Клинт/Т/И
Заказ от Tsarenkova123
- О боже, ты в платье.
- Пять баллов, Бартон, - произнесла Т/И натягивая белые перчатки и толкая Клинта в плечо. - Эй, хватит пялиться.
- Но ты в платье!
- Я девушка, если ты не заметил, а мы идём на бал. - Т/И вздохнула и поправила складки. - Ох уж эта конспирация. Честно слово, мне стоило огромного труда, чтобы согласится с Хилл и надеть это платье.
Бартона и Т/Ф отправили на задание по внедрению в доверие противника. Цель: узнать как можно больше информации насчёт "веселящей" субстанции, которая стала распространяться по Манхеттену.
Мария шмякнула на стол билютень про некий бал, проводящийся в честь успешных продаж на биржевом рынке. Приглашены самые влиятельные люди, одним из которых был и Берни Ганн - самый главный подозреваемый в сбыте наркотиков, дважды уходящий от тюрьмы за убийство и трижды за незаконный перевоз подозрительный веществ.
Клинт то и дело одергивал свою галстук бабочку и ворчал о том, что этот ошейник слишком туго затянут. На что в ответ Т/И закатывала глаза:
- Ну ты и неженка.
Пара все приближалась к главному зданию, где уже собирался весь свет тёмного общества Нью-Йорка. Перед выходом расстилалась красная ковровая дорожка и стояли несколько охранников, что проверили билеты и пропустили внутрь.
- Смотри в оба, запоминай детали, - произнёс Бартон.
- Клинт, умоляю.
- Вечером тут будет алфавитный указатель злодеев. Этот тип, Ганн, такой мутный, что ему даже крем от загара не нужен.
- Берни был старым другом моей семьи. Когда мне исполнялось восемь, он подарил мне пони. Он уже тогда был скользким типом.
- То есть, ты была знакома с наркодилером?
- Теоретически, десять лет назад он был мирным другом отца, что продавал сигары в подпольном магазине. Так что, - ты подняла руки. - Мир слишком тесен.
- Не так тесен, как мой костюм, - Бартон одернул пиджак. - Так... Так это только мне здесь супернекомфортно?
- Я, вообще-то в платье, Клинт. Что может быть более дискомфортным?
- Ну да. Платье. Я заметил. - Соколиный глаз посмотрел на девушку, на секунду задержав взгляд на декольте. - Не надо было Марии давать тебе это дело. Я бы прекрасно справился.
- Мы напарники, Клинт. Куда ты без меня.
- Но здесь столько опасных людей!
- Я не менее опасна, чем они.
Бартон кивнул, с этим согласившись. 'И более привлекательнее' - добавил он про себя.
Мстители вошли в зал, где уже собралось достаточно много народу. Сердце Т/И заколотилось чуть быстрее, но она старалась держать себя в руках. Вокруг неё находились одни из разыскиваемых преступников, но пока что взявшие отпуск. Но тем не менее... По спине пробежали мурашки.
- Будь начеку, но выгляди расслабленной. Улыбайся и расслабляйся...
- ... Клинт.
К паре подошёл официант и Т/И взяла бокал шампанского и сделала глоток для храбрости, затем предложив сделать тоже самое и Бартону, видя, что он нервничает ещё сильнее, чем она. Клинт отказался и указал на маленькую сумочку, что держала девушка:
- Классный камбербатч.
- Клатч.
- Ага.
Т/И подняла голову и увидела затылок Берни на втором этаже, шепнув Соколиному глазу:
- Второй этаж.
Клинт стал подниматься по лестнице вместе с девушкой, которая пыталась не потерять из виду Ганна.
- Спокойно и расслаблено. Суперрасслабленно.
- Ходить и бурчать "расслаблено" - это вот вообще не расслаблено, понимаешь? - шикнула Т/И и отдала официанту пустой бокал.
Двое поднялись на второй этаж. Берни что-то сказал какому-то парню и скрылся за ширмой. Бартон и Т/Ф переглянулось.
- Пистолет с собой? - шепнул Клинт.
- За кого ты меня принимаешь?
Мстители стали проталкиваться сквозь толпу к ширме. Клинт шептал над ухом:
- Они все воры. Гребанные воры. И жулики, все до единого.
Девушка остановилась перед ширмой и оглянулась. Никто не обращал на них никакого внимания.
- Готова?
- Конечно. Ты, главное, расслабься, лады?
'Как тут не нервничать, когда вокруг убийцы, а ты такая красивая' - подумал Бартон, но вслух лишь сказал:
- Ненавижу тебя.
За ширмой скрывался коридор и спуск вниз. Напарники переглянулись и Клинт двинулся в сторону лестницы, а Т/И по коридору направо.
- Будь осторожна.
- Я родилась осторожной.
- "Родилась осторожной". Что это вообще значит?
- Это значит, что все будет в порядке. Все, цыц... - девушка приложила ухо к двери.
- Цыц? Не цыкай на меня, - Соколиный глаз спустился вниз и увидел нескольких ребят в масках, которые тащили сумки с белыми пакетами. 'Ага, веселящая субстанция'. Клинт тихонько проследовал за парнями и приоткрыв дверь, увидел, как они грузят сумки на яхту. - Т/И. Тут злодеи грабят злодеев. Т/И?
Бартон обернулся и его тут же ударили чем-то тяжелым по голове.
***
- Клинт Бартон, - произнёс Берни и Соколиный глаз почувствовал кровь стекающую с затылка. - Должен признать, я ждал чего-то подобного.
- Какая встреча. - 'Где Т/И?' - Это ты распространяешь наркотики?
- О, ты заметил? Моя новая партнерша помогает мне в этом деле. Я обзавёлся спонсором. Здорово, верно? Когда у тебя есть личная охрана.
Бартон чуть повернул голову и увидел троих широкоплечих мужчин, один из которых держал Клинта на прицеле:
- А без своих мальчиков, ты ничего не можешь?
Ганн усмехнулся и кивнул охранникам:
- Свяжите его, отведите вниз к пирсу и киньте в наш катер. Будьте внимательны. Нам не нужен мертвый мститель посреди операции...
- А четверо мертвых злодеев? - произнесла девушка, выходя из тени и нажимая на курок пистолета.
- Т/И! - обрадовался Клинт и поднял завязанные руки. Пуля пролетела в точном месте и Бартон освободился, тут же ударяя кулаком по скуле одного из охранников. - Благодарю...
- Убить их всех! - крикнул Берни и из коридора повыскакивали новые охранники, вытаскивая автоматы.
- Клинт! - воскликнула от испуга Т/И и ринулась прочь. Впереди было стекло. Одна из пуль все же угодила девушке в ногу.
- Тихо... Тихо... - Бартон подхватил Т/И и они оба с разбегу выпрыгнули из рубки, внизу которой оказался бассейн.
Мстители упали в воду. Клинт видел рану девушки. 'Т/И, ты только не умирай мне тут. Я себе этого не прощу'
Напарники вынырнули из воды, по которой тут же стал проходиться град пуль.
- А-ах. Вот отстой!
- Клинт. Цыц.
Девушка вытащила руку с пистолетом из воды.
Взгляд сосредотачивается. Её рука напряжена. Она замедляешь дыхание... Выдыхает... И в момент, когда энергия проходит от плеча до пальцев...
- Берни - лох!
Пули достигают цели.
'Видите? Само совершенство'
Наступила минутная тишина и Бартон помог девушке выбраться из воды. Пуля, предназначенная Т/И прошла насквозь, так что особой опасности не было. Но Клинт все же суетился вокруг, проклиная Хилл и это задание.
- Я попала?
- Прямо в глаз, Т/И...
- Они не умерли, просто ослепли ненадолго. Примерно на всю жизнь.
- Ага, я знаю. Все равно мрачно... Нам стоит убраться отсюда. ЩИТ уже едет.
- Мы провалили задание?
- Не совсем. Я знаю кто финансировал Ганна.
- Новое дело?
- О, нет. В этот раз ты сидишь дома.
- А если я снова буду в платье?
- Что?
- Я же видела, как ты на меня смотрел.
- Ничего-то от тебя не скроется...
- Хочешь что-то сказать?
- Да... В общем... Ты была в этом платье такой женственной и красивой...
- И?..
- И твоя нога истекает кровью, я не думаю, что это тот самый момент.
- Если ты сейчас это не скажешь, я завяжу твой галстук ещё сильнее.
- Ладно... Ты мне нравишься, Т/И. Очень.
- Долго же ты с этим тянул.
- Будешь моей девушкой?
- Моя нога истекает кровью, Бартон.
- А... Ну да, прости... - Соколиный поднял девушку на руки и понёс к выходу. В зале началась шумиха, видно, приехал ЩИТ. - Теперь чувствуешь себя расслаблено?
- Иди ты, Клинт.
