1 страница18 марта 2024, 18:51

Глава 1


      Вечерний Токио заливал дождь. Город нынче довольно шумный. Из-за витрин супермаркетов раздавалась приглушённая музыка, из редких окон первых этажей слышались разговоры, у светофора снова кто-то заснул, из-за чего началась дикая какофония из сигналов машин. Не были тихими и тёмные переулки. В каком-то слышались пьяные возгласы, в каком-то играла из колонки приевшаяся попса, а в каких-то тёмных уголках Токио сейчас могли раздаваться и выстрелы. Дождь барабанил по крышам, мокрому асфальту, отбрасывая мелкие брызги. В сопровождении этих звуков, под одним зонтом, облачившись в костюмы, шли двое. Мужчина и женщина. Они, казалось бы, не замечали этого шума вокруг и целенаправленно шли к только им известной цели. Люди в придорожных кафе иногда с опаской поглядывали на них. Редкие прохожие расступались, боясь их довольно грозного вида. Из переулка, пошатываясь, вышел алкаш и, завидев девушку, начал было заигрывать с ней. Она не обратила на это, впрочем, никакого внимания, в то время как парень, который шёл рядом с ней, зло зыркнул на пьяницу и слегка сжал челюсть. Мужчина, испугавшись, сразу же ретировался. Двое как ни в чём не бывало продолжили свой путь. 

    Они остановились возле полицейского участка. Высотное здание почти опустело, лишь на одном этаже сейчас горел свет. Не мешкая, пара зашла внутрь. Участок встретил их холодными стенами и отстранённостью. Небольшая лестница, коридор, лифт и вот уже по третьему этажу раздаются шаги двух пар ног, которые казались оглушающими в ничем не нарушаемой тишине. Шли они в направлении одинокой фигуры у окна. Завидев в отражении стекла молодых людей, фигура развернулась в их сторону. 

-Добрый вечер, я очень рад, что вы уделили нам своё свободное время. Моё имя Наото Тачибана. Как вам уже известно, я детектив из отдела по борьбе с организованной преступностью. Напомните, как к вам обращаться? Вижу, вы не одни, я так понимаю, этот мужчина ваш напарник? - обратился детектив к девушке. 

-Добрый вечер, господин Наото. Да, всё верно, это мой напарник Ямато Хидэёси, моё же имя Арису Намикадзе. Приятно познакомиться. 

-Меньше слов, ближе к делу,- отозвался Ямато. 

-Да, верно..,- согласился Наото,- К сожалению, времени на объяснения у меня нет, да и у вас оно истекает. Все мы знаем про группировку Токийской свастики, или же Тосву, которая держит в страхе всю столицу. Тут дело не просто с кучкой преступников, а с человеком, который имеет доступ к путешествиям сквозь время.. Имена.. Я помню лишь.. Такекмичи Ханагаки, с которым, помимо вас, я непосредственно сотрудничаю, а также Кисаки Тетта. Не знаю как, но именно Кисаки получил доступ к перемещению во времени и изменил реальность, до этого изменённую Такемичи. Для этого я и вызвал вас, агенты. Мне нужна ваша помощь. Если тезисно, то вы должны вернуться в прошлое и остановить тёмное процветание Токийской свастики. 

    Агенты шокировано переглянулись. Ямато усмехнулся и, уже почти потеряв интерес, отвёл взгляд в сторону. Арису сдавленно начала: 

-Господин Тачибана.. Подождите минуту. Я надеюсь, вы не издеваетесь сейчас над нами, так как мы не в игры пришли играть. Банда Токийской свастики действительно сейчас одно из самых ужаснейших событий в Японии, все понимают её опасность. Но вы на полном серьёзе хотите сказать, что одно из высокопоставленных лиц группировки Тетта Киски и некий Такемичи Ханагаки оба способны перемещаться во времени?! 

-Такемичи не зло..,- начал было Наото. 

-Чего? Из-за этого вы прервали моё расследование?- возмутился Ямато,- Я почти вышел на след Ханагаки и поймал его с поличным! 

-Он не злодей,- продолжал детектив. 

-Что, чёрт возьми? Ты себя-то слышишь, больной утырок?!- не унимался Хидэёси,- Я ухожу. 

    Наото лишь усмехнулся. 

-Тогда позвольте мне пожать вам руку на прощание. 

-Нет, он остаётся,- резко выпалила Арису. 

-Нет, я ухожу,- подытожил Ямато, пожимая руку Наото. 

    Тут глаза Хидэёси расширились. Казалось бы, по его телу прошёлся электрический ток. Парень потерял сознание. В его выражении лица успел прочитаться мимолётный испуг. Намикадзе, напуганная не меньше, быстро подхватила падающего напарника и аккуратно уложила на пол. 

-Что вы с ним сделали?!,- пытаясь привести коллегу в чувства, кричала она. 

-С ним всё в порядке,- спокойным голосом заверил её Наото,- Дело в том, что моё тело имеет необъяснимый дар переносить человеческое сознание сквозь время. Знаю, это всё звучит очень странно, но вы должны поверить мне.. Как люди, работавшие в одно время с Л, самым лучшим детективом мира. Господин Мюллер, прошу, подойдите. 

    Из темноты коридора вышел высокий мужчина средних лет. Подойдя к троице, он поправил очки и внёс немного ясности в происходящее: 

-Необъяснимо, но факт: при телесном контакте частички электронов, крутящиеся вокруг тела господина Наото, могут контактировать с частичками, которые окружают тела собеседников, и переносить мощным импульсом их разум во времени. 

-А какова..,- начала Арису пустым голосом. 

-Какова была вероятность, что ваши частицы подойдут?- перебил девушку Мюллер,-Наверно, один к 0,25 триллиону. 

-Вы готовы сотрудничать?- спросил Наото. 

-Я..,- заикалась агент,- Дайте мне минуту. Извините.. Поймите, пожалуйста, сейчас моё состояние. Как человек, который впервые слышит о подобном, и который доселе верил лишь общеизвестным научным фактам, я сейчас обескуражена. 

    Намикадзе развернулась и сделала пару шагов в сторону, держась за голову. Кто знал, что сейчас творилось в её голове после притока такой информации. Глубоко вздохнув несколько раз, девушка вернулась к Мюллеру и Наото. 

-Если то, что вы говорите - правда, и Тетта Кисаки действительно нашёл свой способ перемещения во времени, то все мы в большой опасности,- Арису посмотрела на своего напарника, лежавшего на полу, на долю секунды зажмурилась, и, вновь вздохнув, решила,- Я готова. 

-Я рад,- ответил Наото,- Отправляйтесь в прошлое, найдите своего напарника и внедритесь в Тосву, по моим сведениям, они играли на публику ещё в юном возрасте. Ищите человека по имени Такемичи Ханагаки, он вам всё объяснит, и ещё.. Следите за Манджиро Сано! 

    Рукопожатие. Мимолётный удар током. Темнота.

1 страница18 марта 2024, 18:51