Глава 64
Глава 64
- Брат Ся, я видел в новостях, что ты и госпожа Хань хорошие друзья. Наверное, ты очень переживаешь из-за того, что с ней произошло? - сказал Сюэ Май, сам чувствуя неуверенность в своих словах.
Раньше он всегда называл его господин Ся, но после возвращения из Англии вдруг начал звать брат Ся. Однако Ся Лижэнь не стал его поправлять.
Ся Лижэнь с улыбкой, которая не доходила до глаз, ответил:
- Да, очень переживаю. Переживаю, чтобы она хорошо жила.
- Тогда, брат Ся, разве ты не поможешь госпоже Хань? Она действительно в сложной ситуации, столкнулась с подлецом, - Сюэ Май старался понять, что имеет в виду Ся Лижэнь. В глубине души он надеялся, что тот сделает ему одолжение. Ведь он же теперь - новый фаворит, не так ли?
Ся Лижэнь кивнул:
- Если она невиновна, я, конечно, помогу. Мне тоже неприятно видеть, как её несправедливо обвиняют.
- Но в такой ситуации любой человек может поступить импульсивно. Я думаю, даже если госпожа Хань допустила ошибку, это можно понять. Ей действительно очень тяжело, - Сюэ Май старался изо всех сил вступиться за Хань Вэньцзюнь.
- В таком случае тебе незачем переживать. У семьи Хань достаточно влияния. С моей помощью или без неё - разницы не будет, - Ся Лижэнь посмотрел на часы. Похоже, ему пора было уходить. К этому времени Шэнь Нин, вероятно, уже закончила ужин.
- Но с твоей помощью, брат Ся, всё пойдёт гораздо лучше! - Сюэ Май начал беспокоиться. Он опасался, что если не справится с поручением, Хань Вэньцзюнь ему отомстит.
Ся Лижэнь нахмурился, а Тан Сюэ, взглянув на него, вмешалась:
- Сяо Май, господин Ся - законопослушный бизнесмен. Он не станет заниматься незаконными делами. Он - добросовестный налогоплательщик. Если госпожа Хань ни в чём не виновата, он обязательно ей поможет. Но если она действительно связана с этим делом, помогать ей будет неправильно. Как тогда господин Ся будет выглядеть перед пострадавшими? Достаточно посмотреть на комментарии в интернете, чтобы понять, насколько серьёзны последствия этого дела.
- Тан-цзе, я вовсе не собираюсь с тобой спорить. Сяо Май, ты даже не знаком с госпожой Хань. Тебе стоит больше думать о господине Ся. Кто ближе, кто дальше - ты должен это понимать. Больше не поднимай этот вопрос. У господина Ся есть свои соображения. Поверь в справедливость закона. К тому же, семья Хань не позволит, чтобы госпожа Хань оказалась несправедливо обвинённой.
- Этот мир так устроен: что бы ты ни делал, нужно быть готовым к последствиям, верно?
Её последние слова были сказаны с намёком. Она надеялась, что Сюэ Май поймёт её мысль: если он преследует какие-то цели, сближаясь с Ся Лижэнем, лучше бы ему вовремя остановиться.
Сюэ Май натянуто улыбнулся. Он чувствовал себя неуверенно, но скрытого смысла в словах Тан Сюэ не уловил. Ему казалось, что его замысел никто не узнает, если Хань Вэньцзюнь промолчит.
- Надеюсь, с госпожой Хань всё будет в порядке. Просто думаю, если она - друг брата Ся и вдруг окажется за решёткой, это может плохо отразиться на его репутации.
- Это всё равно будет лучше, чем если обнаружат, что я её прикрываю, - Ся Лижэнь поднялся. Ему пора было уходить.
Тан Сюэ поспешно встала, чтобы подать ему пиджак.
Сюэ Май почувствовал себя неловко.
Надевая пиджак, Ся Лижэнь холодно спросил:
- Ты понимаешь, что это незаконно? Вдруг меня тоже привлекут. Ты с госпожой Хань так хорошо знаком, что готов её защищать?
У Сюэ Мая побелело лицо. Похоже, его уговоры не увенчаются успехом. Ся Лижэнь совершенно не собирался идти ему навстречу. Теперь Сюэ Май начал сомневаться, нравится ли он вообще Ся Лижэню.
- Ешьте спокойно, мне нужно идти, - сказал Ся Лижэнь с недовольным выражением лица и вышел из комнаты.
Тан Сюэ осталась. Она должна была вернуться в офис, а её дорога не совпадала с маршрутом Ся Лижэня. К тому же ей ещё нужно было поговорить с Сюэ Маем.
В комнате остались только они двое. Сюэ Май был явно встревожен. Осторожно он спросил у Тан Сюэ:
- Тан-цзе, брат Ся злится на меня?
- Как ты думаешь? - вздохнула Тан Сюэ. Этот ужин был ей поперёк горла.
- Я... я просто не хочу, чтобы у друга брата Ся были проблемы. Думал, если можно помочь, то почему бы и нет? Брат Ся ведь такой способный, у него наверняка найдётся выход, - пробормотал Сюэ Май, считая свои слова логичными. Ведь помогать друзьям - это нормально, не так ли?
Тан Сюэ больше не могла этого слушать. Раньше она считала, что Сюэ Май не такой уж и плохой человек. Да, немного тщеславия и амбиций - это нормально, пока он никому не вредит. Но что это за речи он сейчас говорит!
Если бы она не знала о его связи с Хань Вэньцзюнь, то могла бы подумать, что он какой-то святоша.
Нет, это не святоша. Это болезнь святоши!
Святоша жертвует своим, а болезнь святоши жертвует чужим.
Если ты такой способный, иди сам договаривайся за Хань Вэньцзюнь. А требовать от других помощи, прикрываясь моралью, - это что вообще такое? Ты кто такой, чтобы так себя вести?
Изначально у неё было много чего сказать Сюэ Маю. Она даже собиралась намекнуть ему, чтобы он был осторожнее. Но теперь ей не хотелось говорить ничего. Она быстро собрала свои вещи и, сославшись на то, что уже закончила есть и ей нужно работать, посоветовала Сюэ Маю сосредоточиться на рисовании, а не на чужих проблемах.
Сюэ Май чувствовал себя униженным. Возражать Ся Лижэню он не осмеливался, но отношение Тан Сюэ его задело. Ему было неприятно: обычно она была так приветлива, он всегда называл её сестра Тан, и они неплохо ладили. А теперь она даже не захотела за него заступиться. Он был разочарован.
Но размышлять об этом не имело смысла. Больше всего его сейчас волновало, что Хань Вэньцзюнь может на него обрушиться.
Единственный выход - решить всё с Ся Лижэнем до того, как Хань Вэньцзюнь начнёт действовать. Надо сделать так, чтобы Ся Лижэнь не обратил внимания на то, с какой целью Сюэ Май к нему приблизился.
Но это было слишком сложно.
Сюэ Май начал немного сожалеть. Если бы он знал, что всё так обернётся, то не стал бы заступаться за Хань Вэньцзюнь. Теперь он оказался в неудобном положении с обеих сторон. Ся Лижэнь, похоже, уже злится на него. Если бы он промолчал, то мог бы воспользоваться этим временем, чтобы сблизиться с Ся Лижэнем. До открытия выставки оставалось не так уж много, и времени на общение с Ся Лижэнем у него было бы достаточно.
А теперь всё испорчено. Ему придётся тратить время, чтобы восстанавливать их отношения.
Просто напрасная трата сил.
...
Ся Лижэнь с некоторым волнением направлялся к дому Шэнь Нина. Они уже давно не виделись.
После получения награды Шэнь Нин появился в новостях, но там говорили только о его работах. Награждённая работа вызвала восторженные отклики: все отмечали, что его стиль кардинально изменился. Говорили, что он, возможно, планирует сменить направление. Хотя новая работа была менее детализированной, чем предыдущие, она обладала особой мощью и с первого взгляда захватывала внимание зрителей.
Многие говорили, что изменения в его внутреннем состоянии, возможно, связаны с переменами в личной жизни. Если бы не их расставание, возможно, он никогда бы не изменился и не создал бы таких работ.
Если подумать, расставание с Ся Лижэнем, может быть, даже пошло ему на пользу. Ведь художники, как правило, люди свободные, и излишний контроль лишь подавляет их воображение и талант.
Читая такие комментарии, Ся Лижэнь буквально закипал от злости. Он чувствовал себя одновременно обиженным и расстроенным.
Когда дом Шэнь Нина уже был близко, Ся Лижэнь попытался успокоиться, поправил галстук и манжеты. Он не знал, захочет ли Шэнь Нин его видеть, и чувствовал сильное волнение.
- Господин Шэнь сказал, что не хочет вас видеть.
Слова прозвучали именно так, как и опасался Ся Лижэнь. Шэнь Нин не захотел его видеть и даже не позволил войти. Домработница, открывшая дверь, бросила на него лишь один взгляд и сразу выдала эту фразу, даже не удосужившись сообщить хозяину о визите.
- Вы даже не сказали ему, что я пришёл. Как он мог сказать, что не хочет меня видеть? Не морочьте мне голову, - возмутился Ся Лижэнь. Ему показалось, что поведение домработницы странное. В прошлый раз, когда он приходил, его встречали вполне приветливо, а сегодня - холодный взгляд и надменный тон.
Домработница фыркнула:
- Господин Шэнь уже расстался с вами. Лучше не беспокойте его больше, чтобы не портить ему репутацию. Вы же знаете, сколько людей хотят его добиться. Если вы будете так навязываться, кто осмелится приблизиться? Думаете, деньги и власть всё решают?
Она продолжила:
- К тому же, у вас ведь уже есть новая пассия, верно? Как её там зовут - забыла. А если он вдруг заявится сюда и устроит скандал господину Шэню? Нам это ни к чему. Слышала, раньше господину Шэню уже доставалось от ваших знакомых.
Домработница не знала всей правды, но её раздражало поведение Ся Лижэня. Даже если он завёл нового партнёра, можно же было быть тактичным. А он выбрал кого-то, кто так похож на Шэнь Нина! Хотел унизить? И при этом ещё хватает наглости являться сюда! Это выводило её из себя.
Ся Лижэнь не нашёл, что ответить. Да, Шэнь Нин действительно сталкивался с неприятностями из-за него. Например, Хань Вэньцзюнь как-то раз явилась к нему с угрозами. Хотя она и получила своё наказание, факт оставался фактом - Шэнь Нину пришлось пережить этот неприятный момент.
- Я был в Англии, когда А Нин получил награду, и не смог поздравить его. Сегодня я принёс подарок, хотел просто сказать несколько слов, - с грустью произнёс Ся Лижэнь.
Домработница рассердилась ещё больше:
- Прошло столько времени, и только теперь вы решили поздравить? Сразу видно, что вы несерьёзны. Господин Ся, я хоть и всего лишь домработница, а господин Шэнь - всего лишь обычный художник, не то что вы, человек с властью и деньгами. Но вы не должны так перегибать палку. Он правда не хочет вас видеть. Не могли бы вы оставить его в покое?
Ся Лижэнь поднял голову и посмотрел на небо. Казалось, вот-вот начнётся дождь. Он тяжело вздохнул и сказал:
- Тогда я просто подожду снаружи. Пока он не выйдет, я не уйду. Сегодня у меня всё равно нет работы.
Домработница чуть не выплюнула кровь от возмущения. Снова этот трюк! Да у этого человека лицо, кажется, совсем из железа. Такой статус - и так себя вести? Это вообще нормально?
- Как хотите, - холодно бросила она, захлопывая дверь. Пусть делает, что хочет. Если он собирается ждать, пусть ждёт. С ума сойти, какой-то невыносимый чудак! Что у этих богатых людей в голове?
Дверь захлопнулась, а Ся Лижэнь остался сидеть на мраморной лестнице перед домом и ждать. В прошлый раз он сделал то же самое. Его телохранители стояли рядом и терпеливо ждали вместе с ним.
Очень скоро о случившемся узнал Шэнь Нин. Домработница с виноватым видом сказала:
- Простите, господин Шэнь, я сама решила не пускать его.
- Всё правильно. Я действительно не хочу его видеть. Если он хочет ждать, пусть ждёт. По прогнозу погоды, днём начнётся дождь. Он вряд ли задержится надолго, - ответил Шэнь Нин, потирая виски. Был день, и даже без света в комнате было достаточно светло. Его глаза могли бы выдать его состояние.
Прогноз оказался точным - дождь начался. Сначала это был лишь мелкий моросящий дождик, но постепенно он становился всё сильнее.
- Господин Шэнь, этот человек всё ещё сидит снаружи, ждёт. Он даже не взял зонт, весь промок до нитки! - в ярости воскликнула домработница. - Он же специально это делает! Настоящий манипулятор!
Шэнь Нин: "..."
