9. одиозность.
«Сердце медленнее бьётся.
Разум вскорь со тьмой сольётся.
Всё в груди бушует хворь,
А снаружи - щиплет зной.
Спи, прошу тебя,
Спи, останься там -
Там, где море бьёт о скалы.
Там, где рыбам пьедесталы.»
Прямо за спиной Рэй прогремел выстрел – резкий, как удар молнии в ясном небе. Монах, стараясь увернуться от смертоносной пули, совершил неловкое, почти комичное движение, и рухнул на спину Рэй. Она сидела, неподвижно, лишь едва заметное содрогание плеч выдавало её реакцию на внезапное происшествие. Монах с той же резвостью отшатнулся, его лицо исказилось гримасой отвращения.
– Этот запах... – прошептал он, – Твое плечо... оно в крови. – Его взгляд был прикован к ране Рэй, свежая кровь сочилась из нее, ярким кровавым пятном расплываясь на её темной одежде. Рэй, словно не замечая его слов, сохраняла внешнее спокойствие, хотя острая боль, пронзительная и жгучая, пульсировала в её плече, отзываясь глубокой, изматывающей изнанкой снова открывшейся травмы. напоминание о прошлой схватке в логове Василиска настойчиво вторглось в настоящее.
– Тебя какой леший сюда занес? – резко спросил Конюх, его голос был напряжен, пропитан тревогой. А взгляд метался между бледным лицом Монаха и оскверненным кровью плечом Рэй, он с трудом пытался сфокусироваться на происходящем.
– Лидер отдал приказ – любой ценой захватить графа.
Слова Монаха прозвучали как приговор. Рэй, сжимая зубы от боли, едва слышно прошептала – Живым?
Монах кивнул. Рэй, в свою очередь, бросила краткий взгляд в сторону ближайшего бара, где, среди шумной толпы, затерялась цель их поисков – граф. Быстро оценив обстановку, Рэй выдала короткий план действий: – Я за графом, а вы найдите путь к отступлению и не пускайте законников. – С этими словами она рванула в сторону бара, оставляя монаха и конюха разбираться с создавшейся ситуацией.
Внутри бара царил хаос. Рэй, словно тень, проскользнула в толпу. Но скрываться долго у нее не получилось. Первый удар прозвучал как выстрел – один из пьяных посетителей, приняв Рэй за угрозу, попытался схватить её за плечо. Она увернулась и её кулак, с усилием, закрепленным в твердой мышце, врезался в челюсть нападавшего. Мужчина отлетел к столику, опрокинув несколько стульев.
Бойцы Инфекторис ринулись в атаку. Рэй уже двигалась к графу, оставляя за собой следы смятения и разрушения. Её движения были быстрыми. Левая рука Рэй блокировала удар одного противника, правая в то же время посылала другого в нокаут. Зал наполнился криками боли, звоном разбитого стекла, грохотом падающих столов и стульев. Швыряя одного через другого, ломая их атаки своими контратаками, Рэй все сильнее выматывалась. Пьяные посетители, пытавшиеся вмешаться, получали точные удары в болевые точки и выбывали из боя.
Рэй, тяжело дышала, её изорванная одежда свидетельствовала о недавней яростной схватке. Лицо, испещренное царапинами и покрытое чужой кровью, выражало усталость, перемешанную с холодным триумфом. Победа была сладка, адреналин бурлил в крови, заглушая все другие мысли, в том числе и о главной цели её визита – графе. Он был забыт, затенён внезапно вспыхнувшим азартом боя.
Но когда бар погрузился в тишину, она заметила, как на высоком барном стуле, словно хищная птица, сидел парень. Его лицо озаряла дикая, неистовая улыбка. В руке он сжимал нож, острие которого безжалостно прижималось к горлу графа. Страх застыл в глазах последнего, из его горла вырывались лишь тихие, сдавленные стоны, звуки беспомощного отчаяния.
– Ты хочешь денег? – осторожно прошептала Рэй. – Я дам тебе денег.
– Денег? Василиск заплатит гораздо больше, если я заставлю тебя страдать. Тебе ведь нужен этот человек, не так ли?
– Василиск ничего не узнает. Он обманет тебя, или не поверит в то, что ты это сделал, – продолжала Рэй, медленно подвигаясь к барной стойке. Однако, резкое движение парня остановило её. Нож с ещё большей жестокостью прижался к горлу графа, тонкая струйка крови скользнула по его ключице.
– Ты предлагаешь мне поверить той, кто нарушил своё обещание и сбежал с места встречи? – В его голосе звучало пренебрежение и ярость.
Поняв, что словесные уговоры бесполезны, Рэй решилась на рискованный манёвр. Быстрым, точным движением она бросилась к барной стойке, пытаясь вырвать графа из рук парня. Мощным ударом колена она выбила нож из его хвата. Равновесие было потеряно, все трое – Рэй, граф и парень – свалились на пол, в клубок тел и крови.
Рэй, инстинктивно схватив выбитый ранее нож, нанесла удар прямо в сердце парня. Его тело замерло, он испустил последний вздох.
Граф начал хрипеть, задыхаться, его тело сотрясали конвульсии. Рэй напряглась, не понимая, что происходит. Внезапно, чья-то рука легла ей на плечо.
Она вздрогнула, готовясь к атаке, но человек отшатнулся и упал на пол. Только тогда Рэй распознала в нем Монаха. Он медленно поднялся, отряхивая свою накидку. – Законников не так много, как я ожидал, но, тем не менее, выдержать их напор нам не удалось, – произнёс он.
Рэй взглянула в окно, и увидела, как Инфекторис и Законники слились в яростном противостоянии.
– Видишь, Пес, нам следует уходить.
Рэй вцепилась в графа своим взглядом, Харви проследил за ее взглядом и заметил нож в ее руке.
– Он отравлен.
– Харви, ты уверен?
– Лезвие изменило свой цвет от нанесённого на него яда. И он смертелен. Брось этого графа и пойдем к кораблю.
Харви не стал спрашивать, каким образом Рэй могла не заметить странный цвет лезвия. Он понял, что она дальтоник, еще тогда, когда она подкрасила серый фальшборт корабля в зеленый цвет.
Смерть графа – резкая, без шансов на спасение – стала неизбежным проигрышем.
Рэй и Монах покинули бар и теперь двигались по узким улочкам города. За их спинами раздавались крики и топот преследователей – законники и бойцы Инфекторис не собирались сдаваться.
Монах, двигаясь впереди, швырял дымовые шашки, создавая завесы между ними и преследователями, в перерывах доставая из скрытых карманов отравленные дротики и метая их в противников. Не было видно, находил ли бросок свою цель, но ему так было гораздо спокойнее.
Рэй прикрывала тыл. Когда преследователи приближались слишком близко, она разворачивалась и расправлялась с ними.
Путь к гавани пролегал через лабиринт узких переулков. Они перепрыгивали через заборы, проскальзывали между телегами, ныряли в подворотни. Каждый раз, когда казалось, что преследователи вот-вот настигнут их, находили новое укрытие или отвлекающий маневр.
На причале их ждал Конюх. Он сдерживал небольшой отряд законников, давая товарищам время забраться на борт. Его движения были неторопливыми, но каждый удар оставлял противника без сил.
Рэй первой оказалась на корабле, тут же заняла позицию у борта, готовая прикрыть отступление. Монах швырял дымовые шашки в воду, создавая завесу между кораблем и преследователями.
Пираты принялись поднимать якорь. Когда якорь был поднят, Конюх последним запрыгнул на борт, и корабль начал медленно отходить от причала.
Законники и Инфекторис, оставшиеся на берегу, в бессильной ярости смотрели вслед удаляющемуся судну. Их крики растворялись в вечернем воздухе, а команда Когтей, тяжело дыша, начала приводить себя в порядок после погони.
Рэй прошла в каюту к Лидеру.
– Для какой цели тебе нужен был граф? И откуда ты знал, что он там? Я не могу поверить в то, что это просто совпадение.
Лидер молчал. Он сидел в углу комнаты, прямо на полу, ведь весь гамак был забросан исписанной бумагой, а стул улетел и разбился во время сильной волны. Тринадцатый за последний месяц.
– Где ты был, когда нас чуть не убили? – В ее голосе не было обиды, лишь нотки любопытства.
– А знаешь, я думала над тем, что ты творишь. – Рэй села рядом с Лидером.
– Ты задаешь вопрос, а потом сразу продолжаешь говорить. Как я должен успеть тебе ответить? – Он склонил голову и взглянул в глаза Рэй. Та молчала. Когда пауза затянулась, Лидер выдохнул и продолжил.
– Раз начала говорить, говори.
Рэй задумалась. – Все это началось с того тайного заговора, который был заключен между двумя восточными державами. Несколько месяцев назад ты дал им обещание создать условия для разжигания конфликта между Западом и Востоком с целью уничтожения Копьеста. В процессе реализации этого плана мы осуществили дерзкую операцию по похищению письма Императора Копьеста, а также обокрали графа, чьи вещи впоследствии были обещаны Василиску. Я не имела возможности увидеть лицо графа, но он ведь был в том самом баре, не так ли? В письме, подделанном Доссо, содержалось приглашение именно в этот бар.
Далее, Ричард упоминал о том, что они получили информацию об оружии от некоего неизвестного источника. И этим самым неизвестным был ты. Я уточнила этот момент у Доссо, и выяснила, что именно в Рэйклем ты отправил то самое письмо, которое мы выкрали. На рынке ты что-то шептал Алисе, и, как мне стало известно, попросил ее передать Василиску, что мы направились в бар, выдавая себя за незнакомую торговку. Это и объясняет, почему Василиск с отрядом напал на бар в тот момент, когда мы там находились.
Ты потратил много времени на то, чтобы отследить движения стражи Рэйклема во время праздника торговли, и, несмотря на все усилия, мы все равно были замечены. Это было сделано намеренно, не так ли? Ты хотел, чтобы они встретили нас и знал, о чем будут просить, прочитав то письмо из Копьеста. И вот, наконец, тот момент, который обернулся крахом. Инфекторис оказался отвлекающим маневром - ты специально разозлил Василиска, чтобы выкрасть и допросить графа, а всю вину свалить на Инфекторис. Во время хаоса в баре было бы легче поймать графа.
Ты, похоже, рассчитываешь получить деньги от тайного заговора за начало войны, ведь как только Рэйклем узнает больше о оружии, Восток объединится против Копьеста. И, что самое интересное, невинный Рэйклем еще и заплатит тебе за это. Но что произойдет, если Копьест узнает, что за всем этим стоим мы? Что будет, если мирные жители Востока узнают, что именно из-за нас умирают их сыновья и дочери? Граф мертв, и теперь вопрос в том, что ты собираешься делать дальше?
Ситуация становится все более запутанной и опасной. Мы оказались в центре интриг, где каждое наше действие может иметь непредсказуемые последствия. Я понимаю, что твой план это что-то масштабное, но неужели ты не задумываешься о том, что может произойти, если правда всплывет на поверхность? Как мы сможем оправдаться перед теми, кто пострадает из-за нашего вмешательства? какую цену мы заплатим за свои действия? Наша жизнь и жизни многих других людей находятся под угрозой. Граф мертв, и ты уже допустил ошибку, которая заведет тебя в тупик. –
Лидер закрыл глаза и облокотился головой о стену. Он понимал, что Рэй что-то знает и пытается понять, стоит ли ей это рассказывать.
– Инфекторис. Его внезапное присутствие на Рэйклеме наводит на мысль о возможной связи с тайной операцией по хищению данных Копьеста. Хотя Инфекторис и не имеет связей с заговором, мне поверят, что я готов рискнуть преступным прошлым, чтобы искупить свою вину. Мой план состоит в том, чтобы раскрыть то, как бесчестный Инфекторис стал крахом для Копьеста. Моя стратегия – превратить вражду в союз.
– Публичное разоблачение сделки Инфекториса и Рэйклема станет мощным аргументом в твою пользу, если будут доказательства. Восток, Рэйклем и Копьест будут считать тебя союзником...
– Они забудут о преступлениях, а также о темном прошлом Пса – наемника и убийцы. Мы, превратившись из преступников в героев, избавимся от преследований и обнулим цену за наши головы. Конюх снова сможет заходить в таверны, Охотник вернется на прежнюю должность, Швея получит статус, необходимый для брака с любимым человеком, а позор пиратов отступит от их рода. Мир и процветание ожидают всех нас, если мой план сработает. –
Они долго молчали. Рэй едва удавалось бороться со сном.
– Антонио. Нам нужен физик Антонио из Копьеста. Граф упоминал о его связи с правительством.
– Ты приняла верное решение, рассказав мне это.
После этих слов тело Рэй ослабло, а сознание затихло.
Корабль быстро набирал ход, унося их в море. Ветер свистел в парусах, а команда, несмотря на усталость, готовилась к новым выходкам Лидера. Но сейчас, в этот момент, они были в безопасности – по крайней мере, они так думали, пока Макс, оставленный дозорным, не закричал.
– Готовьтесь к бою, друзья. Это было только начало. –
Заинтригованная, Риам вырвала подзорную трубу из рук брата.
