XXIV
♣
Томлинсон запустил руки в волосы и спросил:
― С чего вы это взяли?
― Я описал его внешность и Гарри понял, о ком я говорю.
Лиам сидел рядом с Луи и пытался донести до него суть происходящего. Гарри стоял на прежнем месте и, нахмурившись, смотрел в пол.
― Хорошо. ― резко сказал Луи, хлопнув себя по коленям. ― Хорошо. Допустим, это был Зейн. И что дальше? Ты помнишь, что он у тебя спрашивал?
Пейн поджал губы и опустил глаза.
― Нет.
― Ну вот. Тогда почему ты уверен, что он интересовался мной?
― А зачем ему, по-твоему, нужен был я?
― Он наркоман, Лиам! Ему подойдет любая компания! ― Луи фыркнул.
Гарри вздрогнул, так, что даже Томмо, сидящий в другом конце комнаты, это заметил. Он взглянул на разочарованное лицо мальчика, пытаясь понять, в чем причина. Когда же парень, наконец, понял, что этими словами обидел своего мальчика, то извиняться было поздно ― Гарри ушел, а Лиам начал говорить:
― Тогда как он оказался в том же баре в то же время? А?
Луи что-то буркнул сквозь зубы, а затем ответил:
― Да потому что это, блять, самый дешевый бар в городе! И он там ошивается с утра до ночи, потому что, блять, ему скучно сидеть дома и сходить с ума от ломки! ― он встал и направился на кухню.
Гарри сидел на стуле рядом с окном. Он бесцельно водил пальцем по ладони, опустив голову. Луи вошел и закрыл за собой дверь.
― Гарри. ― позвал он.
Мальчик не отреагировал. Томлинсон подошел к нему и сел на колени, взяв его руки в ладони. Он поцеловал каждую по очереди, не отводя взгляда от детского лица Гарри.
― Ты сегодня не говорил со мной. ― ласково сказал парень.
Стайлс поджал губы, от чего его щеки надулись и он стал похож на ребенка еще больше.
― Котенок. ― позвал шатен.
― Томлинсон, ты не скроешься от правды на кухне! ― Лиам начал тарабанить в дверь.
Луи все еще ждал ответа от Гарри, но тот по-прежнему молчал. Томмо вздохнул.
― Мы поговорим с тобой, когда он уйдет, хорошо?
Гарри несколько раз кивнул, потому что знал, что никакого разговора не состоится. Парень улыбнулся и встал. Он открыл дверь Пейну. Тот смотрел на него усталыми глазами.
― Я не пойму, почему ты не допускаешь, что Зейн мог что-то задумать против тебя?
― Лиам. ― Томлинсон подошел ближе к другу. ― Я понимаю, что ты заботишься обо мне, но дай мне время все обдумать. Мы предпримем меры.
Пейн перевел взгляд с лица друга на сидящего позади Гарри, затем обратно. И так несколько раз. В конце концов он сказал.
― Хорошо. Я предоставляю тебе возможность все обдумать. Ты не спеши, главное. ― сказал он с еле заметной долей яда в голосе.
Луи кивнул и прошел мимо Пейна в коридор. Гарри наконец поднял голову и взглянул на Лиама. Тот вздохнул.
― Идем?
Мальчик встал и последовал за парнем. Тот одел обувь, куртку и взвалил на плечо рюкзак, набитый вещами. Томлинсон стоял у двери и внимательно наблюдал за процессом.
― Что это?
― Это? ― удивленно спросил Лиам, пока Гарри одевал верхнюю одежду. ― Это, понимаешь ли, небольшой бонус мне.
― Бонус от чего? ― Луи скрестил руки на груди и, нахмурившись, взглянул на Гарри.
Тот застегивал куртку.
― Я помогаю тебе, помнишь? ― Лиам положил руки на плечи друга. ― Тебе следует отдохнуть, побыть наедине с собой.
Гарри вышел за дверь.
― Гарри! ― воскликнул Томмо и поддался вперед.
Руки Лиама не позволили ему идти за мальчиком, придерживая.
― Следующий раз будешь думать, прежде чем распускать руки. ― сказал Пейн прежде, чем выйти из квартиры и захлопнуть дверь.
•°•°•°•°•
― Сейчас же открой мне дверь, Пейн! ― кричал Томлинсон, стуча кулаком по двери друга.
― Открой ему уже, чувак! ― кричал мужчина из соседней квартиры.
Луи еще несколько раз злобно стукнул по двери, скрепя зубами. Лиам наконец-то вышел, но тут же закрыл за собой дверь и прислонился к ней спиной.
― Ну-ка пусти меня! ― прорычал Луи.
― Нет. ― парень скрестил руки на груди.
Томлинсон знал друга и прекрасно понимал, что агрессией его не взять. Наоборот: чем спокойнее будет Луи, тем плодоноснее окажется разговор. Парень несколько раз выдохнул и потер пальцем переносицу.
― Черт, Лиам. Я даже не знаю, что произошло.
― Зато я знаю.
― И что же?
Лиам окинул взглядом лестничную площадку и вздохнул.
― Луи, ты сделал ему больно. Этого недостаточно?
― Давай зайдем в дом и там поговорим? ― предложил Томмо.
Как бы это не было нежелательно, но Луи прав. Здесь разговаривать нельзя. Парень открыл дверь и вошел первым, следом за ним Луи. Он хотел пройти дальше, но Лиам преградил ему дорогу, тем самым четко давая понять, что сегодня не особенно гостеприимен.
― Мы в доме. ― напомнил он.
― Хорошо. ― Луи засунул руки в карманы. ― Ты хочешь, чтобы я объяснил, почему это сделал?
― Я хочу, чтобы ты объяснил цель своего визита.
― Я пришел за Гарри.
― Ты не заберешь его до тех пор, пока он этого не захочет.
Луи прищурился.
― С каких пор ты так бережешь его? Насколько я помню, ты доводил его до приступа. ― немного ядовито сказал Томмо.
― Ты про тот день, когда Стефанни поцеловала меня? ― переспросил Пейн.
Выражение лица Луи изменилось. Он глубоко вздохнул и опустил голову.
― Томлинсон, ты взял его под опеку. Теперь его безопасность лежит на твоей ответственности.
― Не надо читать мне морали. ― резко сказал Луи. ― Дай мне с ним поговорить.
Пейн хотел что-то сказать, но Томмо его опередил:
― Просто поговорить. Если он не захочет идти со мной, то я не стану уговаривать. ― он замялся. ― Я... я хочу попросить прощенья.
Пейн смягчился. Он проводил Луи в комнату, где поселился Гарри.
Мальчик сидел на кровати по-турецки, идеально выпрямив спину. Впрочем, как и всегда. Он смотрел на свои ладони и шмыгал покрасневшим носом.Луи вошел в комнату и закрыл за собой двери. Он сел на другую часть кровати и облокотился о деревянную спинку.
В тишине прошло несколько минут. Парень не знал, с чего начать.
― Гарри, ты обещал, что мы поговорим, а сам ушел. Почему? Чем я тебя так обидел?
Стайлс резко повернул голову в сторону старшего. Его глаза были красными от слез.
― Неужели ты и правда не понимаешь, каким ублюдком был вчера?
Томлинсон сглотнул. Впервые за все это время он допустил возможность того, что действительно мог причинить боль Гарри. Он вспомнил багровое пятно на ковре и приоткрыл губы, пытаясь найти ответ в глазах мальчика.
― Боже мой... Боже, Гарри, прости меня. ― пролепетал Томмо, постепенно осознавая все.
Мальчик закрыл глаза и медленно кивнул головой.
― Да, конечно. Конечно, я тебя прощаю... ― сказал он, прикусив губу.
Луи протянул руки к мальчику и, заключив его в объятия, положил голову на плечо.
― Я не... ― начал он, но почувствовал толчок в грудь и отстранился.
―... только если ты мне пообещаешь кое-что. ― договорил Стайлс.
Луи был в недоумении. Он так и сидел: с раскинутыми врозь руками.
― Конечно. Что угодно, Гарри.
― Давай будем жить так, как нам следовало бы. ― мальчик взглянул на парня, вытирая слезы.
Луи все еще не мог понять, что Гарри имеет в виду. Он внимательно изучал его лицо, пока тот подбирал слова.
― Так будет правильно. ― тихо сказал мальчик.
― Я не понимаю.
Стайлс вздохнул и опустил глаза.
― Между нами больше ничего не будет. И...мы будем жить в разных комнатах. Так будет лучше. ― мальчик обвил свои колени руками и положил на них голову.
― То есть, ты хочешь сказать, что мы больше не будем... вместе?
― Да.
Луи выдохнул и почувствовал, как с углекислым газом из него уходит все напряжение. Мышцы его чересчур расслабилась и он плюхнулся на подушку. Мысли бурным потоком кружились в его голове и он не мог разобрать не одной.
А что, собственно, ему остается, как не согласиться?
В любом случае, он больше не имеет возможности быть с Гарри, раз тот этого не хочет.
Томлинсон взглянул на мальчика и еле слышно сказал:
― Хорошо, Гарольд.
![Наркоман [L.S]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/727c/727c8236b9c95f6f6247afc69f30a142.jpg)