.
Ч: Кто вы?
Я резко поднял на него глаза, как и остальные. Этот вопрос он должен был задать, но мне стало не по себе рассказывать об этом. Кажется, его напрягла эта ситуация, поэтому Чонгук заговорил...
Гук: Слушай, это длинная история.
Тэ: Да, давай завтра.
А мне не хотелось переносить разговор на завтра, потому что я уже все решил и не нужно этот разговор откладывать.
Ю: Нет!
Я встал с кресла, потому что хотел быть ближе к своему малышу. Но, кажется, Тэхён и Чонгук неправильно меня поняли.
Тэ: Что опять?
Ю: Тэхён, отойди, я просто хочу побыть с ним.
Тэ: Смотри у меня!
Тэхён пригрозил пальцем, но отошел. Я закатил глаза и подошел к Чимину. Затем, вспомнив, как мне было хорошо лежать на нем, я решил погладить его по голове и, пока он приходил в себя, устроился у него на коленях.
Ю: Мне так спокойнее, что после моего рассказа ты не убежишь.
Гук: Ага, от тебя ведь кто угодно захочет убежать.
Я посмотрел на Чонгука властным взглядом, и он сразу замолчал, опустив голову. Ему не стоило говорить лишнего.
Тэ: Он наш лидер, так что не удивляйся.
Ю: Кое-кто знает, что кто лидер, но все равно нападает на него.
Тэ: Не переживай, мысли мы читать не умеем.
Ю: А жаль, тогда бы я узнал все о Чиминке.
Тэ: И не смотри на меня так, у нас есть другие способы узнать, о чем ты примерно думаешь. Например, сейчас тебя выдают удивительный взгляд, учащенное дыхание и биение сердца.
Гук: Хах, думаю, биение сердца не из-за этого, а потому что у него на коленях лидер целой стаи оборотней.
Ч: Так вы оборотни!?
Ю: Блять, Чонгук!
Если бы не мое удобное до жути положение, я бы ему врезал.
Гук: Прости, а ты сам хотел сказать?
Ю: Да, малыш...
Я остановился, потому что вспомнил реакцию в прошлый раз, и решил, что, возможно, я называл его так в постели, и ему некомфортно, когда я снова так говорю.
Ю: Чимин, мы полулюди-полуволки.
Ч: И как это?
Странный вопрос от человека, но, зная, что он не читает мои мысли, это нормально.
Ч: Что не так?
Гук: Ты странный.
Тэ: Чонгук хочет сказать, что многие от такой информации шарахаются или вообще теряют сознание, а ты даже от Юнги попытался убежать.
Ю: Если бы кое-кто не сбил меня с ног, я бы не сбежал. Просто не успел бы, мы намного быстрее людей и обычных волков.
Ч: Тогда у меня сработал инстинкт самосохранения. Если бы вы мне нормально объяснили, я бы не сбежал.
Ю: *Тоже верно.*
