Глава 8
«Я так стараюсь, но Цзи Чу не подает никаких признаков превращения из злодея в хорошего человека», - подумала Сяо Цин, растирая для принца чернила. Однако то, что он без возражений принял протянутую ею ему кисть, уже говорило о его хотя бы немного большем доверии.
Узнав, что Сяо Цин целыми днями находится в Восточном управлении с третьим братом, туда, не удержавшись, наведался наследный принц. Увидев, как девушка прислуживает Цзи Чу, Цзи Юнь сильно расстроился. Было не похоже на то, что девушке угрожает опасность. Наоборот, она находилась достаточно близко к принцу и, хотя и не занимала при нем место супруги, но существовала с ним рядом, казалось, вполне гармонично: не боялась и не держала дистанцию, что особенно травмировало юношу. Третий принц воспринимал Сяо Цин как должное и относился к ней как к привычной вещи.
Наследный принц, увидев как Цин помогает Цзи Чу с письменными принадлежностями, поспешил отвернуться и прошагал мимо зала правосудия.
- Ваше Высочество, Сяо Цин в последнее время ведет себя странно, - сказала Цзи Юню сопровождающая его Линь Сияо. – Не знаю почему. Она очень сблизилась с принцем Люем.
Первый принц выдавил из себя улыбку.
- Она изначально была влюблена в А-Чу. Это один из способов получить желаемое, - сдержанно ответил Цзи Юнь.
Хуа Цин Гэ в романе, действительно, влюбилась в третьего принца лишь взглянув на его портрет. Такая открытость и доверчивость ее и погубила в первом варианте. Теперь же ее роль играла Сяо Цин, не испытывающая нежных чувств к принцу Люю. Но Цзи Юнь этого не знал, и для него все было закономерно.
- Лишь бы она была в безопасности, - с тоской добавил первый принц.
Линь Сияо проследила за его взглядом и еле слышно вздохнула. То, что ему нравилась Сяо Цин, было совершенно очевидно. Сияо не рассматривала себя в качестве девушки, которая может претендовать на любовь принца, поэтому не стала ревновать. Она лишь отметила про себя то, что, если Цин действительно влюблена в принца Люя, то ей понемногу удается все же смягчить его сердце.
Сяо Цин вышла из зала правосудия, разминая затекшие плечи. Она увидела удаляющихся Цзи Юня и Линь Сияо и радостно улыбнулась.
- Главный герой? – Прошептала она. - Кажется, главная любовная линия в романе потихоньку начинается.
- О каком романе ты говоришь? – Спросил ее, выйдя следом, Цзи Чу. - Это коронер Линь?
Главная героиня была очень умной, храброй и невероятно красивой. Она была задумана такой, чтобы понравиться Цзи Чу. Сияо была влюблена в Цзи Юня, и тот, похоже, начинал ею интересоваться. Ее встречи с принцем Люем Сяо Цин пока что удавалось свести к минимуму, поэтому в вопросе Цзи Чу не было особенного интереса.
Сяо Цин в этот раз хотела всеми силами избежать любовного треугольника, поэтому закрыла принцу обзор с возгласом:
- Вы ошибаетесь!
Третий принц, к ее радости, не стал вдаваться в подробности или преследовать основную пару и вернулся в зал правосудия, как только Цин туда вошла.
Мать Цзи Фэна рассматривала рисунок, пока ее сын пил чай. Супруга Вэй блаженно улыбалась, предвосхищая удачный брак.
- Фэн-эр, скажи, ты доволен госпожой Лю? – Спросила она сына, показывая ему портрет.
- А что, если недоволен? – Капризно спросил второй принц.
Ему не то, что не нравилась подобранная матерью девушка, он просто не мог смириться, что жену выбирает ему мать.
- Этот брак устроила я! Твой отец дал свое согласие! Чем ты можешь быть недоволен? – Спросила сына наложница. – Кроме того, дочь императорского врача Лю умна, добродетельна и нежна. Она сможет позаботиться о тебе, раз ты такой темпераментный. По моему мнению, она отлично тебе подходит.
- Позаботиться обо мне? – Спросил, скривившись Цзи Фэн. – У меня что, появится еще одна мать?
- О чем это ты?
- Неважно.
- Эй, кто-нибудь! – Позвала наложница Вэй.
- Слушаю, - с готовностью ответила служанка.
- Через два дня я устраиваю банкет во дворце. Объявлю о помолвке Его Высочества. Будет приглашена вся знать столицы. Те, кто не придет, проявят неуважение ко мне.
Служанка поспешила поклониться.
- Я позабочусь об этом.
- Кроме того, пригласите на банкет принца Люя и его жену! Сообщите, что у них буду лучшие места!
- Да.
Цзи Фэн изменился в лице.
- Матушка, разве ты не говорила, что с А-Чу не следует шутить? К тому же ты знаешь, что он уже убил принцессу. Ты приглашаешь его вместе с ней... Ты делаешь это специально?
- Конечно я делаю это специально! – Ответила наложница Вэй.
- Зачем?!
- Восточное управление должно было стать твоим! Но он посмел вмешаться. Он всегда вносит смуту. Я хочу, чтобы он знал, что со мной надо считаться.
Цзи Фэн разочарованно вздохнул.
- Императрица, и правда, нечто, - продолжила наложница Вэй. – Зная, что положение наследного принца находится под угрозой, она немедленно отправилась к императору и порекомендовала Цзи Чу. Специально меня провоцирует.
- Матушка! Ты слишком много думаешь об этом! Императриц считает, что я не подхожу, поэтому порекомендовала А-Чу. Отец всё равно хотел выбрать его на этот пост. Вот почему он возглавил Восточное управление.
- Почему ты всё время хвалишь других и принижаешь себя? - Наложница всё больше раздражалась.
- Это потому, что твой сын знает, на что способен. Я не хочу об этом волноваться. Кроме того, разве не здорово быть богатыми и ничего не делать?
- Как же я на тебя зла! – Крикнула мать на Цзи Фэна.
Тот моментально вскочил и умчался к себе во дворец.
- Все мужчины семьи Вэй талантливы, умны и храбры! – Заголосила мать ему вслед. – Почему же я родила такого никудышного ребенка?!
Сюй отдал Цзи Чу приглашение с обеспокоенным видом.
- Ваше Высочество, раньше никто при дворе не интересовался Хуа Цин Гэ. Но теперь императорская супруга Вэй приглашает Вас и Вашу жену на банкет. Каков именно её мотив?
- Она создала возможность для меня, - третий принц неожиданно обрадовался.
«Банкет?» - Подслушав, подумала Сяо Цин. «По случаю помолвки Цзи Фэна и Лю Сян?» Она стояла немного поодаль в павильоне, где Цзи Чу играл в го.
- Ваше Высочество имеет в виду ... «на публике»? - Мгновенье подумав, переспросил помощник.
- Верно, - ответил Цзи Чу Сюю.
- Однако, у меня есть некоторые сомнения, - тихо сказал мужчина, но, увидев взгляд принца, осекся. – Я не смею беспокоиться.
Цзи Чу, разумеется, понял, о чем тревожиться Сюй. На банкет нужно идти с супругой, которую, вроде как, не нашли. Ее убили или потеряли, на что и хотела указать наложница Вэй. У принца были свои идеи, и он был совершенно спокоен. Внезапно к нему в павильон пришла его младшая сестра.
- А-Чу! – Воскликнула принцесса и сразу увидела Сяо Цин. – А ты почему здесь?
- Я прислуживаю принцу.
Цзи Ван Эр усмехнулась.
- Что ты здесь делаешь? – Спросил у принцессы Цзи Чу.
Она подошла ближе к столу.
- Я услышала о банкете и пришла проведать тебя.
- И что ты об этом думаешь?
Принцесса сразу нахмурилась.
- Только... если третья невестка вернется...
- У меня есть идея! – Подняв руку, воскликнула Цин. – Возьмите меня с собой!
Цзи Чу не сомневался, что её осенит вовремя. Он посмотрел как можно равнодушнее и спросил:
- Ты хочешь пойти?
Сяо Цин понимала, что сует голову в пасть тигра, но на кону снова была жизнь, и она решила рискнуть. На этом банкете Цзи Чу совершит новое преступление. Чтоб сорвать его планы, она должна непременно там быть.
- Я никогда не была на банкете и хотела бы его увидеть.
- Ну тогда расскажи мне, какая у тебя идея? Как ты можешь помочь мне решить проблему с принцессой?
Принц выглядел холодным, но внутри торжествовал. Он знал, что, если придет с ней, наложница Вэй сядет в лужу.
- Я слышала, что супруга Вашего Высочества – это принцесса Фуюй. Вы поженились совсем недавно, и никто, кроме императрицы, не знает, как она выглядит, - осторожно начала Сяо Цин. – Кто-то может притвориться принцессой...
- Нельзя! – Воскликнула Цзи Ван Эр. – Это же обман императора! К тому же матушка не так давно видела принцессу Фуюй.
- Не думаю, что на публике императрица это раскроет, ведь речь идет о дипломатических отношениях между двумя странами.
Цзи Чу был с этим согласен и одобрил идею Сяо Цин. Они обменялись улыбками, думая каждый о своём.
- Ты хорошо подходишь, - сказал Цин третий принц.
При этом он так сверкнул глазами, что она очень испугалась.
- Ох... Я же давала показания в суде! Тогда, по делу госпожи Усюэ. Второй принц может меня узнать... Я не могу изображать Хуа Цин Гэ...
- Если я не боюсь, то чего тебе тогда бояться? – Усмехнувшись спросил Цзи Чу.
На суде сам наследный принц называл ее младшей сестрой. А с принцем Люем она ругалась так, словно, и впрямь, была его супругой.
- Я... ничего не боюсь... Сделаю это ради Его Высочества.
У Сяо Цин взмокла спина от сложности задуманной игры. Отрицая, что его жена, теперь будет ею притворяться. Кроме этого, надо помешать Цзи Чу совершить очередное убийство, да еще и вести себя с ним так, чтобы этот демон подобрел.
- Если хочешь попасть на банкет, это единственная возможность.
Теперь улыбнулся принц, и Сяо Цин смутилась. Он тоже моментально понял, что она что-то задумала. Цзи Чу, как и раньше считал, что провести его ей ума не хватит, но сейчас его жена должна сыграть его жену.
Цин опустила глаза и увидела на столе письмо.
- Ваше Высочество, наложница Вэй специально пригласила Вас с супругой. Она наверняка рассчитывает обвинить Вас в обмане императора. Если я притворюсь принцессой, не добьется ли она своего?
- Я попрошу матушку помочь, - внезапно сказала Цзи Ван Эр. – Если она подтвердит, что ты – моя сестра Хуа Цин Гэ, А-Чу не будет обвинен в обмане императора.
Сяо Цин очень удивилась такой авантюрности принцессы. Даже сам третий принц подобной смелости не ожидал.
- Ваше Высочество, я думала, Вы будете против этой идеи.
- Я это не одобряю, но другого решения нет.
Цзи Ван Эр была уверена, что брат не убивал свою жену. Но про Цзи Чу ходили такие слухи, что ему было проще их не оспаривать. Если принцесса сбежала, и ее до сих пор не нашли, то ее не найдут и до банкета, что может обернуться катастрофой.
- А-Чу, если ты возьмешь Сяо Цин на банкет, и я попрошу матушку подтвердить ее личность, это будет означать, что для всех... она станет твоей супругой.
Сяо Цин мысленно выругалась и посмотрела на Цзи Чу. Она все еще рассчитывала, что принц до нее не снизойдет.
- Тебе надо подумать об этом! – Настоятельно сказала Цзи Ван Эр.
Цзи Чу был невозмутим и, казалось, не видел здесь проблему.
- Поскольку я так решил, я буду нести ответственность.
«Это означает, что я снова супруга демона», - Сяо Цин спала с лица. «Если хочу помешать ему устроить беспорядки во дворце, мне придется быть его женой... Я снова в это ввязалась».
Когда день банкета настал, перед павильоном Ань Сян выстроились служанки с нарядом и украшениями на подносах.
- Помогите принцессе одеться, - поручил им третий принц.
- Да, хором ответили девушки и строем вошли в павильон.
Им удалось сотворить с Сяо Цин нечто невообразимое. Она, хоть и была милой, стала выглядеть умопомрачительно. Посмотрев на себя в зеркало, девушка осталась в восторге. Раз принц Люй берет ее во дворец, она развернется там на полную. Цин даже повеселела и решила с кем-то поболтать.
- Как тебя зовут? – Спросила она девушку рядом.
Та стояла ближе всех и выглядела самой серьезной.
- Ваше Высочество, меня зовут Мо Юй, - строго ответила девушка. – Теперь я – Ваша служанка. Вам пора одеваться. Его Высочество Вас уже ждет.
Сяо Цин опустила на стол пудру и случайно промахнулась. Мо Юй в одно мгновенье поймала коробку над полом.
«Она – мастер боевых искусств?» - Похолодев подумала Цин. – «Неужели Цзи Чу готов убить меня в любую минуту?»
- Спасибо, сестрица Мо Юй!..
- Принцессе не нужно быть вежливой.
Каменное лицо служанки так и не изменилось.
Мысли Сяо Цин потяжелели. Если принц Люй на банкете решил убедиться в ее личности, то потом он сможет сразу же, как и хотел, избавиться от нее. Однако в романе на помолвке он был занят совсем другим делом. Цзи Чу планировал в этот день подставить барышню Лю Сян. Та была дочерью имперского лекаря и теперь – невестой Цзи Фэна. То, что Сюй назвал «...на публике», казалось именно ее. Таким своим поступком Цзи Чу хотел поднять дело матери и лично расследовать убийство императорской супруги Сянь.
Значит, сама Сяо Цин пока не должна быть его целью. Или же он так жесток, что убьет и ее, и Лю Сян.
Служанки помогли Сяо Цин надеть роскошное верхнее платье, Мо Юй приподняла её рукав и надела браслет Фуюй.
Цзи Чу ждал у входа в Ань Сян и сначала едва не ахнул. Он успешно сдержался, лишь едва округлив глаза. Его супруга принцесса, наконец выглядела, как должно, и, присмотревшись к ней поближе, принц Люй остался очень доволен.
Сяо Цин приняла решение играть свою роль по-королевски. Слишком много страха в глазах ей могло только помешать. Она подплыла к Цзи Чу как лебедь и остановилась на небольшом расстоянии.
- Ваше Высочество, пойдемте! – Улыбнувшись, предложила она.
Принц Люй слегка встряхнулся и зашагал вперед.
Цзи Чу, ощутив волнение от облика Цин, слегка разозлился на себя и решил держать марку. Когда девушка поднялась в повозку, она увидела, как широко он сел. Принц смотрел на нее так, словно ей там не было места. Глядя на него с осуждением, Сяо Цин присела у его ног.
- Почему ты так смотришь?
- Ваше Высочество, может, Вы подвинетесь, и я присяду?
Цзи Чу высокомерно хмыкнул и указал ей пальцем на футон.
- Не забывай, что ты служанка. Это же твоя истинная личность? Так что ты недостойна сидеть рядом со мной.
«Если считаешь меня служанкой, тогда зачем проверять?» - Сяо Цин, отвернувшись, скривилась.
- Ну ладно, футон, так футон.
Девушка уселась перед принцем, подставив его взгляду свой затылок. Повозка медленно двинулась. Рядом с ней шли Сюй и Мо Юй.
Сяо Цин была почти уверена, что Цзи Чу ее сзади рассматривает. Принц этим и занимался, едва заметно улыбаясь. Он изучил ее шею и плечи, полюбовался на волосы. Ее сережки в изящных ушах тоже не остались без внимания. Девушка почувствовала на себе взгляд и заерзала на месте. В конце концов этого демона можно было тронуть обаянием. Решив проверить этот вариант, Цин неожиданно развернулась. Может, принц в нее влюбится, и решит не убивать?
- Какие девушки Вам нравятся? – Спросила она у Цзи Чу. – Скромные и невинные или роковые соблазнительницы?
Она призывно улыбнулась и просверлила его взглядом.
- Какое отношение это может иметь к тебе? – Спросил ее третий принц, сразу сделавшись холодным.
Сяо Цин обиженно отвернулась, решив, что обаянием не тронула. Этот вариант остаться в живых она мысленно вычеркнула из списка. Цзи Чу, наоборот, развеселился, проследив за ее реакцией. Даже если Цин ему интересна, она не должна этого знать.
Слуга Гуньи Ци удивился, увидев молодого господина. Тот пересекал мостик, собираясь покинуть двор.
- Господин, Вы уходите?
- Пойду наблюдать за весельем.
- А чего не взяли Сяо Хуна?
- Там слишком людно, боюсь, он испугается.
Лекарь тоже шел на банкет, чтобы сыграть свою роль. Ведь в коварных планах Цзи Чу он был главным исполнителем. Была велика вероятность, что он встретит там Цзи Ван Эр. Гуньи боялся, что это случится, поэтому приготовился заранее.
Как только Гуньи Ци покинул павильон медицины, его слуга в недоумении бросил взгляд на аквариум. Тот стоял на столе вместе с пересаженным цветком, слуга пожал плечами и зашагал своей дорогой.
- Мой молодой господин относится к рыбе, как к сокровищу, - сказал сам себе юноша. – И носится с этим цветком... Он, действительно, чудак.
Принцу Цзи Фэну и его матери слуги доложили, что принц Люй только что прибыл во дворец. Они также сказали, что принц приехал с принцессой. В том, что принцесса поддельная наложница не сомневалась.
- Этот Цзи Чу выставит фальшивку напоказ? А он довольно смелый. Почему ты снова вздыхаешь?
Цзи Фэн сидел мрачнее тучи и мучился скверным предчувствием.
- У меня сегодня помолвка! Можешь не провоцировать А-Чу?
- Что значит не провоцировать? Он привел на твой банкет фальшивую принцессу. И я не могу ничего сказать? Посмотри на себя, сколько тебе лет? А ты даже не умеешь правильно одеваться. Фэн-эр пообещай мне, что будешь вести себя хорошо на этом банкете. Ладно?
- Я просто инструмент! Мне даже нельзя говорить!
- Я делаю это для твоего же блага!
- Ладно-ладно, я понял.
Принц поднялся с дивана и отправился встречать гостей.
- Ваше Высочество, мы прибыли! – Крикнул с улицы Сюй.
Сяо Цин встала на ноги, чтобы выйти из повозки, но принц схватил ее за плечо и оттянул назад.
- Я выйду первым, - высокомерно сказал Цзи Чу.
Цин хотела возмутиться, но он бы ее не послушал.
«Интересно, все властные правители такие же гордые, как он?»
- Ваше Высочество, Вы сошли? Я могу выходить? – Спросила она услужливо, подождав несколько секунд.
- Можешь! – Ответил принц великодушно, и Мо Юй помогла ей спуститься.
Сяо Цин оглядела дворец и сразу же нервно сглотнула. Сегодня много важных людей будет смотреть на нее. У нее целых две задачи: не только справиться со своей ролью и выжить, играя принцессу Фуюй, но и спасти Лю Сян, которая ни в чем не виновата.
Лю Сян – дочь императорского лекаря, главы императорского госпиталя, даже стоя в дорогом платье, продолжала готовить на кухне. Она поднесла ложку к носу и с удовольствием вдохнула. Ее особенная каша пахла просто потрясающе. К девушке подбежала служанка, чтобы ее поторопить.
- Госпожа! Сегодня Ваша помолвка! Почему Вы всё еще на кухне?
- Моя каша с травами еще не готова. Держи её на плите до моего возвращения.
Следом за служанкой пришел и господин Лю.
- Сян-эр, уже поздно! Нам пора выходить.
- Отец, я слежу за временем, - ответила девушка с улыбкой.
Лю Сян была очень красивой, воспитанной, умной и послушной. Новость о своей помолвке с принцем она восприняла с воодушевлением. По слухам, второй принц Цзи Фэн был немного легкомысленным, но он не был жестоким и вздорным, что порадовало Лю Сян. Императорский сын любил роскошь и жил с большими удобствами, а значит и кухня в его дворце должна была быть просто первоклассной.
Чиновники во дворце шептались, в чем причина такого выбора.
- Его Высочество принц Ци высокого мнения о себе. Почему вдруг его невеста – дочь имперского лекаря?
- Что тут непонятного? После кончины наложницы Сянь, наложница Вэй была фавориткой в течение пятнадцати лет. Генерал Вэй снова и снова выигрывал сражения. Семья Вэй сейчас имеет власть. Если не держать всё под контролем, они могут забрать себе всё.
- Славный генерал Вэй Чжао прибыл! – Объявил церемониймейстер.
- Дядя! Вы здесь! – Вскочил Цзи Фэн со своего места.
- Я – Вэй Чжао – поздравляю Его Высочество с помолвкой, - подошел и поклонился своему племяннику генерал.
- Когда Вы возьмете меня в военный лагерь?
- Военный лагерь опасен. Все зависит от воли императорской супруги Вэй.
- Хорошо, - снова вздохнул Цзи Фэн.
- Когда банкет закончится, я попрошу разрешения.
- Спасибо, дядя!
- Я займу свое место.
Принц Ци не собирался воевать, ему, просто, было скучно во дворце. Его дядя не слишком хотел брать с собой такую обузу. Но разговор носил больше дежурный характер, и после его окончания оба об этом забыли.
- Дин гогун.
- Генерал Вэй.
Обменялись приветствиями командующие. В свете успехов генерала гогун растерял свое влияние.
Чиновники продолжали шептаться. Теперь обсуждали Хау Цин Гэ. Принцессу Фуюй никто не видел, поэтому ее ждали с интересом. Ходили слухи и о том, что она без вести пропала, и о том, что была убита после свадьбы, и о том, что слаба здоровьем. Но все они не соответствовали действительности.
- Если принцесса умерла, Фуюй расторгнет мир с Лян...
- Вот почему это держится в тайне, - звучало от стола к столу. – Но кто же тогда придет?..
- Принц Люй и принцесса Люй прибыли! – Прозвучал громкий крик.
Цзи Чу вместе с Сяо Цин вошли в зал для банкета.
- Мы довольно рано, - радостно прошептала девушка. – Главные гости еще не пришли.
- Принц Люй, принцесса Люй, пожалуйста, - им указали их места.
Сяо Цин села с Цзи Чу рядом и принялась выжидать. Судя по рассадке гостей, Лю Сян должна сесть рядом с ней.
- Почему ты здесь? – Спросил у Сяо Цин Цзи Фэн.
- Это желание Вашей матери, - обезоруживающе ответила девушка.
«Наконец-то я вошла в прекрасный дворцовый зал моего романа», - подумала Сяо Цин, осматривая красоту вокруг. «Только жаль, что Цзи Чу опять задумал что-то плохое». Он, согласно сюжету, на глазах у всех превратит Лю Сян в демона. И помолвка сорвется. Пятнадцать лет назад на дне рождении императора в демона превратилась мать Цзи Чу и была убита на месте.
Принц Люй посматривал на то место, где должны были сидеть музыканты. Смешавшись с ними, Гуньи Ци, уже проник во дворец.
Господин Лю и его дочь прибыли, но их посадили отдельно. Лекарь сел рядом с генералами, а юная невеста – с Сяо Цин. От молодого жениха ее отделяли супруги Люй. Увидев принца Цзи Фэна, Лю Сян нашла его симпатичным.
Сяо Цин восхитилась Лю Сян и обрадовалась, что та села рядом. Чем она была ближе, тем легче ее было защитить. Третий принц тоже оглядел невесту с каким-то странным интересом. Ее красотой он не проникся, видя в Лю Сян лишь инструмент.
- Госпожа Лю, здравствуйте! – Расплылась в улыбке Сяо Цин.
- Вы – принцесса Люй? Я кое-что о Вас слышала. – Говорят, что, приехав в Великую Лян, Вы заболели из-за смены климата. Поэтому не выходили на улицу.
- Не думала, что так известна, - немного смутилась Сяо Цин.
- Я могу приготовить несколько блюд, которые помогут Вам, если Вы не против, - сразу же предложила Лю Сян.
- Хорошо! – Цин Согласилась. – «Она такая добрая!» - Кстати, госпожа Лю, у Вас есть заветное желание?
Если Сяо Цин вернется за компьютер, она сможет его исполнить.
- Выйти замуж за принца Ци, - с готовностью ответила Лю Сян.
Цин перевела взгляд на Цзи Фэна. «Как он может ей нравиться?» Ответ ее поразил.
- Разве Вы не знаете, во дворце Ци лучший повар?
- А как именно повар связан с вашей с принцем свадьбой?
- Я выйду замуж за Его Высочество, и смогу у него учиться. Изучу лучшие рецепты в мире!..
- Что?! – Переспросила Сяо Цин.
Она вскрикнула настолько громко, что Цзи Чу сразу обернулся. Опомнившись и виновато улыбнувшись, Сяо Цин прикрыла рот.
- Стать лучшим поваром в Шинцзине – моя мечта, - сказала Лю Сян.
- Ваша мечта прекрасна, но стоит ли платить за нее браком?
- Уверена, Его Высочество не настолько невежественен. Всё это только слухи, и мне на самом деле повезло. Кроме того, видеться с поваром я смогу каждый день.
- Надеюсь, Ваше желание сбудется, - дипломатично ответила Сяо Цин.
- Спасибо, - улыбнулась Лю Сян, и в зал внесли первые закуски.
Цин сразу встрепенулась. «В романе Цзи Чу отравил Лю Сян, приказав добавить яд в рыбу». Сначала подали фрукты, значит рыбы была впереди.
Девушка быстро вскочила.
- Куда собралась? – Спросил Цзи Чу.
- Мои ноги онемели. Мне нужно на улицу. Я скоро...
Принц посмотрел на Мо Юй, и та вышла следом за Цин.
Выйдя из банкетного зала, девушка увидела служанок. Они несли новые подносы, на этот раз с овощами.
- Отлично! Рыбы не видно. Значит, время еще есть.
То, что Мо Юй вышла за ней, Сяо Цин не удивило. Надо было спасать Лю Сян, а значит, бежать на кухню.
- Принцесса, что мы здесь делаем? – Спросила у Цин Мо Юй.
Сяо Цин спряталась за деревом, и служанка сделала то же.
- Мы ждем.
- Чего же мы ждем?
- Пока эта группа дворцовых служанок уйдет, а следующая – еще не вернется. На кухне будет мало людей... Вот сейчас!
Принцесса побежала избавляться от отравленной еды.
Заглянув в императорскую кухню, Сяо Цин обнаружила, что там, конечно же, не может быть пусто, а работают два повара.
- Сестра Мо Юй, можешь войти и вырубить этих двоих?
- Принцесса, зачем мне это делать?
- Я хочу украсть еду. Я не смогу войти, пока эти двое там!
- Зачем Вам воровать еду?
- Да откуда столько вопросов! Я принцесса! Мне, что, нужно объяснять! – Сяо Цин сложила руки на груди.
Мо Юй не шелохнулась.
- Ты... Ты не пойдешь? Тогда я пойду сама! Я не смогу их победить, а когда меня поймают, буду кричать, что я – принцесса Люй. Принцесса, ворующая еду, - позор для Его Высочества. Взвесь все «за» и «против» и реши, хочешь помочь или нет.
- Я поняла, - сказала Мо Юй и решительно вошла на кухню.
Двух ударов служанке хватило, чтобы вырубить двух человек.
- Как же быстро! – Восхитилась Сяо Цин и прошмыгнула следом.
На столе стояли блюдца с рыбой, девушка как раз успела.
- Какое блюдо Вы хотите украсть?
- Выбора нет. Это последнее.
- Хотите украсть все тарелки?
- Верно, - кивнула Сяо Цин.
Высчитывать, какое блюдце для Лю Сян, было бы слишком ненадежно.
- Вы хотите забрать их во дворец?
- Нет, я просто их выброшу.
Сяо Цин подняла на стол ведро и принялась выбрасывать рыбу. Она была полностью уверена, что на кухне побывал Гуньи Ци. Он отравил рыбу по приказу Цзи Чу, и от нее надо было избавляться. Так она могла быть уверена, что едой не отравится никто.
Гуньи Ци, переодетый музыкантом, с флейтой шел в банкетный зал. По дороге он встретил Цзи Ван Эр и растерянно остановился.
- Выходит, Вы один из императорских музыкантов? – Прямо спросила принцесса.
- И да, и нет, - ответил Гуньи. – Я знаю понемногу обо всем.
Принцесса снисходительно кивнула.
- Я несколько раз бывала у А-Чу и ни разу не видела Вас. Сяо Цин сказала, что в эти дни вы не играли.
Гуньи смутил такой интерес.
- Что Вашему Высочеству от меня нужно?
- Я вижу, что Вы любите го. Я тоже люблю эту игру. Можем ли мы сыграть с Вами? Я играю не хуже А-Чу.
- Боюсь, у меня не будет времени, - осторожно ответил лекарь.
- Неважно, если Вы заняты, Вы же все равно во дворце...
- Я не служу во дворце.
- Вы не императорский музыкант? Тогда почему вы здесь?
Ярый интерес принцессы мешал Гуньи Ци во всем.
- Моему другу музыканту нездоровится, он попросил меня заменить его сегодня на банкете.
- Ах, вот оно что... Где же Вы тогда живете?.. – Принцесса, наконец-то замолчала, поняв, что далеко зашла.
- Вашему Высочеству не нужно меня искать. Мы встретимся, когда будет суждено, - ответил Гуньи Ци как можно мягче, хоть и то, что судьба сводит их, уже сильно настораживало его.
Принцесса грустно вздохнула, но не смогла сдвинуться с места. Лекарь не мог уйти, пока она не отпустит его. Поэтому, все же решившись, он не стал тратить время.
- Я живу в Павильоне медицины. Мое имя – Гуньи Ци.
- Гуньи Ци из лекарей Наньгун?! – Цзи Ван Эр ахнула от восторга.
Юноша мягко улыбнулся.
- Я думала, Вы чудной старик, - усмехнулась принцесса в ответ. – Я не ожидала...
- Такой я в Вашем представлении? Чудаковатый старик?
- Вы не можете меня винить. По разговорам о Ваших способностях можно лишь понять, что Вы – старик. Почтенный учитель, я не ожидала, что Вы будете так молоды!
- Это преувеличение. Ваше Высочество, что-нибудь еще?
- Нет... Но в скором будущем я зайду в Павильон медицины. Сейчас мы идем на банкет. Увидимся в другой раз.
- Хорошо, - ответил Гуньи Ци, и служанка взяла принцессу под руку.
Но, стоило им сделать шаг, лекарь бросил им в лицо порошок.
