63(1) часть
Ещё по пути в Штаты, в самолёте, Цзянь Яо спросила у Бо Цзиньяня:
- Как бы ты описал Томми?
Тот ответил:
- Хитрый, жестокий, сумасшедший, безумно любит убивать и имеет в запасе огромное количество способов убийства.
Девушка задумалась:
- Получается, Цветочный Каннибал №1 - это философ от убийства, а Томми - это эксперт-практик?
Профессор покосился на неё:
- Что за желание им польстить? Один - психопат с маниакальным психозом. А второй - тоже психопат, но обычная бешеная собака.
***
Они сидели за столом под слепящей белой лампой, друг напротив друга - опрятно одетый Бо Цзиньянь и Томми в тюремной робе, закованный по рукам и ногам.
Когда Томми озвучил своё неуместное требование, все взгляды устремились к Цзянь Яо. Маленькая китаянка была на удивление спокойна. А просьба-то, в конце концов, исходила не от кого-нибудь, а от знаменитого маньяка! Причина её спокойствия, однако, была проста - там присутствовал Бо Цзиньянь. А он всегда принимает правильные решения.
Да и потом, ну встретится она с Томми - и что с того?
После короткой паузы Бо Цзиньянь встал, отодвигая кресло, и поправил пиджак. Лицо совсем ничего не выражало, как у нефритовой статуи.
- Рад был поговорить с тобой. Прощай.
Не глядя на Томми, он взял бумажную папку со стола и уверенным шагом направился на выход.
За стеклом воцарилось молчание.
Томми уставился в стену, словно его это всё не касалось.
С металлическим лязгом дверь отъехала в сторону.
- Уже закончили? - спросил охранник.
- Да, спасибо, - ответил Бо Цзиньянь и поспешил прочь.
- Ладно, ладно! - в последний момент Томми, наконец, засмеялся. - Саймон, ты всё такой же зануда! Я же пошутил!
Профессор остановился, обернулся:
- Не испытывай моё терпение. Или ты забыл, что никогда в этом не преуспевал?
Томми продолжал улыбаться, но в глазах появился холодок.
Сердце у Цзянь Яо задрожало, как задетая струна.
И снова прошлое. В какие смертоносные игры в те полгода играли Томми, таинственный «он» и её Бо Цзиньянь?
Профессор не спеша передал Томми папку и вернулся на прежнее место.
Все за стеклом облегчённо вздохнули.
- Понятное дело, - сказал один из агентов ФБР, - мы хотим выведать информацию у Томми, а самому Томми до смерти хочется узнать, как обстоят дела у номера первого. Саймон ловко его зацепил.
Цзянь Яо посмотрела на безразличное лицо Бо Цзиньяня и тоже слегка улыбнулась.
Разве кто-то может состязаться с профессором в самоуверенности или в психологических манёврах?
В первой папке, которую Бо Цзиньянь показал Томми, находились материалы по делу «машины-убийцы».
Тот взял в руки фотографию костей, и на его лице появилась усмешка.
- Грубо, - критически оценил он.
- Что есть, то есть, - кивнул Бо Цзиньянь.
Когда очередь дошла до фото кровавых цифр, Томми замер и не произнёс ни звука.
Это перемена выражения лица не укрылась от Бо Цзиньяня.
- Ты уже видел такой шифр?
Томми, не отрывая глаз от фото, слегка улыбнулся:
- Он любит разные ребусы с цифрами. У него их полно. Не знаю точно, видел ли я именно этот.
Невзирая на такой туманный ответ, Бо Цзиньянь объяснил детально:
- Ответ представляет собой комбинацию цифр. Для них вычисляется сумма квадратов, разность квадратов, квадрат суммы и квадрат разности. Полученный набор сопоставляется с буквами английского алфавита, что ведёт к очень простой расшифровке: «Привет, Саймон».
- Такой простой, но совершенный шифр, - усмехнулся Томми.
- Почему он использовал квадраты? - посмотрел на него профессор. - Это что-нибудь значит?
Цзянь Яо за стеклом ощутила дрожь.
Всё это время и она, и все остальные пытались решить этот цифровой ребус, но никто никогда не предполагал, что выбор метода шифровки тоже может что-то означать. Об этом подумал только Бо Цзиньянь.
В ясных глазах Томми появилась улыбка. Если бы сторонний наблюдатель не знал, кто он, то запросто мог бы принять его за милого интеллигента.
- Ему нравится концепция квадрата, потому что она представляет его и меня. Это мы оба, Саймон, поздоровались с тобой.
Тогда Бо Цзиньянь протянул папку второго дела - убийства в компании Инь Цзыци. На этот раз на фото была изображена проекция на стене - короткая надпись на английском: «Я так скучаю по тебе, приятель».
Томми прочёл её безо всякого выражения на лице, а потом его губы медленно растянулись в улыбке.
И, наконец, две фразы из дела поджигателей: «Передай привет Дженни» и «Теперь начинается».
На лице Томми играла всё та же улыбка, делающая его неожиданно обаятельным молодым человеком.
Бо Цзиньянь пристально смотрел на него, ни слова не говоря.
Прочитав все материалы, Томми поднял глаза:
- И что тебя интересует?
- А что ты можешь мне сказать?
Тот неожиданно протянул руку, нажал на кнопку, чтобы вызвать охрану, а потом встал.
- Что я могу сказать? Он хочет убить тебя, чтобы отомстить за меня.
Бо Цзиньянь не ответил, лишь выражение лица чуточку изменилось. У Цзянь Яо на душе стало неспокойно.
В этот момент охранник открыл дверь. Томми сам протянул руки, подставляя их под тяжёлую цепь, а потом с улыбкой повернулся к Бо Цзиньяню:
- Спасибо, что принёс мне весточку от него. В знак благодарности дам тебе подсказку. Он такой же, как я, мы оба любим сильную добычу. Это его излюбленный приём - медленно изводить, медленно подстрекать… А когда ты попадёшься к нему в руки, он сожрёт тебя. Удачи, Саймон. Жду не дождусь увидеть на тебе чёрный пластиковый мешок.
***
Молодая луна вставала над бухтой. Неторопливо спускались сумерки, пряча сияющий город, огни которого отражались в воде.
До вылета в Гонконг оставалось ещё восемь часов. Покинув тюрьму, Бо Цзиньянь и Цзянь Яо вместе отправились прогуляться. Девушке город был не знаком, в отличие от профессора, который частенько опрашивал преступников в этой тюрьме. Он привёл её к пристани, и они смотрели на водную гладь, полную яхт, стоящих на якоре, и чаек, летающих над кораблями.
Цзянь Яо потянула его за рукав:
- Здесь мало народу. Надо быть осторожнее.
Бо Цзиньянь искоса посмотрел на девушку, потом на скрытый сумерками пейзаж и усмехнулся:
- Чего бояться? Номер Первый в Гонконге.
Но несмотря на это, она всё ещё слышала жестокое пророчество Томми и не могла отделаться от страха. А Бо Цзиньянь уже взял её за руку и повёл к яхте.
Белая яхта неторопливо вышла из бухты. Сняв пиджак и ослабив галстук, профессор наблюдал, как вращается её штурвал. Цзянь Яо стояла за ним, смотрела на его чёткий силуэт на фоне неба, и на её сердце становилось легче.
Этот пейзаж был, без сомнений, прекрасен. Звёзды сверкали над горизонтом, а под ними блестела вода. С моря дул лёгкий ветерок. Девушка, возможно, всё ещё тревожилась, но мужчина был, как всегда, собран и спокоен. В руке он держал бокал красного вина и время от времени отпивал из него.
- Номер Первый действительно хочет тебя убить? - спросила она, не удержавшись.
- Нет. Он не хочет меня убивать, - профессор обернулся и улыбнулся: - Ты поверила Томми? Он врал с первого слова, как мы заговорили.
Цзянь Яо опешила.
Яхта остановилась посреди водной глади. Бо Цзиньянь сел рядом с девушкой. Ночь была тёмной; запах мужчины ощущался неожиданно близко, а его внешность казалась ещё красивее прежнего.
- Каким было его первое предложение? - спросил профессор.
- Если ты позволишь ему меня увидеть, он расскажет тебе, кто такой Номер Первый.
- Номер Первый - его духовный наставник. Он никогда в жизни его не предаст, - голос Бо Цзиньяня звучал суховато. - Он просто меня испытывал.
Цзянь Яо кивнула.
- А следующее, конечно, вообще было полной чушью, - добавил мужчина. - Он никогда прежде не сталкивался с таким шифром, и уж точно этот шифр не представляет их двоих.
- Ты говорил, что статус у Номера Первого выше, чем у Томми. Он не стал бы считать Томми за равного, - согласилась девушка.
Бо Цзиньянь мягко кивнул и продолжил:
- Он был очень недоволен, когда увидел сообщения Номера Первого. Он явно ничего такого не ожидал. А что касается его последних слов… - тут профессор слегка улыбнулся, - будь ему действительно всё равно, он, с его-то изворотливостью, попытался бы извлечь выгоду, обмануть меня, нагородить очередную ложь. А он решил немедленно уйти. Так что как он ни старался скрыть, но я думаю, он был до крайности огорчён.
Цзянь Яо посмотрел на него в замешательстве.
- А почему? Ведь если Номер Первый собирается убить меня, он, напротив, должен быть рад. - Бо Цзиньянь одним глотком допил вино. - Единственное объяснение: он зол, он ревнует. Он боится, что его заменят на меня.
- Ты имеешь в виду… - до девушки стало доходить нечто невообразимое, - что Номер Первый планирует сделать тебя своим новым партнёром?
Бо Цзиньянь слегка кивнул.
Цзянь Яо задумалась.
Ведь Томми - это как раз тот человек, кто знает характер Номера Первого лучше всех…
- То есть Номер Первый хочет превзойти тебя, сломать и взять под контроль? - спросила девушка.
Бо Цзиньянь прав, у Номера Первого и в самом деле маниакальный психоз! Она твёрдо верила, что как бы ни упорствовал Номер Первый, а Бо Цзиньяня ему не сломить, ведь на стороне профессора не только научная подготовка, но и сильная воля.
Но сам мужчина ответил не сразу. Несколько секунд он задумчиво смотрел в сторону волн, а потом усмехнулся:
- У него ничего не выйдет.
Тем не менее настроение у Цзянь Яо стало далеко не безмятежным. Они имеют дело с настоящим сумасшедшим. И теперь этот всемирно известный маньяк желает сделать всемирно известного криминального психолога своим партнёром?
Девушка повернулась к мужчине; тот по-прежнему всматривался в воду. По его лицу было непонятно, о чём он думает, но само лицо в сумерках выглядело выразительно. Видимо, почувствовав, что она пристально смотрит на него, он взглянул на неё, и в его глазах появился совсем другой оттенок:
- Вспомнил вдруг - я уже очень давно тебя не целовал.
Вспышка беспамятства - и вот уже Цзянь Яо сидела у него на коленях, одной рукой Бо Цзиньянь обнимал её за талию, а другой - крепче прижимал за затылок, чтобы углубить поцелуй, страстный, сильный и в то же время изящный. Прохладный воздух стал казаться горячим. Вскоре Бо Цзиньянь подхватил девушку на руки и отнёс в каюту, где стояла большая двуспальная кровать.
***
Когда они сходили с яхты, весь облик Бо Цзиньянь был, как обычно, наполнен величием нефритовой статуи, но на лице читалась безмятежность, даже улыбка. Щёки Цзянь Яо, которая шла с ним за руку, всё ещё пылали.
Отчего же после такого занятия для взрослых у них было чувство, как у ребёнка, который украл конфетку? Откуда взялись сладкие мысли, о которых не стоило знать посторонним?
Профессор выкрал всего полдня времени наедине, но это время было даже ценнее, чем любые другие утро и вечер.
На улице их встретил представитель китайской стороны, чрезвычайно встревоженный:
- Кое-что серьёзное произошло в Гонконге. Номер Первый прислал нам видео. Очень жестокое… Маниакально жестокое.
