51 часть
Шёл третий час ночи. Залитый кровью крестьянский дом был со всех сторон подкрашен маячками полицейских машин. Несколько офицеров стояли у входа, слушая доклад Бо Цзиньяня, а чуть поодаль, столпившись, перешёптывались местные.
Профессор снял пиджак, оставшись в рубашке с галстуком. Он стоял перед толпой с таким видом, будто вещал с кафедры. Он быстро обвёл всех взглядом и заговорил:
- Подозреваемый - мужчина, 25-35 лет, худого телосложения…
Полицейские были впечатлены - ровно те же выводы озвучили им криминалисты, добавив только, что ростом убийца был от 165 до 175 см.
- Он выглядит страдающим от недоедания. Неопрятный. Его достаточно легко заметить в толпе. Вероятно, страдает от паранойи или шизофрении вплоть до маниакального психоза с множественными симптомами. Скорее всего, в прошлом году проходил лечение в психиатрической клинике, поэтому вам следует для начала сверить данные его ДНК с записями соответствующих лечебниц.
Образование - среднее либо неполное среднее. Не работает либо подрабатывает от случая к случаю; вероятно, живёт на накопления родителей или родственников. Скорее всего, проживает один. Менее вероятно - с родственниками. Мало общается с соседями, но их стоит опросить - они наверняка замечали его необычное поведение.
Машину не водит. Следов велосипеда или чего-то подобного тут не было, так что, вероятно, он пришёл сюда пешком, следовательно, живёт где-то поблизости. Дома у него беспорядок, много мусора. Это всё. Можете идти.
Бо Цзиньянь говорил быстро, но очень отчётливо, практически всю речь на одном дыхании. Полицейские замерли, глядя на него во все глаза.
Цзянь Яо уже привыкла видеть профессора «при исполнении». Достаточно было услышать его слова, и она уже чувствовала, что преступник не уйдёт. Перед её мысленным взором нарисовался портрет - бродяга, какого легко встретишь на улице: весь в грязи, спутанные волосы, безумный, с пугающим взглядом, из обносков иногда выглядывает тело…
Несмотря на то, что Бо Цзиньянь сказал: «Можете идти», - никто не пошевелился.
- Почему? - спросил чей-то голос.
- Да, почему? - эхом отозвался другой.
- Нет времени объяснять! - прервал их холодный голос Бо Цзиньяня. - Приступайте к поискам сейчас же! Скорее всего, он или всё ещё бродит где-то в округе, или ушёл домой спать. Нужно изловить его до того, как он убьёт снова! Я подготовлю более подробный анализ в письменном виде, моя ассистентка вам его разошлёт. Ступайте!
После слов профессора напряжение в воздухе стало осязаемым. Кажется, это рассеяло сомнения полиции; все незамедлительно разошлись. Руководитель следственной группы, обменявшись кивками с Бо Цзиньянем, тоже поспешил к своему автомобилю.
Профессор повернулся к Цзянь Яо:
- Вернёмся в машину.
Затемнённые стёкла, казалось, на время отдалили их от жестокости и спешки снаружи.
Девушка вытащила бумагу и ручку и замерла в ожидании.
После совещания профессор уже не так торопился. Откинувшись на сиденье, он достал бутылку воды, открыл, потом поднёс к губам Цзянь Яо:
- Попей.
Тут девушка поняла, что в горле у неё действительно пересохло. Она сделала несколько глотков, позволив Бо Цзиньяню держать бутылку. Профессор улыбнулся. Когда она допила, он небрежно положил бутылку в стороне.
- Сама справишься?
- Нет, конечно! - ответила Цзянь Яо.
Он выразительно посмотрел на неё:
- Просто мне всё ещё не по себе.
Внезапное переключение с роли сурового детектива в режим «её мужчины» проясняло смысл его слов. Щёки Цзянь Яо вспыхнули; она не знала, плакать ей или смеяться. Впрочем, с этим она уже имела дело.
Нежно взяв его за руку, она тихо произнесла:
- У меня есть только смутные соображения. Пожалуйста, научи меня.
Смягчившись, он поглядел на её ручку и блокнот:
- Дело же простое.
Цзянь Яо безмолвно ждала. «Любимый мой гений, ведь так же для тебя самого будет лучше.»
Но он уже и сам приступил к объяснениям низким, почти шепчущим голосом.
- Сегодняшний урок будет о том, что криминальная психология - это не то же самое, что дедукция. Конечно, детали важны, однако криминальную психологию потому и называют искусством, что очень часто нужно найти все одну-две зацепки, что-то необычное в поведении преступника, чтобы правильно составить его портрет.
Такие зацепки присутствуют даже на месте преступления, которое кажется очень запутанным. Всё, что от тебя требуется, - извлечь их на свет. Я написал об этом научную работу, опубликованную в годовом отчёте Федеральной Ассоциации Поведенческого Анализа. Если хочешь, - он посмотрел на девушку, - я дам тебе почитать оригинал.
- Да, спасибо, - кивнула Цзянь Яо, едва заметно улыбнувшись.
Разумеется, ей хотелось приобщиться к его знаниям.
Помолчав немножко, девушка спросила:
- Ты хочешь сказать, что всегда есть ключ, который указывает на убийцу?
Профессор кивнул.
- Рассмотрим пример. Что лучше всего характеризовало преступника в деле «машины-убийцы»?
- Разрезание тел? - предположила Цзянь Яо.
- Именно, - Бо Цзиньянь слегка улыбнулся.
Цзянь Яо припомнила, как профессор сказал тогда: «На их телах будут отражены его желания». Когда тела были найдены, оказалось, что кроме следов расчленения, нет никаких признаков пыток или истязаний. Именно это расчленение и позволило составить портрет преступника, его мечту стать серийным убийцей, который, пользуясь самой обычной внешностью, растворяется в толпе в поисках добычи…
- А в случае Хо Сяолу? - спросил Бо Цзиньянь.
На этот раз Цзянь Яо ответила не так быстро: ей в голову пришли сразу многие подробности дела - и нож, и многочисленные раны, и любовный треугольник…
- Не думай слишком долго, - прервал её размышления профессор. - Какая отличительная черта первой пришла тебе в голову?
- Ревность, - ответила Цзянь Яо. - Раны, уродующие лицо покойной.
Именно эта деталь навела их на мысль, что убийца, скорее всего, - разъярённая девушка, а вовсе не парень, которому нужны деньги.
Бо Цзиньянь побарабанил пальцами по бутылке. Кажется, он был очень доволен.
- Не хочешь сказать мне «спасибо»? - поинтересовался он. - Ты становишься всё умнее.
Цзянь Яо рассмеялась и мягко сжала его руку:
- Продолжай.
Профессор проследил взглядом за её пальцами и небрежно произнёс:
- А каковы отличительные черты в этом деле?
Девушка чуть-чуть подумала:
- Хаос, жестокость.
Бо Цзиньянь поднял голову, чтобы посмотреть на неё:
- Видишь, очень простой ответ.
Сердце Цзянь Яо слегка подпрыгнуло, а он заговорил так, будто уже начал диктовать:
- Более точно было бы описать следующими словами: нелогичность и спонтанность.
Как я уже говорил в деле «машины-убийцы», преступники делятся на два типа: организованные и дезорганизованные. Сунь Ён, преступник в том деле, относился к типу организованных: он планировал, заманивал жертв, имел чёткий ритуал убийства. Но у данного убийцы на месте преступления хаос, никакой логики, масса оставленных улик. Весьма вероятно, что он доел тут остатки еды и переоделся. В наше время даже школьник знает, насколько важно стереть отпечатки пальцев - а он этого не сделал. Поэтому вне зависимости от того, знал ли он эту семью и был ли с этими людьми в конфликте, перед нами типичный дезорганизованный психопат.
У подобных людей чаще всего бывают психические заболевания. Я сказал, что он худой и страдает от недоедания, поскольку у хронических психических больных практически всегда плохой аппетит. Кроме того, исследования американских учёных показывают, что у тощих людей выше вероятность развития шизофрении.
Люди, находящиеся под длительным стрессовым воздействием душевного заболевания, вряд ли обращают много внимания на чистоту. Внешний вид у него наверняка в полном беспорядке.
Ему 25-35 лет - этот момент я уже упоминал в деле «машины-убийцы». Психическое заболевание зарождается в подростковом возрасте, однако требуется около десяти лет, чтобы оно развилось до тяжёлой формы. Он не старше, потому что иначе он уже давно совершил бы другие преступления. Но в этой местности такое дело - первое, следовательно, это его первое убийство.
Из-за психических проблем очень низки шансы, что он мог поступить в университет, задержаться на работе или найти девушку.
Вождение машины для него - штука очень опасная. Кроме того, и соседи не слышали звука мотора - значит, он пришёл сюда пешком. Способность к организованным действиям он утратил, он живёт в фантазиях, не принимает во внимание риска убийства, не планирует, как Сунь Ён - полагаю, его убийство было спонтанным решением. Так что я думаю, что он живёт где-то поблизости.
И, наконец, он не просто убил - он обезглавил хозяина, надругался над интимными местами хозяйки - это следствие высвобождения наиболее подавленных желаний. Мы пока не знаем, о чём именно он фантазирует, но я предполагаю, что обезглавливание означает месть, а надругательство - сексуальные желания, пусть и иные по форме, но несущие тот же смысл.
Всю эту длинную речь Бо Цзиньянь выпалил в один присест, после чего уставился на Цзянь Яо.
Та замерла - сегодня он вёл себя необычно, говорил чересчур быстро, совсем не делал пауз и не принимал в расчёт слушателя. Что бы это значило?
- Потрясающе, - привычно похвалила она.
На губах Бо Цзиньяня заиграла лёгкая улыбка. «Разумеется.»
Мужчины любят красоваться перед женщинами. Так павлины распускают хвост, а старшеклассники усерднее стараются попасть в корзину мячом, когда на баскетбольный матч приходят девочки.
Точно так же и господин Бо Цзиньянь, чьё самомнение было уязвлено неудачей в постели, подсознательно стремился отыграться на месте преступления и тем снова завоевать сердце любимой. Потому-то, чтобы поразить девушку, он и строил блестящие умозаключения с необыкновенной скоростью.
Девушка всё ещё сидела неподвижно.
- Чего ждёшь-то? - поинтересовался Бо Цзиньянь. - Рапорт пиши.
- Повтори ещё разок, - попросила она. - Я не всё уловила. И в другой раз… - она задумалась, осторожно подбирая слово, - не надо говорить так быстро.
Бо Цзиньянь промолчал.
***
Заполнив рапорт, Цзянь Яо передала его кому-то из полицейских.
Вышло так, что как раз когда она находилась во дворе, из дома один за одним стали выносить чёрные мешки с телами.
Иногда тело реагирует совсем иначе, чем мозг. Несмотря на то, что Цзянь Яо сохраняла выдержку и прекрасно держала себя в руках, однако теперь, когда девушка не была занята работой, в мыслях образовалась пустота, а под ложечкой неприятно засосало. И как она ни старалась не думать, но перед глазами снова появилась вся картина.
Девушка схватилась рукой за стену и согнулась в рвотном позыве.
К тому времени практически все уже разошлись. Ночь снова стала тихой - не считая шагов и голосов оставшихся полицейских. Цзянь Яо продолжала испытывать спазмы, но наружу ничего не шло.
Деревенский дом находился на самом краю леса. Ветер шевелил деревья, и показалось, будто мелькнула какая-то тень. Девушка затаила дыхание - но вроде бы там никого не было.
Она припомнила слова Бо Цзиньяня: «Он бродит где-то в округе», - и её бросило в холодный пот.
- Чего ты испугалась? - послышался сзади знакомый голос. - Давай, вытошнись.
Совершенно невыносимый тон.
Внезапно Цзянь Яо едва не рассмеялась. Страх и тошнота исчезли. Девушка прополоскала рот водой и повернулась к профессору:
- Я уже в порядке.
Бо Цзиньянь сдержанно кивнул.
Они шли рядом, Цзянь Яо смотрела на его спокойное лицо и вдруг спросила:
- Когда ты работал над первым делом в ФБР, тебя тоже вырвало?
Она вспомнила, что Фу Цзыюй рассказывал, как Бо Цзиньяня стошнило при виде груды мёртвых тел.
- Было разок, - ответил Бо Цзиньянь после паузы.
Цзянь Яо почувствовала легкое любопытство, смешанное с любовью.
Профессор чуть-чуть нахмурился:
- Я в то утро съел несвежую рыбу, и меня тошнило весь день.
- Вот как… - вздохнула Цзянь Яо.
Правда обернулась неожиданной стороной.
Она ещё раз посмотрела на его невозмутимое лицо. Должно быть, он был рождён стать криминальным психологом. У него чересчур непробиваемое сердце. Или… слишком крепкие нервы.
Вернувшись в машину, девушка спросила:
- И что теперь?
Бо Цзиньянь опустил спинки сидений:
- А теперь - спать.
Цзянь Яо к этому времени уже прекрасно усвоила главный принцип его работы: ловить преступников - задача полицейских. Его сфера - анализ. Нужно восстановить силы, чтобы, когда в них снова будет надобность, эффективность была выше. Она согласно кивнула и мягко добавила:
- Доброй ночи.
Он повернулся к ней лицо - такое красивое в свете фонарей:
- Доброй ночи.
Уж такой он был - одним взглядом мог вызвать в ней трепет. Со сладким ощущением в сердце Цзянь Яо закрыла глаза, прислушиваясь к его размеренному дыханию…
- Я исправлюсь. Не переживай, - внезапно сказал он.
Девушка открыла глаза. Он надел маску для сна, и теперь были видны только подбородок и скулы.
- Но это, конечно, потребует времени, - добавил профессор.
- Что, прости? - не поняла она.
Он сжал губы.
- Спи, - сухо сказал он и подтянул повыше одеяло, как бы показывая, что более не намерен говорить.
Несколько обескураженная, Цзянь Яо лежала и пыталась заснуть. И вдруг до неё дошло: она его покритиковала, что он говорил слишком быстро. Так он в этом собирался исправиться?
Удивительно, что даже такую мелочь он принял близко к сердцу! Это было так… мило.
А Бо Цзиньяня одолевали совсем другие мысли.
Его желанием в этот момент было…
Да, он признавал, что недостаточно опытен в любви. И, возможно, поэтому всё показалось ей «нереальным». Но прокачивание навыков всегда было его сильной стороной.
Можно было не сомневаться, что как только дело будет раскрыто, он ещё даст ей прочувствовать результат.
***
Через какое-то время их разбудил телефонный звонок.
Цзянь Яо нащупала мобильный, а Бо Цзиньянь снял маску для сна и выпрямился.
Пока не рассвело, над деревенской дорогой всё ещё царил сумрак. Полицейские разбрелись по окрестностям, оставив на посту лишь двоих дежурных.
Звонили из полиции; девушка включила динамик.
- Цзянь Яо, сообщите профессору Бо: в восьми километрах от места, где вы находитесь, совершено ещё одно преступление.
Она в шоке посмотрела на Бо Цзиньяня; его лицо выглядело неподвижным.
Сообщив точный адрес, полицейский быстро добавил:
- Пока не все детали ясны, мы сейчас туда едем. Предварительно доложили, что очень похоже на место преступления из предыдущего дела. Убита целая семья, и мужчины, и женщины. Практически наверняка это снова он. Время смерти - примерно через час после первого дела.
Сердце у Цзянь Яо заныло. Выходит, совершив первое убийство, преступник сразу же направился убивать снова. Полиция ещё не успела прибыть на первое место преступления, а уже погибла вторая семья.
Повесив трубку, девушка посмотрела на Бо Цзиньяня.
На красивом лице было выражение холода. Он завёл мотор и, сделав крутой разворот, погнал по дороге. Профессор не издал ни слова, если не считать короткого ледяного «Fuck!»
