А все же плохо без близких...
Да. Догадки Сиканоина подтвердились. Даже две догадки. Во-первых, то, что виновниками все же были кэйраги, а во-вторых, так он и правда сможет прикинуть примерное местоположение их базы, и, следовательно, пленника. Что бы дорогой читатель был в курсе мысленной работы детектива, позвольте объяснить. Хэйдзо ясно видел в голове картину пррисходящего: если будут оставлены следы дальнего пути, например эта походная сумка, можно было легко определить расстояние отсюда до базы. Какой же смысл брать сумку с запасами, если ты живешь рядом? Вот именно, никакого.
Хэйдзо набросил сумку на плечо и двинулся по тропинке, освещаемой сиянием цветов. По дороге он собрал небольшой букет и наконец вышел из леса, продолжая путь по направлению в имение Камисато.
Наконец, юный детектив был на месте. Обойдя вход в имение стороной, не желая подцеплять лишних взглядов, (для него не было секретом, что здесь к нему относились весьма скептично), и осмотрел небольшую поляну, где совсем недавно было совершено жестокое убийство. Жестокость его заключалась не столько в том, что жертва испустила дух в мучениях или при пытках, а сам факт того, что девушка была юна и невинна. Хэйдзо тяжело вздохнул.
- Господин Сиканоин?.. - послышался нежный девичий голос, - Не ожидала увидеть вас здесь... Позвольте узнать, что привело вас в имение?
Хэйдзо вздрогнул, будто выплывая на поверхность из океана своих мыслей, и взглянул на хозяйку чарующего голоса. Камисато Аяка.
"Какая внимательная. Я прошел незаметно, а она все равно обнаружила меня." - подумал Хэйдзо, удивленно глядя на молодую леди с бледными, словно ранний снег, волосами.
- Добрый день, госпожа Камисато. Приношу свои извинения, я вовсе не хотел Вас потревожить, - со всем уважением и искренностью молвил Сиканоин.
- Нет, что вы! Простите, что смутила. Просто я заметила, как вы идете на задний двор чем-то очень обеспокоенным. Я просто хотела узнать, что случилось... Снова, - закончила она, складывая ручки на переде юбки и переплетая тонкие пальчики.
Хэйдзо чуть улыбнулся.
- Вам не за что извиняться. Итак, что же насчет Вашего вопроса, так я думаю, вы и сами имеете представления на этот счет - для Вас, я уверен, далеко не секрет недавно произошедшее здесь... Тяжелое событие.
Аяка подняла на юношу взор бледно-голубых глаз и снова отвела взгляд на землю, перебрав пальцами.
- Ох, так вы все по той же причине... Разве здесь все не до конца расследовано? - голос юной госпожи заметно поник, звучал уже не так мягко, как раньше.
Хэйдзо побеспокоила такая реакция. Ему вовсе не хотелось как-то огорчать эту милую леди.
- Да, вы правы. Я лишь хотел еще раз осмотреть это место, что бы получить кое-какие сведения. К слову, раз уж мы встретились, не откажите ли мне в небольшой прогулке? - с улыбкой спросил детектив.
Аяка удивленно взглянула на него, посмотрела назад, и вновь повернувшись, ответила:
- Хорошо, я не против.
На губах девушки расцвела легкая улыбка.
Юноша тоже улыбнулся и, подойдя к даме, протянул ей ранее собранный букет цветов. Интуиция его не подвела - еще там, в лесу, он знал про то, что цветы пригодятся.
Увидев букет, девушка прикрыла рот руками, сложив светлые ладошки крестом, и аккуратно взяла букет, в то время как ее бледное личико налилось краской. Точно цветы полились из ее уст слова благодарности:
- Ох, господин Сиканоин! Это так мило с вашей стороны! Благодарю, я польщена!
Хэйдзо тоже едва заметно покраснел.
- Что вы, что вы. Подарить девушке букет цветов - не подвиг, а лишь искренний показатель глубокого уважения.
Он улыбнулся, ласково сверкнув оливково-серебряными глазами. Обладательница бледных волос еще больше засмущалась и прикрыла глаза, поднося цветы к носу.
- Еще раз спасибо, господин Сиканоин. Что ж, приступим к прогулке?
Сиканоин улыбнулся и зашагал рядом с юной госпожой вдоль обрыва, попутно завязывая разговор, за которым он, собственно, и совершил это предложение.
- Что ж, позвольте узнать - насколько тесно вы были знакомы с Акари? - начал он, держа руки за спиной и поглядывая вдаль голубых просторов.
Аяка с каким-то странным выражением посмотрела на него:
- Вы считаете, это связано со мной? Что некто постепенно будет убивать окружающих меня людей, что бы после добраться до меня?
Девушка говорила о своей потенциальной угрозе абсолютно спокойно. Хэйдзо бы даже усмехнулся сейчас, если бы не серьезность всей ситуации. Детектив поспешил успокоить девушку:
- Нет, вы все не совсем так поняли. Давайте я расскажу вам все поподробнее.
Взор бледно-голубых глаз обратился на юношу со всем вниманием.
- Я слушаю.
- Во-первых стоит сказать, что вы, благо, не имеете к делу никакого отношения. Дело в том, что недавно стало известно о пропаже моего друга - Каэдэхары Кадзухи. Я думаю, вы знаете его, - девушка понятливо кивнула и не упустила возможность добавить комментарий, пока Хэйдзо молчал.
- Да, конечно, я слышала о нем. Более того, мы лично знакомы. Он очень приятный человек. Редко можно встретить настолько доброжелательного и искреннего юношу. Как мне кажется, юный Каэдэхара очень милый.
"Милый?" - тут же отозвались в голове Сиканоина слова юной леди. Он поймал себя на том, что чувствует легкий укол где-то в груди - укол ревности. С чего он ревнует его? А с другой стороны - почему это Аяка называет его милым? Недопустимо.
Оставалось лишь надеяться, что проницательный взгляд Аяки не выявит это на его лице. Что бы отогнать непрошенные мысли, от которых Хэйдзо самому стало неловко, он продолжил рассказ.
- Д-да, я с вами полностью согласен... Так вот, пять дней назад стало известно, что Кадзуха пропал, - детектив увидел удивление в голубых глазах, - Что-то случилось? Я ведь только что об этом сказал.
- А? Ой... Извините, я, наверное, не расслышала. Так он пропал... Какой ужас, с ним что-то случилось?
Хэйдзо усмехнулся, разбавляя неловкость ситуации.
- Нет, не переживайте, с Кадзухой все хорошо, - как же детективу хотелось в это верить. Но лишняя паника и волнения с чужой стороны ему были вовсе не нужны, - Давайте для начала присядем.
Хэйдзо указал рукой на ближайший камень, по строению своему напоминающий скамью.
Юная госпожа кивнула и села на камень, оставив место для Хэйдзо. Однако тот отказался, оставшись стоять на ногах. Девушка лишь пожала плечами и положила рядом букет.
- В общем, если мои предположения верны, то Акари погибла совершенно бессмысленно. Мы постановили, что похищение Кадзухи и странные убийства по всей Инадзуме имеют связь. Ее-то я и пытаюсь установить.
- Что? Но как? Акари ведь была прекрасным человеком, добрым искренним, отзывчивым. Кому понадобилось ее убивать? Ни за что не поверю, что она могла причинить кому-то вред, тес более до такой степени, что отмщение пришлось ей утратой жизни...
- Вы дружили?.. - поинтересовался Хэйдзо, откладывая ответ на вопрос на потом
- Ну не то что бы... Она была простой горничной, но мы не упускали возможность перекинуться парой слов. Даже по такому количеству общения я могу сказать, насколько она была хорошим человеком.
- Ясно...
- Так что?..
- Ах, да... Не подумайте. Ее убивать никому не нужно было. Этому "кому-то" просто нужно было кого-то убить, и совершенно неважно, кого именно... Главное для него - что бы мы, вместо поисков его личности, обводили сами себя вокруг пальца, разыскивая фантомов его приспешников. И Акари... не посчастливилось стать одной из тех, кто поможет ему отвлекать нас, - Хэйдзо замолчал, понимая, что перегнул палку с откровением. Спустя несколько долгих секунд молчания он тихо добавил: - Мне очень жаль...
- Ничего, я понимаю... - негромко ответила младшая Камисато и опустила глаза.
Через некоторое время она вдруг спросила:
- Вам, должно быть, очень трудно заниматься этим всем в одиночку и без поддержки, верно?..
- Что?.. - не понял детектив, удивленно подняв взгляд на девушку.
- Я конечно мало о вас знаю, не копалась в вашем прошлом, но... от вас веет одиночеством, - также тихо продолжала леди, - Вас нельзя увидеть с другом, подругой, нечего говорить и о девушке. Вы очень увлечены работой, что совсем позабыли о себе. Я восхищаюсь вашим стремлением помочь другим, но, мой вам совет - задумайтесь над тем, что бы завести хотя бы небольшой круг людей, с которыми вы будете общаться. Ведь если чедовек одинок - какой смысл жить дальше?
Каждое слово эхом отдавалось в ушах Хэйдзо. А ведь она права - у него нет ни друзей, ни знакомых, ни близких. С тех пор, как погиб его друг, он ни с кем не общался столь же близко, как с тем, кого уже не вернуть. Без сомнения, были люди, что относились к нему хорошо, но то была обычная человеческая симпатия к нему как к сотруднику клмиссии или заботливому человеку.
- В-вы очень проницательны... - уклончиво ответил он, отводя взгляд на ближайшую сосну, - но у меня есть друзья, у меня все хорошо, правда, - Хэйдзо будто сам себе это внушить пытался.
Аяка лишь мягко улыбнулась.
- Это настолько заметно?.. - спросил он, поджав губы.
- Не подумайте, - мягко ответила она, - У вас все будет хорошо. Поверьте мне.
Спокойствие и светлая уверенность в голубых глазах буквально заставила Хэйдзо быть уверенным в ее словах. А и правда. Все у него будет хорошо. К чему лишние переживания, ведь жизнь одна, и нужно брать от нее все, что можешь, но никогда не брать больше, чем тебе нужно.
Глубоко вздохнув, детектив улыбнулся, сел на колени перед Аякой и, взяв в руку ее хрупкую на вид и нежную ладонь, тихо сказал:
- Благодарю вас.
После этого он поцеловал ее руку. Девушка на это ласково улыбнулась, сказав, что ее поддержка искренна и не стоит благодарности.
Немного побродив по окрестностям и поболтав по душам, парень и девушка нпконец вернулись в Имение. Попрощавшись, каждый ушел по своему пути - юная Камисато вернулась в комиссию Ясиро, а юный детектив - дальше по следам гнусного похитителя, дальше и ближе к своему другу.
