18 страница27 сентября 2019, 17:24

Глава 18

Женщина в небрежно одетом чёрном костюме зашла внутрь здания. Волосы у женщины были чёрными, глаза красные, а костюм состоял из рубашки, накинутого сверху пиджака и юбки-клач. Пройдя немного по зданию, она заметила раненную женщину и удивилась.

- Это же Олкотт! - заметила Павлова, проговорив в наушник. - Поспеши, на них напали.

Женщина пробежала по лестнице, после чего открыла дверь. Здесь была стычка между главой Гильдии и его старым подчинённым. Фицджеральд был ранен в отличии от священника.

- Я вижу, вы сменили религию, господин священник, - произнёс он.

- Ради моей возлюбленной госпожи... - ответил мужчина. - Я уничтожу цель.

- Возлюбленной? Ты о Митчелл? Даже забыв всё, всё ещё хочешь спасти её... какая трогательная история. Поступай, как знаешь... мне всё равно, кого ты любишь, кого убиваешь. Однако... ГЛУПЕЦ, ЗАБЫВШИЙ МОЁ ЛИЦО, ЗАСЛУЖИВАЕТ СМЕРТИ!!

Фицджеральд использовать способность и напал на священника. Мужчина пробил стену и вылетел из здания.

- Ты в курсе, что должна была вмешаться? - спросила Павлова тёмную главу.

Глава Гильдии развернулся и посмотрел на женщину. Брюнетка смотрела не отрывая глаз от него и просто в упор глядела.

- Ты кто? - удивился мужчина.

- Меня зовут Ватая Риса. Я от Вооружённого детективного агенства пришла на переговоры.

- Ты же... глава тёмной стороны организации "3 света в одну сторону"?

- От куда Вы...

- Знаю полное название? Один из эффективных планов, что предложила Олкотт, был вступить в вашу организацию и найти хорошие взаимоотношения с Коно Таэко. Я удивлён, что вы пришли ко мне. Почему?

- Коно? - удивилась Павлова, посмотрев на Ацуши.

- Ты знаешь этого человека?

- Это настоящее имя Кицуне. От куда он его знает? Даже Ватая не знает его.

- Я здесь не ради моей стороны. Не знаю, кто этот Коно Таэко. Я здесь ради ВДА. Я уже говорила об этом.

- Ах да. Я вас внимательно слушаю.

***

- Агентство не виновно? - спросил Фицджеральд. - Что же на счёт видео, снятого во время инцидента с убийством заложников, что показывали по телевизору? Спецэффекты?

- Видео действительно подлинно, однако никому не известно, как в комнате оказались детективы. Даже если покапатся, только гений поймёт, что это была подстава. Почему? Потому что тот, кто это придумал, гений. Достоевский. Ты ведь не хочешь идти у него на поводу?

- Допустим твой рассказ правда. Ну а какой смысл с этого? Даже если Достоевский замешан, вам его не достать. Он сейчас в заключении в европейской тюрьме для эсперов "Мерсо". Само её существование - государственная тайна, а её местоположение знают только европейские члены правительства, занимающие высшие государственные посты. Значит и обнаружить её невозможно. Проще говоря, это самое безопасное укрытие в мире.

- Мы знаем, поэтому отправили туда нашего человека.

- Как?

- В виде заключённого.

- Что?

- Если что-то произойдёт, он сообщит нам о планах Достоевского. Так вы поможете?

- Хм... - Фицджеральд встал и подошёл к карандашу в стене, который оставил нападавший священник.

- Кёка! Включи пожарную безопасность! - воскликнула Павлова.

В помещении вдруг полилась вода из пожарных извещателей. Это спасло жизнь Фицджеральда.

- Теперь вы нам должны, - нашла повод Риса.

- Я помогу вам с одним условием. Врач ВДА вылечит мою подчинённую, - ответил Фицджеральд.

- Мы не можем ему доверять, - сказал Ацуши.

- Мы не можем принять такие условия сделки, - сказала тёмная глава. - Где гарантия, что это не ловушка.

- Гарантий нет. Ты права, но я не буду ждать, пока вы привезёте Ёсано. Я буду ждать, пока вы привезёте мою подчинённую обратно. Тогда вы имеете гарантии того, что это не ловушка.

- С одной стороны, ему не за чем подставлять свою подчинённую, а с другой стороны, он - тот, кто хотел уронить дирижабль на Йокогамо, - рассуждала Павлова. - Ацуши, что ты думаешь? От твоего решения это зависит.

Ацуши молча пытался размышлять.

- Пойдём, - сказал Фицджеральд, после чего направился в какую-то сторону. Они вошли в комнату, где было очень много аппаратуры для поддержания жизни девушки. - Из-за того, что Крысы мёртвого дома украли наше наследие, за её состоянием плохо следили. Сейчас она находится на грани смерти и жизни.

- Ты показываешь это человеку, который довольно холоден ко всему окружающему, - сказала Ватая.

- Но я всё же надеюсь, что ты решишься на эту сделку.

- Хорошо, - сказал Ацуши. - Я думаю, мы можем принять такие условия сделки.

- Сделке быть, - сказала Риса.

Девушку присмерти погрузили в грузовую машину. В машине были только трое, кроме пациентки: Ацуши, Кёка и Павлова.

- Каков процент того, что это ловушка? - спросил Ацуши.

- 1%, - ответила Павлова.

- Что?

- Помнишь, что делал Фицджеральд, когда Гильдия развалилась?

- Не совсем.

- Он ничего не делал, чтобы восстановить Гильдию. Он пытался заработать на жизнь. Его советчица переубедила его. С тех пор прошло несколько месяцев. Однако Фицджеральд увидел, что когда ВДА развалилось, вы делаете хоть что-то, поэтому пошёл на сотрудничество с нами.

- Ты знала это в тот момент?

- Я подумала уже позже. Однако в портовой мафии решат, что это ловушка.

- Их не будет?

- Будет, потому что я знаю условия помощи портовой мафии. Наши сделают всё, чтобы этого не произошло, поэтому схватятся за эту возможность и придут на встречу.

- Всё хорошо складывается.

- Нет. Всё складывает просто ужасно, потому что это будет выглядеть, как ловушка.

- В смысле?

- Будут полицейские и неизвестный никому ищейка.

- Но если сдаст нас не Фицджеральд, то кто?

- А ты думаешь в грязном омуте портовой мафии нет ни одного предателя?

- Я думал, у них там всё строго.

- Так и есть, однако даже там можно найти хотя бы одного предателя.

- Ты знаешь, кто он?

- Да. Пятая ищейка.

- Тогда... в портовой мафии не безопасно?

- Безопасно, пока они не останутся один на один. А зная его, он так поступать не станет.

- Я слышу выстрелы.

- Остановитесь!

Машина остановилась, и Ацуши с Павловой выбежали из грузовика. Тигр дотронулся ухом до земли, а девушка заметила люк. Открыв его, парень увидел выглядающую Ёсано.

- Ёсано! - воскликнула Павлова, помогая ей вылезти из-под земли.

Они вошли в грузовик.

- Это была ловушка, - сказала Ёсано.

- Да, это была ловушка, но не Фицджеральда, - ответила Павлова.

- А чья?

- Я поклялась ему не говорить.

- Тебе важнее какая-то клятва!?

- Скажу просто. Портовая мафия не защищена от предательств, а ты и так уже обречена на поимку. Потому что он изначально хотел поймать именно тебя.

- Если есть надежда, я возьмусь за неё!

- Хорошо, но... нам нужно убегать прямо сейчас, - девушка указала на водительское кресло, где был уже мёртвый водитель. - На выход!

Ёсано вышла из грузовика и увидела напротив кого-то в дождевом плаще.

- Идите вперёд! - сказала Ёсано.

- Я останусь с тобой, - сказала Павлова. - Моя подстраховка даст тебе шанс на победу. Хочу взглянуть ему в глаза. Вперёд, Ацуши. Я вернусь, когда вернусь.

- Хорошо, - сказал Ацуши, после чего вернулся в грузовик, который стартовал очень быстро.

18 страница27 сентября 2019, 17:24