13 страница13 июня 2025, 21:04

Глава 13. Конфликт с ректором: вызов традициям.

Лира шла по коридору, чувствуя, как её сердце бьётся в такт с эхом её слов. Она не оглядывалась, но знала, что ректор Теор всё ещё стоит там, наблюдая за ней. Его молчание было хуже любого крика. Она пыталась унять дрожь в руках, но адреналин всё ещё пульсировал в её венах.

Дойдя до столовой, Лира остановилась у входа, чтобы перевести дух. Её взгляд скользнул по толпе студентов, сидящих за длинными столами. Некоторые из них, заметив её, перешёптывались, бросая любопытные взгляды. Она почувствовала, как горячая волна стыда поднимается внутри неё, но быстро взяла себя в руки. В конце концов, она здесь не для того, чтобы прятаться.

Лира подошла к свободному месту у окна и села, стараясь не смотреть на Джейсона, который сидел за соседним столом. Она знала, что её слова утром не остались незамеченными, и это вызывало у неё смешанные чувства. С одной стороны, она была рада, что кто-то поддержал её, с другой — боялась, что её действия приведут к ещё большим проблемам.
Элла опустилась рядом с ней, её лицо было задумчивым, но в глазах читалось сочувствие.

— Ты в порядке? — тихо спросила она, наклоняясь к подруге.

Лира кивнула, но её голос звучал глухо:

— Всё нормально. Просто... я не хочу, чтобы он думал, что может меня запугать.

Элла понимающе кивнула, но её взгляд оставался тревожным.

— Он всегда такой? — спросила она, слегка нахмурившись.

Лира вздохнула, глядя на свои руки, сложенные на столе.

— Нет, не всегда. Но в последнее время он стал слишком строг. Особенно ко мне.

Элла посмотрела на неё с удивлением:

— Почему?

Лира пожала плечами, не зная, как ответить. Она не хотела вдаваться в подробности, боясь, что это только усугубит ситуацию.

— Может, это из-за того, что я нарушаю правила? — наконец сказала она, пытаясь придать своему голосу лёгкость.

Элла улыбнулась, но её улыбка была натянутой.

— Лира, ты знаешь, что я всегда буду на твоей стороне. Но, может, стоит попытаться найти с ним общий язык?

Лира покачала головой, чувствуя, как её раздражение усиливается.

— Он не понимает, что я говорю. Все его правила — это просто набор устаревших законов, которые не имеют смысла в современном мире.

Элла вздохнула, глядя на подругу с лёгкой грустью.

— Иногда, Лира, лучше просто следовать правилам. Это не значит, что ты слабая или покорная. Это значит, что ты умеешь быть разумной.

Лира задумалась над её словами, но не смогла найти в них утешения. Она знала, что Элла права, но её сердце отказывалось слушать голос разума. Она хотела бороться, хотела доказать, что её идеи имеют значение.

Тем временем в коридоре ректор Теор стоял, прислонившись к стене, и смотрел на закрытую дверь столовой. Его лицо было мрачным, а в глазах горел огонь, который Лира не могла не заметить. Он знал, что её слова задели его за живое. Она осмелилась бросить ему вызов, и это было непростительно.

Он глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. Ему нужно было найти способ заставить её понять, что она ошибается. Но в то же время он не мог отрицать, что её смелость вызывала у него уважение. Возможно, она действительно была права в том, что правила академии устарели. Но он не мог позволить ей разрушить всё, что он строил годами.

С этими мыслями ректор Теор развернулся и направился к своему кабинету. Ему нужно было подумать, как лучше всего справиться с этой ситуацией. Но одно он знал наверняка: Лира Эванс не будет лёгкой добычей.

Лира сидела у окна, её взгляд был устремлён на солнечный свет, пробивающийся сквозь густые ветви деревьев. Она пыталась сосредоточиться на еде, но мысли постоянно возвращались к словам ректора Теора. Его молчание было хуже упрёков. Она не могла отделаться от ощущения, что он ждёт её следующей ошибки, как охотник, следящий за добычей.

Элла, сидевшая рядом, заметила её беспокойство и мягко коснулась плеча.

— Лира, можешь мне рассказать, что происходит? Ты ведь знаешь, что я здесь, чтобы помочь.

Лира вздохнула, отодвигая тарелку. Её аппетит пропал, и она чувствовала, как внутри всё сжимается от тревоги.

— Элла, это сложно объяснить. Всё началось с первой встречи, что я предложила несколько изменений в учебной программе. Я хотела, чтобы студенты могли больше выбирать и развивать свои интересы. Но ректор Теор... он воспринял это как вызов.
Элла задумалась, её лицо стало задумчивым.

— Лира, я понимаю, что ты хочешь сделать всё правильно. Но иногда правила существуют не просто так. Они помогают поддерживать порядок и структуру.
Лира посмотрела на подругу с горечью.

— Да, я знаю. Но что, если эти правила устарели? Что, если они мешают нам двигаться вперёд?
Элла вздохнула, её взгляд смягчился.

— Мы можем обсудить это позже. Но сейчас тебе нужно успокоиться. Ты не можешь позволить себе нервничать. Ты должна быть сильной.

Лира кивнула, пытаясь унять дрожь в руках. Её сердце всё ещё билось как барабан, и она чувствовала, как адреналин пульсирует в венах. Но она знала, что Элла права. Она должна быть спокойна.

— Ну я все равно, не сдамся, — Лира приободрилась. — Я покажу, что некоторые правила, совсем не годятся для академии.

В этот момент ректор Теор вошёл в столовую, его взгляд сразу же нашёл Лиру. Он остановился у двери, прислонившись к ней, и его лицо было мрачным, как грозовая туча. Лира почувствовала, как её сердце снова забилось быстрее. Она знала, что этот момент не забудет никогда.
Теор медленно подошёл к их столу, его шаги были уверенными, но в них чувствовалась скрытая угроза.

— Мисс Эванс, — сказал он холодным, отстранённым голосом. — Я хотел бы поговорить с вами.

Лира кивнула, стараясь не показывать, как сильно её охватывает страх.

— Хорошо, ректор Теор. Я готова выслушать вас.

Он кивнул, его взгляд стал ещё более тяжёлым.

— Следуйте за мной.

Лира встала, её ноги дрожали, но она не позволила себе показать слабость. Она знала, что этот разговор будет непростым, но она была готова к нему. Она должна была доказать, что её идеи имеют право на существование.
Ректор Теор вышел из столовой, его шаги эхом разносились по коридору. Лира последовала за ним, её сердце билось в такт с эхом её слов, и она знала, что этот день станет поворотным в её жизни.

Лира шла за ректором Теором по длинному, мрачному коридору, стены которого были украшены старинными портретами и выцветшими фресками. Эхо его шагов звучало как приговор, заставляя её чувствовать себя маленькой и беспомощной. Она пыталась сосредоточиться, но мысли путались, как листья на ветру.

Ректор вёл её к своему кабинету, расположенному в конце коридора. Дверь открылась с тяжёлым скрипом, и Лира вошла в тёмное, но богато обставленное помещение. Окна были зашторены, создавая ощущение, что время здесь остановилось. В центре комнаты стоял массивный стол из тёмного дерева, за которым сидел ректор Теор. Его взгляд был ледяным, как зимнее море.

— Присаживайтесь, мисс Эванс, — сказал он, указав на стул напротив.

Лира села, стараясь не смотреть ему в глаза. Её руки дрожали, и она сжала их в кулаки, чтобы унять волнение.

— Я слушаю вас, — сказала она, стараясь говорить уверенно.
Ректор Теор сложил руки на столе, его лицо оставалось непроницаемым.

— Вы предложили внести изменения в учебную программу, — начал он. — Я внимательно изучил правила и пришёл к выводу, что они... неуместны.

Лира почувствовала, как её сердце сжалось. Она знала, что это только начало.

— Но почему? — спросила она, стараясь не выдать свою тревогу. — Разве студенты не заслуживают возможности выбирать? Разве это не поможет им развиваться?

Ректор Теор усмехнулся, его голос стал ещё холоднее.

— Мисс Эванс, вы слишком молоды, чтобы понимать, как всё устроено. Правила существуют не для того, чтобы ограничивать вас, а для того, чтобы поддерживать порядок и структуру. Ваши идеи могут привести к хаосу.

Лира почувствовала, как внутри неё закипает гнев. Она не могла поверить, что он так легко отвергает её предложения.

— Вы не понимаете! — воскликнула она, поднимаясь со стула. — Эти правила устарели! Они мешают нам двигаться вперёд!

Ректор Теор встал, его лицо стало ещё более мрачным.

— Сядьте, мисс Эванс. Вы забываете, с кем говорите. Я ректор этой академии, и мои решения окончательны.

Лира села обратно, но её сердце всё ещё билось как бешеное. Она чувствовала, как внутри неё растёт сопротивление.

— Я не сдамся, — сказала она тихо, но твёрдо. — Я докажу, что мои идеи имеют право на существование.

Ректор Теор посмотрел на неё с холодным презрением.

— Докажите, — сказал он. — Но знайте, что это будет непросто.

Лира не ответила. Она знала, что этот день станет началом её борьбы за справедливость. Она чувствовала, что внутри неё просыпается нечто новое, нечто, что заставит её идти вперёд, несмотря ни на что.

Ректор Теор повернулся и направился к двери.

— Вы свободны, мисс Эванс, — сказал он, не оборачиваясь.

Лира встала, чувствуя, как её охватывает решимость. Она знала, что теперь у неё нет пути назад. Она должна доказать, что её идеи имеют право на жизнь.

Выйдя из кабинета ректора, Лира направилась в библиотеку. Её сердце всё ещё колотилось, но она знала, что должна действовать. Она должна найти союзников, собрать доказательства и доказать, что её идеи могут изменить академию к лучшему.

В библиотеке было тихо и спокойно. Лира подошла к книжным полкам и начала искать книги по истории академии, по педагогике и по философии образования. Она знала, что ей нужно найти аргументы, которые убедят ректора и других преподавателей в том, что её идеи заслуживают внимания.

Через несколько часов Лира нашла то, что искала. Она достала несколько книг и начала делать заметки. Её мысли были ясными и уверенными. Она знала, что этот день станет началом новой главы в её жизни.

Когда она закончила, Лира почувствовала прилив сил. Она знала, что впереди её ждёт много работы, но она была готова. Она была готова бороться за свои идеи, за справедливость и за будущее академии.

В этот момент, Элла вошла в библиотеку, и оглядываясь искала Лиру, найдя взглядом, обеспокоена пошла к ней.

— Лира, ты почему не пришла на урок? Профессор Аларон, отметил все кто не пришёл, десять пропусков и тебя исключат.

Лира оторвалась от своих записей и подняла голову. Её сердце сжалось от тревоги. Она знала, что профессор Аларон был строг, но не ожидала, что её отсутствие заметят так быстро. Элла подошла ближе, её лицо выражало беспокойство.

— Прости, Элла, — сказала Лира, стараясь говорить спокойно. — Я просто... задержалась.

— Ты задержалась? — переспросила Элла, нахмурившись. — На целых два часа! Профессор Аларон уже спрашивал о тебе. Он не в лучшем настроении.

Лира почувствовала, как холодный пот выступил на её лбу. Она понимала, что её отсутствие на уроке может иметь серьёзные последствия. Но она не могла просто уйти и забыть о том, что произошло в кабинете ректора.

— Элла, я должна тебе кое-что рассказать, — начала Лира, стараясь не выдавать своего волнения. — То, что произошло сегодня... это только начало.

Элла удивлённо посмотрела на неё.

— О чём ты говоришь? Что случилось?

Лира глубоко вздохнула и рассказала Элле о встрече с ректором Теором, о своих идеях и о том, как он их отверг. Она говорила быстро, но чётко, стараясь передать всю важность происходящего.

Элла слушала, её лицо становилось всё более серьёзным. Когда Лира закончила, она нахмурилась.

— Лира, это серьёзно, — сказала она. — Ты должна быть осторожна. Ректор Теор не из тех, кто легко сдаётся.

— Я знаю, — ответила Лира. — Но я не могу просто отступить. Я должна доказать, что мои идеи имеют право на существование.

Элла задумалась на мгновение, а затем кивнула.

— Хорошо, — сказала она. — Я помогу тебе. Мы найдём союзников, соберём доказательства и докажем, что ты права.

Но ты должна быть готова к тому, что это будет непросто.

— Спасибо, Элла, — сказала она, улыбаясь. — Я не знаю, что бы я делала без тебя.

— Всегда пожалуйста, — ответила Элла, обнимая её. — Теперь нам нужно действовать. Пойдём, найдём профессора Аларона и объясним ему, что у тебя болел живот, ну или что нибудь придумаем. Думаю он на первый раз закроет глаза.

Лира и Элла вышли из библиотеки, направляясь к кабинету профессора Аларона. Солнце клонилось к закату, окрашивая небо в багряные и золотые оттенки. Воздух был прохладным, и Лира почувствовала, как её дыхание становится более ровным. Но внутри всё ещё оставалось тревожное чувство.

Они подошли к кабинету профессора. Лира постучала, и через мгновение дверь открылась. Профессор Аларон, мужчина с суровым лицом и проницательными глазами, стоял перед ними. Его взгляд сразу же остановился на Лире.

— Где ты была, Лира? — спросил он, не скрывая раздражения.

— Простите, профессор, — начала Лира, стараясь звучать уверенно. — У меня были личные дела.

— Личные дела? — переспросил он, нахмурившись. — И что же это за дела, которые могли помешать тебе быть на уроке?

— У нее болел живот, — вмешалась Элла, пытаясь разрядить обстановку. — Лира сказала, что ей нужно было отлучиться.

Профессор Аларон перевёл взгляд на Эллу, но его лицо немного смягчилось.

— Хорошо, — сказал он, наконец. — Но в следующий раз, Лира, будь, пожалуйста, более ответственна. У нас впереди важный экзамен, и я не могу позволить, чтобы такие вещи отвлекали тебя от учёбы.

Лира кивнула, чувствуя, как напряжение немного спадает.

— Да, профессор, — сказала она тихо. — Я понимаю.

Профессор Аларон развернулся и вошёл в кабинет, оставив дверь открытой. Лира и Элла переглянулись, и в их глазах мелькнуло облегчение.

— Ну что, — сказала Элла, улыбаясь. — Кажется, пронесло.

— Да, — ответила Лира, всё ещё немного дрожа от волнения. — Но это только начало. Нам нужно действовать быстро.

Они направились к общежитию, обсуждая план дальнейших действий. Лира чувствовала, как её сердце бьётся быстрее. Она знала, что впереди их ждёт много трудностей, но была полна решимости не отступать. Элла была её опорой, и вместе они смогут справиться с любыми преградами.
Когда они вошли в комнату, Лира села за стол и начала записывать свои мысли. Элла села рядом, внимательно слушая её.

— Мы должны найти доказательства, — сказала Лира, глядя на свои записи. — Доказать, что мои идеи не только имеют право на существование, но и могут принести пользу академии.

— Мы найдём эти доказательства, — ответила Элла. — Но для начала нам нужно понять, кто может нам помочь.

Лира задумалась, а затем улыбнулась.

— Я знаю одного человека, — сказала она. — это Джейсон.

— Отлично, — сказала Элла. — Тогда завтра с утра мы пойдём к нему. А сейчас нам нужно отдохнуть и набраться сил. Завтра будет важный день.

Лира кивнула, чувствуя, как усталость постепенно отступает. Она знала, что впереди их ждёт много работы, но была полна решимости не сдаваться.

13 страница13 июня 2025, 21:04