Глава 2. Записка.
На утро Феликс всё доложил Джисону. Тот был в полном шоке, а выразил он это вот так: "Ну нихуя себе. К тебе уже шары катят. Ты сюда вроде помогать приехал, а не романы заводить.". Феликс лишь тихонько посмеивался с реакции блондинка, но остался небольшой осадок из-за того, что отправитель прислал послание вместе с брелком Сынмина. Феликс решает осмотреть брелок на улики или что-то подозрительное, а также тщательно проверил послание. На брелке ничего толком не оказалось. Только маленькие царапины или как их там. Видно, что Сынмина тащили через лес, поэтому с помощью веток брелок поцапался. На самом послании от "поклонника"была замечана одна странная деталь. Бумага была очень дорогой, что было понятно по качеству. Пахла она очень вкуснопахнущими и дорогими духами. Фирма ему была неизвестна. Сама фраза была написана перьевой ручкой, что удивляло. Но самое странное, что в конце фразы был выжженный фрагмент. Видимо отправитель решил анонимно прислать, чтобы проблем меньше было. Это не остановило Феликса, поэтому достав из сумки ультрафиолетовый фонарик он посветил на записку. Там покоились какие то неизвестные ему буквы на каком то французском языке. Видимо кто-то пытался обратиться за помощью, но знал только французский. Или это "поклонник" так пытается помочь, а может и сбить с толку парня. Он записал все фразы на обрывке бумаги и сложил её в коробку. Феликсу в глубине души показалось, что "блондинка" звучало не как оскорбление, а даже как комплимент, но гордыня не давала признать это, вызывая раздражение и тревогу. Кто-то знает о Ли Феликс больше, чем нужно было, а это не входит в планы Ли. Он положил обратно в коробку все вещи и подошёл к Джисону, который усердно всё это время пытался приготовить завтрак. "Тебе помочь?" - спросил Феликс, на что получил положительный кивок. Джисон был очень неопытным парнем. Готовил обычно для него Минхо. Джисон же убирался, но к плите ни разу не подходил. Это немного выводило из себя. Парень уже не маленький, а готовить до сих пор не умеет, но что же поделать. Приходится помогать бедному Джисону, который уже успел 3 раза обжечься об сковороду, пытаясь приготовить панкейки. После готовки они принялись завтракать. Получилось даже вкусно. Они разговаривали и вспоминали весёлые моменты. Вдруг Феликса осенило. Он быстро подошёл к коробке, достал из неё обрывок бумаги и выкрикнул:
-Джисон, это срочно! А у тебя есть французский словарь? - На что Хан помотал головой - Ладно, а есть библиотеки, архивы или что-то подобное в городе? Мне срочно нужен словарь. Я должен перевести то, что написано. - Джисон подошёл к Феликс и сказал:
-Ну, у нас есть библиотека. Там обычно сидят заучки и музыканты. -.
-Музыканты? - с недоумением спросил Феликс.
-Там находятся все музыкальные произведения. Да ещё и существуют некоторые штуки для музыки. Минхо там часто брал например апликатуры и аккорды для электро гитары. Ещё многие приблуды для пианино там хранятся. Ну ты понял. -. Феликс слабо кивнул. Сейчас нужно было отправляться туда. Ли было необходимо узнать, что за фразы таятся на записке. Он хотел уже быстро собраться и помчался в библиотеку, но Джисон его остановил.
-Хён, ты вряд-ли сможешь ориентироваться в городе без моей помощи. Давай я сейчас всё быстро уберу, и мы вместе пойдём в библиотеку. Хорошо? -. Ли лишь бросил краткое "да" и пошёл в свою комнату, прихватив коробку с её содержимым. Сейчас надо было всё обдумать, а потом только идти в библиотеку. Джисон прав. Феликс совсем не ориентировался в новом Foggytown. Раньше он жил тут с мамой, которая не следила за жизнью сына от слова совсем. Ей были интересны только мужчины и деньги, поэтому её сын очень рано стал взрослым. Его ещё воспитывал дедушка, который передал свою мудрость маленькому Феликсу. В возрасте 5ти лет он умел то, что не умели 8ми летние дети. Умел готовить, решал задачи по математике на отлично, сам мог разбираться с хулиганами во дворе и был "одарённым" ребёнком. В возрасте 7ми лет Феликс умолял всех богов, чтобы мама обратила на него внимания, и его услышали. В один прекрасный день мама привела в дом мужчину со словами "Это твой новый папа. У него есть сын - Минхо. Он будет твоим братиком.". Минхо оказался на 2 года старше самого Фела. Хо всегда уделял Феликс внимание, заменяя маму, хотя та с появлением "папы" стала более ухоженной и заботливой мамой. За это Феликс благодарил всех богов мира. Он был счастлив, но у него и отобрали часть его души. Его родной пыльный город Foggytown. Им пришлось переехать в другой дом. В дом семьи Ли. Он стал частью этого дома. Сменил имя и фамилию на то, что ему предложили. Феликс был счастлив, правда, но тоска по его дому не угасала. "С возрастом пройдет"- однажды сказала ему мама. И правда, он стал забывать о своём прошлом, том доме и самом Foggytown. Со временем город очень изменился, как и Феликс, но он был даже рад, когда узнал, что Минхо и Джисон съехались и стали жить в Foggytown. Он был в шоке, что снова приедет в этот город, хоть и при неприятных обстоятельствах. Но он приехал сюда не для того, чтобы наслаждаться атмосферой и вайбом серого города. Его любимый брат пропал, поэтому он предпримет все возможные варианты для того, чтобы найти его живым и здоровым. Он же обещал. Маме, отцу, Джисону и в конце то концов самому себе. Теперь это его проблема, которую он должен устранить. Примерно уже 10 минут Феликс сидел в одном положении и думал, думал как же действовать дальше, ведь все его планы и варианты испарились, как только он зашёл за порог этого дома. Мысли не прекращали приходить в голову и это мог предотвратить только разговор с кем то. Как раз Джисон оповестил Ли о том, что прибрался и они могут уже выезжать. Дорога составила около 30 минут езды. Его взору открылось большое серое здание. Отличало его от всех остальных тем, что там присутствовали разноцветные вставки стекла. Типо витража или мозаики, но более ущербно. А так обычное двухэтажное серое здание. Зайдя туда Феликс открылся вид на огромные книжные полки с книгами по разным направлениям. Полки уходили в глубь самого здания, где находилась лестница на вверх. Видимо на второй этаж. Там имелся ещё подвал, который видимо служил архивом или что-то типо этого. Феликс показалось будто сама библиотека выглядит больше внутри, чем снаружи, что удивляло. Джисон прервал его любование тем, что взял того за руку и повёл в нужный им зал. Пока они шли Феликс заметил 4 студентов муз. Школы. Хан говорил правду про то, что тут хранилось множество информации для музыкантов. Целая полка была этому посвящена. Что удивляло. Джисон потащил Феликса на 2 этаж, потому что на 1 ничего не нашлось. На 2 этаже было более светло, потому что большое окно освещало практически половину зала. Это немного облегчило задачу с поиском словаря. Нашли они его на полках лингвистического направления. Там покоились очень много словарей других языков и тому подобное. Но сейчас нужно расшифровать нужную фразу, а не разглядывать книги. Они с Джисоном сели за стол и начали искать
- Me /меня - сказал Феликс, на что Джисон усмехнулся
-Ну тут грех то не понять. - Он получил на это неодобрительный взгляд со стороны Феликса и умолк.
-Помогай мне. - Сказал Феликс.
- Vous/Ты - Проговорил Джисон, найдя значение.
-Это то понятно, но 2 слова нам погоды не сделает, ищем дальше.
- trouverez/ Находить - Феликс удивился. Кого это он должен найти? Непонятно.
-dans / В. Это предлог- Феликс уже начал потихоньку уставать.
- La/Тем. чего? Каких ещё тем? Это что такое? - Недоумевали двое. Какой же всё таки хуевый этот ваш французский сказал Джисон, за что получил подзатыльник от старшего.
-Maison.. А что же это такое? - Спросил Феликс.
- Это дом - Ответил чужой голос. Парни вздрогнул и обернулась. Перед ними стоял темноволосый парень, которому было лет 20, стоял он в теплом голубом свитере и зелёных причудливых штанах. Парни покосились на него с недоверием, но неизвестный улыбнулся и протянул руку
- Я Бан Чан. Приятно познакомиться. Джисон улыбнулся в ответ и пожал ему руку.
- Я Хан Джисон, а это мой друг Ли Феликс. Нам тоже приятно познакомится. -. Феликс всё также смотрел с недоверием, но во взгляде Чана можно было понять, что тот пришёл с хорошими намерениями, а именно помочь мальчикам.
- Наверное вы спросите, почему же Maison- это дом. Сейчас вам объясню. Я уже как 6 лет изучаю язык любви, а именно французский. Я вижу, что вы не могли перевести с помощью словаря эту фразу, поэтому думал, что можно было помочь таким обоятельным парням. -. Лицо Феликса тут же залилось краской. Было приятно слышать это от другого человека.
-Vous me trouverez dans la maison - это означает "найдёшь меня в доме". - Бан прекрасно говорил по французски, что удивляло парней. Его голос проговаривал все слова и даже не было слышно акцента. Его голос, как масло, растекалось в ушах, заставляя мурашки бегать по телу. У него даже не возникло вопросов зачем они переводили эту фразу. После того, как они вернули книгу Чан предложил выпить кофе за его счёт, на что все единогласно согласились. С Бан Чаном было легко. Он не заставлял тебя чувствовать себя некомфортно, а ровно наоборот. От него веяло уютом и домом, что заставлял невольно улыбаться. Они хорошо провели время за чашкой кофе и вафлями. Бан Чан решил подвезти своих новых друзей до их дома, чтобы потом они могли вместе провести время, а так же оставил свой домашний номер телефона для связи. Феликса очень радовало то, что он нашёл себе друга, с которым очень комфортно проводить время, и это удивляло. После всех этих гулянок Ли оставалось только сходить в душ и с расслабленым видом лежать, отдыхая. Джисон на время поехал к свои родителям, дабы проведать их и забрать их фирменное печенье, поэтому Феликс остался один дома. Ему не было страшно, он слишком устал. За эти 2 дня произошло больше событий, чем за месяц жизни в "родном" городе. Внезапно из гостиной послышался телефонный звонок. Феликс уж подумал, что Чан решил ему позвонить, поэтому быстро спустившись он поднял трубку. В телефоне послышался бархатистый голос, который завораживал:
- Ну здравствуй, блондинка. Послышалось из трубки, а у Феликса уже волосы дыбом встают. Он аккуратно оглянулся по всем сторонам, чтобы понять, что в доме никого и ничего нет. Он не решался отвечать "поклоннику", но тот был слишком нетерпелив
- В молчанку играть собрался, блондинка? -. Феликсу стало страшно, но пересилив себя он всё таки сказал тому грубым тоном
-Чего тебе от меня надо? А? -. Феликса не на шутку пугала вся эта ситуация, но он оставался в позиции гордого и грубого парня.
-Ну тише, блондинка. Я не собираюсь делать тебе плохо и тем более не хотел пугать. Просто, я не мог дождаться нашей встречи, поэтому решил всё ускорить. -. Этот человек походу сумасшедший. Как он мог определить, что Феликсу страшно.
- Блондинка, наверное ты хотел спросить, как я узнал, что тебе страшно? Всё легко и просто. Я знаю о тебе всё. -. Это пугало. Феликс не на шутку начинал боятся. Кто это вообще? И почему он может так пугать Ли?
-И зачем вы узнавали обо мне всё? - единственное, что смог спросить Феликс.
- Понравился ты мне, блондинка, а всё что мне нравится становится моим. Прекрасно, правда? - Феликс начинал уже ненавидеть этого человека. Это были уже не шутки. Он сбросил звонок от греха подальше и скрылся в своей комнате, запирев её на ключ. Сам он лёг спать и даже не заметил, как быстро уснул. Пока на пороге его дома валялась маленькая коробочка. Видимо от "поклонника".
-Спокойной ночи, Блондинка. Мы с тобой ещё встретимся. -
Продолжение следует...
