Глава 69 Взятка
"Взятка - это нечто, что дает власть тому, кто её берет, и лишает свободы того, кто её дает"
Супруги Картнер, были на пути в полицейский участок. Вистэн с не пониманием смотрел на жену, ведь она совершенно спокойно говорила о том, что её отпечатков пальцев на бокале Мендеса нет, и следствие незамедлительно зайдёт в тупик. Мужчина сознательно шёл на её доверии, зная, что в этой игре замешана лишь она. Дверь кабинета открылась и они уверенно вошли внутрь.
- Добрый вечер! - шериф повернулся к ним в своём кресле, больше похожим на трон и состроил важный вид,
- Присаживайтесь... Мисис Картнер, я вынужден сообщить Вам не приятную новость.
Шейн заметно изменилась в лице, и прижав к себе кожаную сумочку, произнесла: - Какую?
Мужчина достал из ящика вещдок и поставил предмет на стол.
- Сегодня приезжала девушка Мендеса и привезла вот это...
- Это что??! Бокал, из которого пил Мендес?! - округлив глаза, спросил Вистэн.
- Как видите...
- Вот черт! Да она проныра оказывается! - произнесла Шейн.
- Мисис Картнер, Вы наверное не до конца понимаете суть всей проблемы. Мы сняли отпечатки пальцев с этого бокала, они принадлежат мужчине и женщине. Те, что мужские, сто процентов Мендеса Райта. Теперь предстоит доказать, что женские не Ваши, в противном случае, будут большие проблемы. Похоже, Вы забыли об осторожности. - проговорил мужчина.
- Подождите, Вы сказали женские и мужские?! - воскликнул Вистэн, поднявшись с места. - Это что же получается, ты не...
Шейн наступила ему на ногу своим каблуком и тот не сумел закончить свою речь, прижав пятую точку к стулу и корчась от боли.
- Мистер Картнер, с Вами всё хорошо? - спросил шериф и протянул ему стакан. - Вот, выпейте воды, легче станет, ведь сейчас лишние эмоции ни к чему.
- Извините.
Мужчина провёл ультразвуковым сканером по поверхности рук супругов, сидящих за его столом и напряжение в кабинете резко возрасло.
- Постойте, а на этом бокале, есть отпечатки пальцев той девушки?! - в страхе, добавила Шейн Картнер.
- Нет. - уверенно, ответил мистер Браунсон и загрузил их данные в программу компьютера.
Он нажал пару клавиш и результат высветился на экране монитора.
- Я взял у неё отпечатки пальцев, они не совпадают с пото-жировыми следами на бокале, они принадлежат Вам.
- Что?! - возмутился супруг.
- Да тише ты! - вставила женщина, поглядывая на фигуру с погонами, и мило подмигивая. - А можно их как-то подменить на отпечатки той девушки?
Теперь уже Вистэн ткнул её в бок и не довольное лицо жены, повернулось в его сторону.
- Вы что, смерти моей хотите?!! Я и так ночами не сплю, всё думаю как бы дело со взрывом не раскрыли, а тут ещё за это переживать придётся. Тем более эта девушка в положении. Поэтому извините, но я в этом участвовать не буду. - беспокойно произнёс шериф.
- А так?! - проговорил мистер Картнер, выложив на стол кругленькую сумму денег.
Глаза мужчины тут же забегали в разные стороны. Возможно он даже немного вспотел, ожидая что сейчас кто-нибудь войдёт в кабинет и увидит происходящее.
- Уберите. - проговорил он и отвернул голову в сторону, но заметив на себе пристальный взгляд Шейн, не смог удержаться. - Хотя-я-я...
Мужчина прикинул сколько там, быстренько сгрëб их и убрал в тумбочку. Он нервно поправил идеально сидящую форму и произнёс: - В последний раз я это делаю.
- Спасибо, я знала что Вы согласитесь! - проголосила Шейн, подпрыгнув на месте.
- Тише... Вы мне ничего не давали, я ничего не видел.
Вистэн дёрнул жену за руку и пара удалилась прочь.
В конце рабочего дня, Геллан поехал в полицейский участок, узнать ход событий расследования. Он подошёл к кабинету шерифа, и постучав в дверь, вошёл.
- О-о-о, мистер Перес! А я как раз собирался звонить Вам. - мужчина поднял свою наглую физиономию, когда тот уселся в кресло напротив.
Геллан сосредоточенно уставился на него.
- Я Вас слушаю.
- Как бы горько это сейчас ни прозвучало, но факт, остаётся фактом... Мы тщательно сравнивали отпечатки пальцев каждого гостя, присутствовавшего на церемонии с отпечатками на бокале, и только одно нашли совпадение.
- Быстро же вы сработали. Мне уже не терпится узнать, кто сумел сотворить такое.
Лицо мистера Браунсона вытянулось и с его губ слетела фальшивая фраза: - К сожалению, но это Ваша сестра...
Мистер Перес не сразу переварил его речь и продолжал размышлять над сказанным, пока до его сознания дошёл факт, что на безобидную девчонку хотят повесить не существующие обвинение.
- Что Вы только что сказали? - переспросил Геллан.
- На бокале, из которого пил мистер Райт, найдены отпечатки мисс Хилл. - неуверенно повторил мужчина.
Мистер Перес поднялся с места и ударил обоими руками о стол.
- Это какая-то ошибка! Она не могла пойти на такое, потому что беременна от него!
- Ну, это с какой стороны посмотреть... Поговаривают, что у неё с Мендесом продолжительные натянутые отношения. Возможно и был мотив, пойти на такие крайности, ведь мистер Райт состоятельный человек, а Вы являетесь его сотрудником. Может у вас с сестрой общий интерес к его финансам и взрыв на мосту тоже ваших рук дело?! - продолжал докучать шериф.
Было задето самолюбие Геллана и после этих слов, мужчина не сдержался.
- Что Вы тут себе возомнили?!! Надели погоны и уже считаетесь богами! Я в этой фирме работаю всю свою сознательную жизнь и лучшего начальника, чем Малкольм, нужно ещё поискать! Как Вы смеете говорить о вещах, с которыми не имеете дела и судить, кто и сколько зарабатывает?!
Он твёрдо отстаивал положение Эстер.
- Конечно, доход в нашей семье не велик, но я воспитывал её всегда и со всеми быть честной. Эстер пишет картины, продаёт их, и сама оплачивает своё обучение. Сэр, это не она! Неужели у Вас хватит совести оставить ребёнка без матери, ведь она сама росла без родителей. Это так не справедливо! - выговорился мистер Перес, с трудом держась на ногах.
- Сейчас мы не имеем право арестовывать её, всё будет решать суд, поэтому возьмите себя в руки.
- Господи, Вы себя слышите! Она сама ещё ребёнок и жизнь только начинается!
- Я понимаю Ваше негодование, но ничем помочь не могу, таков закон. Ищите хорошего адвоката и доказывайте в суде невиновность Вашей сестры. Удачи Вам!
Геллан с недоверием посмотрел на него, и в спешке покинул участок. Он вернулся в клинику, где его ждали Мия и Камея, и зайдя в реанимацию с опущенной головой, присел к Мендесу.
- Геллан, что случилось? На тебе лица нет. - произнесла домработница.
- На бокале, из которого пил Мендес, найдены отпечатки пальцев, которые принадлежат Эстер, теперь она понесёт наказание, которого не совершала.
Парень снова пошевелил пальцами, только теперь на правой руке.
- Вы видели?! Он второй раз за день так делает. - проговорила мисс Кинг.
- Хороший прогресс. - вставила Мия.
- Если бы он только знал, что творится в его отсутствие... - произнёс Геллан, глядя на Мендеса. - то эта постель, в миг оказалась пустой.
- А Эстер... Господи, бедная девочка! Как же ей не повезло... Что же теперь будем делать?! - запаниковала женщина.
- Однозначно, нужен адвокат. - ответил мистер Перес.
- А я буду молиться, ведь для Бога нет ничего не возможного! - добавила Камея.
- Хорошо, вы тогда поезжайте домой, а я снова побуду здесь. Если что, сразу дам знать.
- Спасибо, Геллан... Вы очень добрый и неравнодушный человек, и уже так много сделали для нашей семьи. - проговорила домработница, взяв его руку.
Он сложил её кисть в кулак, и сжав обоими руками, произнёс, глядя ей в глаза: - Мия, Малкольм был для меня близким человеком, а это значит, что вы моя вторая семья. К тому же, теперь мы связаны кровно.
Она смотрела на него, глазами полными благодарности и доверия.
- В таком случае, доброй Вам ночи! - проронила она.
- До свидания.
