1. Ураган по имени Ольга
- Да, я понимаю, что, наверное, не идеален. И у меня в чертах есть асимметрия, - сообщил мне Уильям.
- Как и у меня должна быть асимметрия, - согласилась я.
- Я не вижу в тебе никакой асимметрии, - он разглядывал мое лицо с замечательной улыбкой.
- Интересно, что лучше: быть тем, в ком не видят асимметрию, или тем, кто не видит асимметрию, - мои мысли понеслись куда-то вдаль, оставляя моего компаньона наедине с его разговором. Мы танцевали на балу, но на балу меня не было.
Уильям Ричмонд с его семьей был одним из моих ближайших соседей с того времени, как они сюда перебрались. Парню было девятнадцать лет и для своего возраста он, вероятно, слишком рано интересовался женщинами и браком. Его сверстники обычно еще любили колотить крапиву палками. Меня же звали Маргарет Кингсли и мне едва на тот момент исполнилось шестнадцать лет.
Моя жизнь проходила в графстве Суррей в доме с прекрасным садом, которым с особым усилием и вниманием занималась моя мать. Отец был местным фельдшером, но у него было свое собственное увлечение. Сегодня утром, прохаживаясь по дому перед балом, чтоб иметь возможность чем-то занять себя, я увидела в приоткрытую дверь, как глава нашего семейства ласково обнимал Мередит – нашу служанку. Я подошла к двери и громко хлопнула ей.
Братья за моей спиной играли в очередную войнушку, не отвлекаясь ни на что вокруг. Мне подумалось, что я могла бы написать письмо кому-то из моих подруг, но в мою голову не приходили мысли о том, что можно было бы им сказать. Недавно в нашей библиотеке нашлась книга по алхимии, и я ее с упоением читала, размышляя, кто же из наших давних родственников мог увлекаться такими вещами. В мою голову даже закрадывалась мысль попробовать что-то из того, что там описано. Это все равно, если бы в доме нашлась книга по магии – понимаешь, что бред, но все это пробуждает любопытство.
В тот вечер на балу под конец стало шумно – в дом Чаттевеев приехала запозднившаяся гостья. Она была шумной и имела странный акцент. Видимо, какая-то иностранка.
- Кто она? – спросила я Уилла, ошивавшегося возле меня.
- Если хочешь, сейчас выясню, - предложил он.
- Будь добр.
И Уильям пригласил ее на танец, отчего люди вокруг стали перешептываться и странно реагировать. А одна из моих подруг, Лидия, подошла ко мне и посочувствовала, что мой кавалер так быстро оставил меня. Еще она успела сказать, что я намного симпатичнее и милее новенькой, и что ее лицо загорелое.
- Наверное, от длительного путешествия, - тоскливо заметила я.
- И лицо у нее такое странное, будто развратное, - перемывала косточки гостье Лидия. – О, Джейн, Джейн, ты слышала, что нашу Маргарет бросили ради новенькой гостьи.
Моя собеседница очень легко переключилась на другую мою подругу. Мысленно я вычеркнула Лидию из круга близких знакомых. И в этом круге никого больше не осталось.
- Жаль, - вздохнула я, направляясь к выходу, посижу в карете, пока мои родители пытаются собрать по дому моих братьев и сестер, которых мы имели неосторожность взять сегодня с собой.
- Я тебя знаю, - улыбнулась мать, - ты скажешь кучеру, чтоб он ехал без нас. Поэтому ожидай под домом, милая, мы скоро вернемся.
Что за глупости вообще: собирать собственных пьяных детей по дому после бала? Почему бы не оставить их там, где они развлекались? Ах да, потому что это каким-то образом повлияет и на мою репутацию.
- Мисс Кингсли, вы здесь? – услышала я голос из тени.
Голос был знакомым, но говорил как-то странно.
- Ох, это вы, мистер Ричмонд, - я говорила нарочито вежливо, подыгрывая своему другу в его желании соблюдать приличия.
И не зря. Уилл привел с собой свою последнюю компаньонку по танцам.
- Позвольте вам представить мисс Лескову, - продолжил Уилл.
- Меня зовут Ольга. А вы Маргарет? – перехватила инициативу в разговоре девушка.
Ее лицо действительно выглядело интересным и не настолько бледным, насколько должно было бы быть у английской девушки.
- Да, именно так, - согласилась я.
- Я так рада знакомству с вами. Могу ли я написать вам письмо, мне бы хотелось о многом с вами поговорить. Знаете, мне, как иностранке, довольно трудно у вас сейчас. Уверена, вы смогли бы мне помочь лучшим образом.
- Да, конечно, пишите. Буду рада помочь вам, - закивала я.
От девушки исходил такой напор, которому было трудно противостоять.
- Вы, кстати, в курсе, что ваше имя имеет аналог в моем языке? – продолжила Ольга.
- Правда? И как же оно звучит у вас?
- Маргарита. А сокращенно Рита, Ритка. Замечательно, не так ли?
- Забавно, - выдавила я из себя вымученную улыбку.
- Да, действительно интересно. Особенно сокращение, - закивал Уилл.
Я глянула на него убийственным взглядом, и он понял, что не стоит меня называть «Ритка». Вскоре появились мои родители и я покинула их интересную компанию, вздохнув с облегчением. А утром меня уже ждало письмо от Ольги с предложением прокрасться в дом одного из наших соседей.
