18 страница12 января 2025, 11:17

Глава 18


Цзи Юнь бродил под горой между деревьями так долго, что его люди стали волноваться за принца. Его уже едва держали ноги, но он продолжал искать Цзи Чу и Сяо Цин. Когда он увидел на дереве зарубку, то подумал, что ему померещилось, но, подойдя немного ближе, решил, что, наконец, напал на след. Такой замысловатой зарубки не мог оставить никто на свете, кроме одной удивительной девушки, которая прибыла из Фуюй, но, как будто, из другого мира.

Сяо Цин, пока искала лечебные травы, надеялась, что наследный принц ищет её. Найденной в хижине мотыгой она выцарапала на коре дерева грустный смайлик, понимая, что очень рискует, но что именно так сможет натолкнуть Юня на мысль.

- Такой странный узор, - сказал принц, осторожно погладив смайлик пальцами. – Его точно оставила Сяо Цин... Вы четверо! – Обратился он к своей страже. – Быстро осмотрите деревья вокруг в поисках этой метки.


Цин, молясь о том, чтоб не попасться, перетирала о камень веревку, которой воины в черном связали ей запястья за спиной. Она сидела на земле, не спуская глаз со своего сторожа. Вдруг Цин ощутила, что ее оковы ослабли. Это значило, что веревка, наконец, поддалась.

- Старший брат, - позвала она наемного убийцу. – Я хочу в туалет. Не мог бы ты отойти?

- Даже не думай! – Усмехнулся он, взмахнув мечом в ее направлении. – Пока мы не нашли Цзи Чу, лучше тебе вообще не шевелиться!

- Но... Мне, правда, очень надо...

Видя, что ее страж непреклонен, Сяо Цин пошла на новую уловку.

- Змея! Там змея! – Завизжала она, все же заставив наемника хоть на секунду повернуться.

Эту секунду Цин улучила для того, чтобы поднять с земли камень и бросить черному воину в голову. Тот, конечно, ловко увернулся и в один момент рассвирепел.

- Жить надоело? – Закричал он Цин и безжалостно взмахнул мечом.

Сяо Цин через мгновение неминуемо лишилась бы жизни, но из кустов вдруг вылетел Цзи Чу и, схватив ее за пояс, отскочил.

Сюй выскочил следом и, повалив наемника на спину, наступил ему ногой на грудь и приставил к его шее меч.

- Цзи Чу?! Откуда ты здесь? – Удивленно спросила принца Сяо Цин, которую тот продолжал крепко прижимать к себе за талию.

Убедившись, что угрозы больше нет, принц перевел на нее взгляд, и, увидев кровь на ее шее, сразу воскликнул:

- Ты ранена!

Девушка выбралась из объятий и прикоснулась к шее пальцами. Видимо край клинка наемника всё-таки успел ее задеть. Только сейчас она ощутила легкое жжение, но, попробовав пальцами порез, решила, что рана пустяковая, и ничуть не обеспокоилась.

- Ерунда. Всего лишь царапина, - смущенно, ответила Цин и, избавляясь от чувства долга, отступила еще на шаг.

- Не убивай его! – Крикнул Цзи Чу, и Сюй вырубил наемника ногой.

Позже он одним движением убрал свой острый меч в ножны.

Гуньи Ци первым подошел к бесчувственному воину. Третий принц и Сяо Цин тоже сделали несколько шагов вперед.

- Он не похож на солдата Вэй Чжао, - рассудительно произнес юноша.

- Они преследовали нас с самого начала, - робко сказала Сяо Цин. – Если он не служит Вэй Чжао, тогда на кого он работает?

Сяо Цин это узнать было бы очень интересно. Двумя сторонами этой заварухи был Цзи Чу и семейство Вэй. Если бы в ней вдруг появилось третье лицо, то она, как автор романа, стала бы совсем бесполезной. Услышав ее тихий голос, лекарь закипел от раздражения. Он пронзил ее ледяным взглядом и с осуждением спросил:

- Зачем ты нарисовала им карту?

- Я пыталась выиграть время, - Сяо Цин примирительно улыбнулась и, почему-то захотела прилечь.

То ли она очень устала, то ли слишком перенервничала, но у нее вдруг так сильно закружилась голова, что все тело повело в сторону.

- Знаки, что я нарисовала, повели их... по... длинному пути...

Глаза Цзи Чу округлились, он рванулся к Цин и удержал ее от падения на землю. Едва она договорила, как впала в полуобморочное состояние.

Третий принц с беспокойством вперил свой взгляд в Гуньи Ци. Ее рана была, правда, пустяковой, кровь лишь слегка запятнала воротник. Но причину такого состояния пока не мог определить даже лекарь.

- Сяо Цин! – Закричал Цзи Юнь, выбегая к ним из кустов.

Наследный принц сильным толчком отшвырнул от нее Цзи Чу и, чтобы она не упала, сам подхватил ее за талию.

Третий принц отлетел к Гуньи Ци, и к нему сразу же подскочил Сюй. Вновь теперь уже два принца собрались противостоять друг другу.

- Сяо Цин! Ты в порядке? – Взволнованно спросил Цзи Юнь у девушки. Ответить она не смогла, уже даже не понимая, кто рядом. Только безвольно обмякнув, прислонила к его плечу голову. – Цзи Чу! Зачем ты убил Фэн-эра?! – Переключился первый принц на брата. – И зачем ты ранил Сяо Цин?

- Судя по твоим обвинениям, правда тебя не интересует, - ответил ему третий принц ледяным ироничным голосом и, не став уделять брату больше внимания, переключился на принцессу.

- Сяо Цин! - Позвал он ее, но девушка так и не ответила. Голова ее запрокинулась, и она потеряла сознание.

Цзи Юнь не дал ей упасть и аккуратно положил на траву, придерживая за голову и глядя на Цзи Чу со злостью.

Третий принц сразу подбежал и присел с другой стороны. Он обнял Цин за плечо и растерянно уставился на лекаря.

- Похоже, она отравлена, - наконец, сказал Гуньи Ци.

- Отравлена?! – В один голос ахнули принцы и испуганно посмотрели на девушку.

Сяо Цин серела на глазах и даже, казалось, остывала. Но она не потеряла много крови от такой небольшой царапины.

- На клинке был яд, - уточнил свои слова Гуньи Ци. – У нее осталось мало времени. Боюсь, до павильона не дотянет, а здесь я не смогу помочь.

Голос лекаря был бесстрастным в отличие голосов принцев. Он не переживал за Сяо Цин как Цзи Юнь или же Цзи Чу.

Всего секунду третий принц помедлил, думая, что может сделать, потом припал губами к шее девушки и принялся высасывать яд.

- А-Чу! Ты отравишься! – Крикнул возмущенно Гуньи Ци, сожалея, что его брат рискует собой из-за принцессы.

Цзи Чу много пережил в Нанкине, а потому был очень стоек к ядам, но, даже если не умереть, принц всё равно мог серьезно пострадать.

Цзи Юнь был зол на себя и на всю эту ситуацию. Он поступил бы точно также, но третий принц имел больше прав. Наследного принца разрывало на части от ревности и от беспокойства, но всё, что он мог сделать – лишь предоставить действовать Цзи Чу. Именно ее законный муж прикасался губами к шее Цин и делал все возможное, чтобы ее спасти.

Несколько раз Цзи Чу выплевывал отравленную кровь и снова присасывался к ране, чтобы удалить весь яд. Гуньи Ци, не желая смотреть, отвернулся, и Цзи Юнь опустил глаза, посчитав неуместным, наблюдать.


Стало ли Сяо Цин лучше, было очень трудно понять. Но она не умерла, что уже всех обнадежило. Третий принц стоял рядом, взволнованно потирая свой перстень. Наследный принц тоже был неподалеку, позволяя себе на нее поглядывать. Девушку перенесли в хижину, послав людей за повозкой. Цин лежала на соломе, и ей проверял пульс Гуньи Ци.

- Как она?! – В нетерпении спросил третий принц.

- Яд проник слишком глубоко. Нужен отвар. Я приготовил.

Отвар томился на костре на улице, его сразу принес Сюй Ян. Цзи Юнь выхватил чашу из рук помощника принца Люя и поспешил подойти к девушке. Он зачерпнул лекарство ложкой и поднес ее ко рту Сяо Цин, но девушка была без сознания, и все снадобье пролилось на шею.

- Нужно срочно ей его дать, - сказал Гуньи. – Без лекарства яд распространится по всему телу, и даже боги не смогут ее спасти.

- Сяо Цин! – Позвал Цзи Юнь и похлопал девушку ладонью по щеке. Он зачерпнул еще одну ложку, но лекарство вновь не попало внутрь.

Цзи Чу, устав от его попыток и дойдя до крайности в своих переживаниях, выхватил из рук наследного принца чашу и набрал отвара за щеки. Он наклонился к Сяо Цин и, прижав уголки ее рта пальцами, приоткрыл немного ее губы и сразу же приник к ним своими.

- А-Чу! – Снова крикнул Гуньи, а Цзи Юнь выпучил глаза. От столь интимного поступка наследного принца передернуло.

Такая пылкость бесила лекаря, ведь с Сяо Цин Цзи Чу терял хладнокровие. Наследный принц же злился от того, что не может сделать это сам, что Цзи Чу, который женился на принцессе только чтобы убить ее и расторгнуть мирный договор с Фуюй, теперь стал к ней настолько близок, что переходит границы.

Так раз за разом третий принц перелил Цин в рот все лекарство, что было в чаше, а Цзи Юнь горел внутри и считал, сколько раз Цзи Чу ее поцеловал.

Когда третий принц поднял лицо, на нем уже выступила испарина.

- Что делать дальше? – Спросил он у Гуньи, но потом сразу лишился чувств.

- Так и знал, что он отравится! – Разозлено всплеснул руками лекарь. – Не беспокойте его! Я снова приготовлю отвар!


Гуньи сидел возле хижины у костра, помешивая в котелке снадобье, когда упрямый третий принц, качаясь, вышел к нему во двор.

- Почему ты встал?! – Вскочив, принялся отчитывает его лекарь. – У тебя серьезная рана на руке, а ты еще и отравился, пытаясь спасти эту женщину!..

Цзи Чу доковылял до лавки, сел и покачал головой.

- Я в порядке. Важнее, что из тела Хуа Цин Гэ яд вовремя был извлечен.

- Я лекарь! А не бог! – Воскликнул в ответ Гуньи Ци, сетуя, что принц не понимает, что просто играет со смертью.

- То, что я в этой дикой местности смог найти нужные травы и хотя бы не дать ей умереть – это уже чудо. А еще ты добавляешь проблем! Чем мне исцелять вас обоих?

Цзи Чу не внял его увещеваниям, тем более что они были запоздалыми. Не смотря на все запреты Гуньи Ци, он перенес Сяо Цин в повозку и, сквозь спустившуюся ночь, повез принцессу в Павильон медицины.

Сидя в повозке, Цзи Чу все время держал Цин за руку. Благодаря отвару Гуньи Ци, ей стало немного лучше. Девушка не до конца пришла в сознание, и слабо понимала, где она, и то, что третий принц рядом, продолжало ее волновать.

- Цзи Фэн... Его Высочество Цзи Фэн... - Пробормотала Сяо Цин с закрытыми глазами, и брови ее нахмурились. Возможно, ей снился кошмар, ее лицо было в холодном поту. – Цзи Чу, я всё видела, - продолжала шептать Сяо Цин. – Я доложу о тебе, куда следует...

Принц прислонился к ее голове щекой и крепче сжал ее пальцы.


В библиотеку Цзинчжи новость от наследного принца Цзи Ван Эр принесла служанка. Та, узнав о смерти Цзи Фэна, едва удержалась на ногах.

- А как сам наследный принц и Сяо Цин?! – Взволнованно спросила Линь Сияо, поддерживая принцессу за локоть.

- Его Высочество наследный принц в порядке, а принцесса Люй была отравлена. Она сейчас в Павильоне медицины. До сих пор не пришла в себя.


В убранный белыми лентами траурный зал наложница Вэй вбежала, спотыкаясь и падая. Она до последнего надеялась, что произошла ошибка.
- Фэн-эр! – Крикнула она и бросилась к краю гроба. Тот был еще не закрыт, и она нашла сына внутри.

Тело принца Ци было недопустимо осквернять вскрытием. Только на ступеньке у гроба на платке лежал кинжал.

- Мне жаль, что я не пустила тебя к себе! – Заливалась слезами мать, вспоминая, как в последний раз Цзи Фэн пришел поговорить с ней. – Теперь, когда тебя нет, как мне дальше жить одной?

Цзи Юнь стоял в зале у стены, одетый в траурное платье. Видя горе безутешной матери, он был готов её пощадить.

- Наложница Вэй, я сожалею, - сказал принц, опустив взгляд.

- Кто это был?! – Закричала женщина. – Кто убил моего Фэн-эра?

Цзи Юнь ничего не ответил, но перевел взгляд на кинжал. Кто бы ни держал кинжал в руках, вонзая его в грудь второго принца, владельцем кинжала был Цзи Чу, а значит, он тоже виноват.

- Этим убили моего Фэн-эра? – Спросила наложница, поднимая кинжал с платка. – «Цзи Чу», - прочла она на рукоятке. – Это он! Он убил моего Фэн-эра! Я заставлю его заплатить своей кровью!

- Наложница Вэй! – Позвал Цзи Юнь.

Но женщина его уже не слушала. Обезумев, она бросилась вон, желая сейчас найти Цзи Чу и вырвать ему его сердце.

Наложницу остановили стражники, и Цзи Юнь договорил уже ей в спину.

- Семья Вэй пыталась поднять восстание. Идите во дворец Нин Ань и ждите приказа императора.

- Это ложь! – Снова закричала женщина. – Я сама встречусь с императором.

- Фан Чен! – Окликнул Цзи Юнь помощника.

- Ваше Высочество! – Тут же отозвался юноша.

- Сопроводи ее во дворец.

- Да. Наложница Вэй, прошу.

Фан Чен схватил ее за запястье и забрал орудие убийства. Под его непреклонным взглядом Вэй была вынуждена послушаться. Она обмякла и повисла на руках служанок, вновь начав звать своего сына. Льющую горючие слезы ее увели в ее дворец.


Сяо Цин рывком села на кровати. Она внезапно пришла в себя, ощутив, что ей не хватает воздуха. Цин так долго была без сознания и пролежала на спине, что резкий глубокий вдох пронзил ее грудь, причинив боль.

- Сяо Цин! – К ней на кровать сразу села Сияо.

- Я думала, я умерла, - девушка с любопытством огляделась. – Почему я всё еще в романе?

- Что за глупости ты говоришь? Это – Павильон медицины. У тебя что-нибудь болит?

Сяо Цин, мгновенье подумав, отрицательно мотнула головой. Она чувствовала себя вполне здоровой. И раз она осталась в романе, у нее там еще были дела.

- Где наследный принц и Цзи Чу? – Спросила Сяо Цин у Сияо и увидела, что ее подруга этим вопросом очень озадачена.


Принц Люй, распахнув дверь, торжественно вышел из покоев. Он был готов к серьезной схватке и к борьбе за личную жизнь. Обвинение в убийстве брата было не так-то просто опровергнуть, тем более что не было свидетелей, кто бы встал на его сторону. В личной жизни третьего принца произошли большие перемены. Узнав, что Сяо Цин в беде, он окончательно понял, что влюблен. Эта девушка с первых минут заставляла его волноваться, и наконец, Цзи Чу себе признался, что Сяо Цин ему нужна. Она то заставляла его ревновать, откровенно превознося Цзи Юня, танцуя с ним немыслимые танцы или защищая на суде, то удивляла своей проницательностью, то шокировала безрассудством, то цеплялась, как за последнюю надежду, как на крыше или на краю обрыва... Он спасал ей жизнь несколько раз, но это было его долгом, то, что она его спасла, тронуло его до глубины души. Вернувшемуся в резиденцию Люй принцу показалось, что душа его воспряла ото сна и устремилась к свету, благодаря его принцессе. Не зная, как это выразить, он показал это внешне.

- Что с Вашими волосами? – Удивленно спросил его Сюй.

Он впервые за несколько лет увидел, как лицо принца выглядит полностью открытым. Цзи Чу раньше носил челку, что спускалась до подбородка. По обе стороны его лица она скрывала принца как броня. Теперь принц убрал ее назад, что Сюю показалось очень смелым.

- Вам так даже больше идет! – Поспешил заверить принца он.

Цзи Чу еле слышно усмехнулся.

- Не отставай! – Скомандовал он помощнику.

Прежде чем идти к Сяо Цин, он должен быть отчитаться императору.


- Отец, я не смог защитить Фэн-эра. Пожалуйста, накажи меня, - сказал императору Цзи Юнь и поклонился до земли.

- Это не твоя вина, - ответил ему правитель. – Я знаю, что ты сделал всё возможное, чтобы спасти его. Встань.

- Спасибо, отец.

- Кто осмелился убить принца?

- Я нашел смертоносный кинжал в теле Фэн-эра.

К императору подошел евнух с тем самым кинжалом на подносе.

- Чу-эр? – Нахмурился император, прочитав имя на рукоятке.

- Отец! Я подозреваю, что это связано с А-Чу.

- Конечно, я в этом замешан, - входя, сказал третий принц.

- Чу-эр, что ты хочешь этим сказать?

- Отец, - третий принц поклонился. – Я был свидетелем убийства Фэн-эра.

- Почему на рукоятке кинжала, которым убили второго брата, вырезано твое имя? – С нажимом спросил Цзи Юнь.

- Это всего лишь кинжал, - бесстрастно ответил Цзи Чу. – Его легко подделать. Неужели наследный принц считает, что я настолько глуп, чтобы оставить свой кинжал?

- Фэн-эр был похищен и убит. Всё это выглядит подозрительно, - принялся настаивать наследный принц, и принц Люй высказался следом.

- Отец, я подозреваю, что кто-то хочет меня подставить, чтобы извлечь из этого выгоду.

Цзи Чу пристально посмотрел на Цзи Юня, так упорно желающего его прижать. Если развить его версию, то убить второго брата и обвинить в этом третьего, может желать только старший. Цзи Чу знал, что Цзи Юнь не виновен, но теперь видел в нем соперника, который, обвинив Цзи Чу в убийстве, мог забрать себе Сяо Цин.

- Третий брат! Ты подозреваешь меня? – Ошарашенно воскликнул первый принц.

- А разве ты меня не подозреваешь?

- Хватит! – Крикнул император. – Вы оба – прекратите спорить! Это требует тщательного расследования.

- Отец! – Снова поклонился Цзи Чу. – Я обещаю найти убийцу и отомстить за смерть А-Фэна.

Император не успел ему ответить, так как в зал Сюань Цзи, отбиваясь от евнухов и игнорируя все правила, ворвалась наложница Вэй.

- Ах ты лицемерная тварь! – Крикнула она Цзи Чу. – Это же ты убил А-Фэна!

- Наложница Вэй! – Прогремел император. – Что ты здесь делаешь?

Женщина упала на колени, но продолжила рыдать и причитать.

- Простите, Ваше Величество! Я хочу добиться справедливости для нашего сына! В его смерти виноват Цзи Чу! С тех пор, как вернулся с юга, он сеет раздор! Всё, чего он хочет – отомстить за смерть матери! Это он всё спланировал, иначе Фэн-эр не исчез бы без причины! А еще... Он подставил моего брата! Он хочет уничтожить семью Вэй! Это – его личная месть! Ваше Величество! Вы не должны ему доверять!

Цзи Чу слушал эту речь, становясь все холоднее и надменнее. Этим он укрывал свой страх, что отец встанет против него.

- Чу-эр, что ты можешь сказать в свою защиту? – Вместо того, чтобы выставить наложницу, вина брата которой была доказана, спросил младшего сына император.

- Если отец верит мятежнице из семьи Вэй, есть ли смысл мне что-то объяснять?

И всё же горечь в глазах третьего принца продемонстрировала отцу его истинное состояние.

- Ваше Величество! – Стоя на коленях, голосила наложница. – Ему нельзя верить!

- Хватит! – Крикнул император. – Если бы семья Вэй не совершила столь страшное преступление, Фэн-эр бы не пострадал! Ты лишена титула императорской супруги! Увести!

- Нет! Ваше Величество! Это Цзи Чу убил Фэн-эра! – Вновь закричала женщина, отбиваясь от рук евнухов.

Но ее, несмотря на крики, уволокли из Сюань Цзи, и тогда, как заметил Цзи Юнь, Цзи Чу неуловимо улыбнулся.

- Чу-эр, - со вздохом сказал император, - дело не в том, что я не верю тебе. Просто я опустошен потерей сына. Я хочу, чтобы вы с наследным принцем расследовали это дело вместе. Найдите настоящего убийцу.

- Повинуемся приказу, - хором ответили принцы и, стоило им поклониться, как в тронный зал вошел гогун.

- Ваше Величество, гогун Дин уже здесь, - объявил евнух.

- Вы можете идти, - сказал император сыновьям. – Мне нужно обсудить важные дела с гогун Дином.


- Третий брат! – Догнал Цзи Юнь Цзи Чу на лестнице. – Я искренне надеюсь, что ты не убийца.

- Я докажу, что невиновен, - невозмутимо ответил Цзи Чу.

- Пойманный вами человек под подозрением. Передай нам его для расследования, - попросил наследный принц у принца Люя, говоря о том наемнике в черном, что ранил клинком Сяо Цин.

Цзи Чу раздраженно прищурился.

- Наследный принц, у нас с тобой разные пути. Каждый сам за себя.

К Цзи Юню подошел Фан Чен, а Сюй Ян встречал Цзи Чу у подножья лестницы. Третий принц выглядел бледным и прижимал кулак к животу. Как Сюй и думал, хоть его господин и хочет казаться сильным и здоровым, он еще не оправился от яда и во дворце сильно перенервничал.

- Вы в плохом состоянии! Вам не стоило сюда приходить!

- Ты снова много говоришь! Идем в Павильон медицины.


- Ваше Величество, вот доказательства преступных деяний семьи Вэй, - доложил императору гогун, передавая отчет об операции. – Вэй Чжао делал оружие, имел незаконную армию, заключал людей в тюрьмы и казнил их без суда. Пожалуйста, взгляните.

Посмотрев отчет гогуна, император стукнул им об стол.

- Он посмел за моей спиной сделать столько зла стране и народу!

- Ваше Величество, успокойтесь.

- Передайте всем мой указ! Вэй Чжао совершил предательство против императора. Согласно закону Великой Лян, девять поколений его семьи будут наказаны. Госпожа Вэй потеряла своего сына. Она будет пожизненно заключена в западном дворце.

- Ваше Величество мудры, - поклонился командующий.

- Гогун Дин, Вы смогли раскрыть преступления Вэй благодаря преданности. Отныне Вы командуете войсками.

- Благодарю, Ваше Величество!


- А-Чу! – Воскликнул Гуньи Ци, увидев, как тот ворвался в комнату.

- Где Сяо Цин? – Вместо приветствия спросил принц.

Он приехал в Павильон медицины за женой и испугался пустой кровати.

- Что?! – У Гуньи отвисла челюсть. – Вместо того, чтобы лечиться, ты приехал сюда за ней? Ради неё ты... изменил свой облик?..

- Она в порядке? – Перебил Цзи Чу.

- Яда больше нет, - смирившись, махнул рукой лекарь. – Она ушла, как только проснулась.

- Куда ушла?

- Скажу после того, как обработаем рану.

- Ты!..

- Иди сюда!

Гуньи Ци заставил принца сесть на кровать, и Цзи Чу оголил раненную руку.

- Состояние раны ухудшилось, - с недовольством сказал Гуньи Ци. – Надо убрать нагноение. Потерпи.

- Хватит болтать.

Пока принц сидел как повелитель мира, глядя прямо перед собой и уперев руки в расставленные в стороны колени, лекарь дезинфицировал и накалял над огнем инструменты. Взяв в одну руку салфетку, он принялся срезать с краев раны Цзи Чу отмершую и гноящуюся ткань.

Принц не проронил ни звука, в то время как Гуньи сменил десяток окровавленных салфеток. Только пот на шее Цзи Чу выдавал его реальную боль.


Цзи Юнь увидел Сяо Цин на улице, по которой она шла с Линь Сияо. Принц сразу же подошел и спросил, как она себя чувствует. Цин уже была в порядке и шла прощаться с Цзи Фэном. Наследный принц настоял на том, чтобы пойти вместе с ней. Сяио все время была рядом и поклонилась принцу при встрече. Он ответил ей легким кивком и больше ни разу не взглянул.

- Ваше Высочество, смерть Цзи Фэна... - Сяо Цин не знала, как начать.

- А-Чу сказал, что это не его рук дело.

- И Вы поверили? Я всё видела и могу выступить свидетелем!

- Нет необходимости. Отец поручил нам вместе расследовать это дело. Нам понадобится твоя помощь и помощь госпожи Линь.

- Я должна привлечь убийцу к ответственности!

- Я помогу разобраться в этом деле, - с готовностью сказала Линь Сияо, радуясь, что принц о ней вспомнил.

- Госпожа Линь, рана в порядке? – Начал исправляться Цзи Юнь.

- Спасибо. Беспокоиться не о чем.

- Тогда пойдем, - предложила Сяо Цин, и втроем они пошли во дворец Ци.


Цзи Ван Эр уже много времени провела во дворце Цзи Фэна. Она, не переставая плакала, так что слуги стали волноваться. Цзи Юнь нашел ее сидящей на полу возле поминальной таблички, но, не зная, как утешить, молча встал у соседней стены. Служанка принцессы зажгла и передала Сяо Цин три палочки благовоний, чтобы та смогла поклониться и так проститься с принцем Ци.

- Сяо Цин, с тобой всё в порядке? – Спросила ее принцесса, зная, что подругу ранили и к тому же еще и отравили.

- Ван Эр, - опустилась на колени рядом с ней девушка. – Прости, я не смогла спасти твоего брата.

- Знаешь, Цзи Фэн казался самовлюбленным и ленивым, но у него было доброе сердце. Скажи мне, кто его убил?

- Прошу тебя, Ван Эр, не волнуйся! Я обязательно найду настоящего убийцу Фэн-эра! – Горячо пообещав, заверил принцессу Цзи Юнь.


Сяо Цин и служанка принцессы проводили Цзи Ван Эр в библиотеку, хоть Цин и настаивала на ее возвращении домой.

- Ты так давно не спала. Выглядишь очень болезненно!

- Я не поеду во дворец. Я не смогу там уснуть.

Небеса так распорядились, что к девушкам подошел Гуньи Ци. Он окинул принцессу быстрым взглядом и заметно заволновался. Но волнение сменилось на холод, когда он взглянул на Сяо Цин. Посчитав ее живучей змеей, он лишь укрепился во мнении.

- Зачем ты здесь? – Спросила его девушка.

- Убедиться, что ты не умерла. Не хочу, чтобы ты своей смертью испортила мне репутацию.

Они не нравились друг другу и открыто это демонстрировали. Цзи Ван Эр была слишком слаба, чтоб принимать участие в их споре.

- Спасибо, что меня спас, - выдавила из себя Сяо Цин.

- Я помогал не тебе, а Цзи Чу. Так что можешь не благодарить.

Гуньи Ци сиял высокомерием, но отчего-то не уходил. Цин начала опасаться, что тот хочет побыть с принцессой.

- Ван Эр, тебе лучше пойти внутрь. Я вернусь, как только договорю, - обратилась Цин к заплаканной девушке, и та ей слабо кивнула.

Опираясь на руку служанки, Цзи Ван Эр пошла в библиотеку.

- Ваше Высочество, мне очень жаль! – Вдруг обратился к ней Гуньи Ци.

Цин едва ни упала, услышав в его голосе сочувствие, и бросила взгляд на принцессу, боясь, что та увлечется вновь.

В другой раз Цзи Ван Эр расцвела бы, получив каплю внимания лекаря. Сейчас же смогла ему в ответ только мельком прикрыть глаза.

- Вы с Цзи Чу меня поражаете! – Смело заявила Сяо Цин, стоило только Ван Эр скрыться за дверями библиотеки. – После всего, что случилось, вы смеете показываться на людях? Мало того, что вы похитили Цзи Фэна, Цзи Чу его еще и убил... Неужели после такого вы вообще ни капли не раскаиваетесь?!

- Ты всем говоришь, что Цзи Фэна убил Цзи Чу, но видела ли ты это сама? – С вызовом спросил ее Гуньи.

- Когда я это увидела, Цзи Фэн сидел под деревом мертвый, из груди его торчал кинжал, а рядом сидел Цзи Чу...

- И ты сделала такой вывод из-за кинжала? Если бы А-Чу хотел убить его, он бы не оставил следов.

Цин это тоже смущало, ведь Цзи Чу не поступил бы так глупо, но зная о его жажде мести, логично было считать именно так.

- Ты хочешь думать, что он такой, - пренебрежительно сказал ей Гуньи Ци. – А А-Чу слишком гордый, чтобы оправдываться. Поэтому ты, не разобравшись, на каждом углу кричишь, что он убийца.

На Цин подействовали слова лекаря, и девушка призадумалась. Ну а своей следующей фразой он вообще поверг ее в шок.

- Не стоило А-Чу мчаться в лагерь спасать тебя! Он поехал туда только ради этого, и вот, что получил в ответ.

- Цзи Чу приехал спасти меня?

- А зачем еще?! Из-за тебя он попал в засаду! Он был ранен из-за тебя, защитил тебя при падении, даже яд из твоей раны на шее тоже высосал А-Чу!

Сяо Цин машинально дотронулась пальцами до шеи.

- Если бы не А-Чу, ты бы уже была мертва!

- Всё, что ты сказал правда?

- Верить или нет – тебе решать. Сейчас, когда А-Чу под подозрением, ты его только обвиняешь.

Гуньи, глянув на нее со злостью, бросил Цин склянку с лекарством.

- А-Чу просил передать. Я бы никогда не дал столь ценный эликсир такой неблагодарной женщине! Прощай!

Лекарь ушел, не обернувшись, оставив Сяо Цин в замешательстве.

- Неужели я ошибалась, и Цзи Фэна убил не Цзи Чу?

Она была автором романа и знала, что пусть не убил своей рукой, но третий принц, раскрыв преступления семьи Вэй, отправил на казнь девять поколений этого клана. Чувствительный и мягкий принц Ци, хоть и был оставлен в живых императором, вскоре умер в романе от горя, тоскуя по своим родным. Поэтому Цин была уверена, что, обвинив Цзи Чу, не ошибется. Теперь же она усомнилась, что знает его так хорошо. Она придумала образ, но сюжет стал жить своей жизнью. Возможно, то, что третий принц – чудовище, теперь осталось лишь ее выдумкой...

18 страница12 января 2025, 11:17