3 страница27 апреля 2026, 18:23

Глава 2

Фокси продолжал сидеть в лаборатории, но вот только его уже охватывала какая-то апатия. Вул решил в очередной раз принести ему обед в подвал. Волк хотел немного позаботиться о брате, ведь поведение Фокси сильно изменилось после этого «косяка».

(Вул): Эй Фоксян, я тебе обед принёс.

(Фокси): А? А, да, спасибо...

Из-за угла выпрыгивает Грей.

(Грей): Бро, хорош сидеть в погребе, пойдём прогуляемся, воздухом хоть подышишь. Скучно же сидеть неделями дома, тем более летом.

(Вул): давай, поднимайся и пойдём. Я же вижу, что ты сам устал сидеть здесь.

(Фокси): а-а-а... ладно, куда отправимся?

На улице была невыносимая жара, поэтому лис одел майку и светлые шорты. Грей остался в том же в чём и был, а Вул, на удивление, снял толстовку и надел бежевую рубашку с коротким рукавом.

Парни решили прогуляться по городскому парку. В нём было много ларьков с напитками и мороженым. Так же это место было очень атмосферным и приятным, особенно в летние деньки. В парке был пруд, в центре которого находился фонтан; от ветра капли воды попадали на морду, отчего в жаркую погоду это приносило удовольствие.

Проходят мимо кафе.

(Вул): о смотри, какое кофе будешь?

На самом деле Фокси не хотел ничего подобного, но и отказываться тоже не решился.

(Фокси): без разницы, только не эспрессо.

Волк обратился к бариста.

(Вул): можно пожалуйста карамельно-ореховый латте!

Карамельно-ореховый? Пожалуй, стоит согласиться: кофе – хорошая идея. Видимо, Грей смог поговорить с волком и объяснить всю ситуацию, от чего Вул решил предложить кофе. Но и сказать, что его заставили - не правильно. Даже по морде было видно, что он доволен этим предложением. Фокси задумался.

(Фокси): да, прогулка мне точно сегодня не помешает.

(Грей): вот, это другое дело!

Не прошло и пяти минут, как кофе уже было готово.

(Бариста): пожалуйста, ваш карамельно-ореховый латте, хорошего вам дня!

(Фокси): благодарю.

За спиной раздался знакомый голос.

(Элис): Хэй Фокси! - лис обернулся – гуд морнинг!

Смущение, неловкость и удивление разом охватили его от ушей до кончика хвоста.

(Фокси): хай.

Элис... если он увидел только что знакомую морду, которая при свете солнца казалась ещё более красивой, то тогда это был точно не сон... а в астрал попадают не просто так, особенно если это произошло не по своей воле...

Элис ушла. Фокси провожал её взглядом.

(Вул): э-э, это ещё кто?

(Фокси): а? ну... знакомая.

(Вул): хм, интересно, кто эта знакомая, о которой даже я не знаю?

(Фокси): это скорее бред...

(Вул): Фоксян, бред это или нет, я все же хочу узнать кто она такая.

Звери сели на лавочку рядом с ларьком, где лис рассказал, что произошло на прошлой неделе и кто та девушка.

(Грей): а как выглядел клон?

(Фокси): представь меня, только в отражении.

(Вул): а дальше чего?

(Фокси): в общем, она меня вытащила из этого кошмара, и зовут её Элис.

(Вул): Грей, смотри, походу кое-кто влюбился ха-ха-ха)

(Фокси): а с ч-чего это вдруг?!

(Грей): а с того, что ты покраснел.

(Фокси): снова твои шутки про мой окрас!

За деревьями послышался крик.

(Элис): Помогите!!!

Элис душил какой-то медведь и затыкал ей рот салфеткой. На крик подорвался Фокси. Так быстро и уверенно он никогда, наверное, не бегал. Подбежав к хулигану, ударил его со всей силы кулаком в челюсть, от чего тот упал на землю. Элис отбежала в сторону. Лис достаёт палочку и пока он это делал, медведь почти поднялся, но не успел. Парень вовремя произнёс заклятье, отчего хулиган окончательно завалился на траву съёживаясь от боли. На его теле появились ранения, будто в него стреляли из пулемёта. Лису повезло, никого рядом не было, и никто этого не увидел. Да и в принципе, на улице слишком жарко, отчего в парке толком ни души.

(Элис, пнув медведя): ушастый болван, какой раз уже! Фокси... спасибо.

(Фокси): считай это должок... а да, позволь я заберу тело... стоп, в смысле какой раз???

(Элис): ну-у... стоп, а в смысле забрать???

К лисам подбежали волк и кот.

(Грей): подожди, не говори о том, что ты его... ну...

(Фокси): нет, ты что, он просто получил глубокие ранения, вот и всё... наверное.

(Грей): да в смысле наверное???

(Фокси): ну нашёл эту «абру кадабру» в книжке старой...

Лисица решила перебить этот небольшой спор.

(Элис): и что вы собираетесь делать с ним?

(Фокси): э... ну... наверное заберём домой?..

(Грей, Вул): чего?!

(Фокси): ну не оставлять же его тут? Предлагаю немножечко поколдовать...

(Элис): ещё поколдовать? Ого.

Элис стало снова интересно посмотреть на это. А Парни всё ещё не понимали, что именно хочет сделать Фокси.

(Вул): так, подожди, ты хочешь...

(Фокси): да, хочу воспользоваться трансфигурацией.

Глаза Грея и Вула обрели форму куба. Они помнят, как тот пытался делать это ранее, и постоянно что-то шло не так.

(Грей): стой, стой, стой, у тебя же херово это получается, разве нет?

(Фокси): есть другой выход? Нужно просто сосредоточиться, вот и всё.

(Элис): вижу тут у вас всё так запутанно... тогда в следующий раз как-нибудь встретимся и поболтаем, до скорой!

Лисица мило улыбнулась и поправила голубые волосы, затем помахала и пошла в сторону супермаркета, который был на другом конце парка.

(Фокси): а, да, до скорой...

Лис снова засмущался, только его охватил какой-то жар и чувство, похожее на стыд?

(Вул): брат, нам пора как бы.

(Фокси): А! точно! П-прости.

Для начала нужно было продумать, в какой предмет преобразовать этого хулигана? Нужен не слишком объёмный, но и при этом подходящий по габаритам медведя... Телевизор, да, почему бы и нет? Фокси приложил практически все свои силы на трансфигурацию зверя. Рядом с парнями теперь стоял квадратный старый телевизор. По весу, кстати, ничем не отличался от натурального веса медведя, поэтому «ящик» пришлось нести втроём до дома.

Зайдя за порог, парни тут же рухнулись без сил на пол. Заклятие трансфигурации спало, теперь перед ними лежал тот самый придурок из парка. Из последних сил через «не могу» перенесли его в лабораторию и положили на неисправную машину. Грей решил уйти наверх переодеться.

(Вул): как не странно, но он окрасом похож на тебя, в смысле твоей левой стороны.

(Фокси): скорее всего это клон, но я в этом не уверен. Да как избавиться от них, тоже не ясно.

(Вул): может оставим его пока что здесь?

(Фокси): по-хорошему, я бы сейчас связал его тут и наложил исцеляющее заклятие.

Братья так и поступили. По предположениям, тело медведя должно было излечиться, однако глубина ран говорила об обратном. Парни поднялись на второй этаж в свою комнату, чтобы немного прибраться, ну и чтобы занять себя. К слову... комната была похожа на помойку.

Вул посмотрел на бардак.

(Вул): думаю я справлюсь с такой задачей.

*спустя время*

(Вул): мне надоело, я устал.

(Фокси): ну-ка тряпку в руки, и вперёд вытирать пыль со своего компьютера. Лентяй. Прошло только 5 минут.

(Вул): в смысле?! Я не лентяй!

(Фокси): когда ты в последний раз кровать заправлял.

(Вул): ой прям как бабка на базаре, на меня ругаешься.

(Фокси): мне чистота и порядок по душе, поэтому фасонить хватит и вперёд вытирать пыль. Кстати, куда Ромарио подевался? Вроде пару дней назад тут был.

(Вул): ты плохо его знаешь. Каждый раз, когда он с кем-то ссорится, то улепётывает к родителям, чтобы не пересекаться с нами некоторое время.

Фокси смотрел на Вула с некоторым замешательством. Рома не умеет извиняться и прощать?

*стук в дверь*

(Грей): пацаны, тут дело такое...

Лис пришёл в себя.

(Фокси): м?

(Грей): я думал, что вы ещё внизу, решил заглянуть... тот медведь пропал, а на месте него оказался этот кристалл.

В ладони кота светился достаточно крупный зелёный кристалл ромбического вида, а внутри виднелись числа четыре, три, два... четыреста тридцать два?

(Вул): хочешь сказать, что он помер?

(Грей): есть такое... а это что тогда?..

Фокси взял в руки этот загадочный предмет. Потом перед его глазами начали мелькать недавние воспоминания того медведя.

(Фокси): это клон... ну как, носитель моей души. Я вот взял кристалл, а передо мной воспоминания этого медведя пролетают...

Грей и Вул переглянулись. Грей, похоже, понял, что имеет ввиду лис.

(Фокси): убивать прохожих просто так – тупо и криминально. Но и если так подумать... тело перестало быть носителем, и сопротивляться душе теперь не может... тело ведь запечаталось в кристалл.

Друзья смотрели на него с открытой пастью.

(Грей): извини, а откуда ты это всё взял?..

(Фокси): не знаю, резко что-то в голове всплыло и всё...

(Вул): но соглашусь, в какой-то степени это умно. Но есть же способ «запечатывания» попроще и побезопасней?

Лис покумекал, покумекал... и вспомнил про ту самую книгу магии, из которой он взял недавно заклятие и по глупости его применил.

(Фокси): а слушайте... что если заколдовать лазерный пистолет?

Друзья, похоже, одобрили эту идею и направились из комнаты к чердаку.


От английского Good morning – доброе утро

Хай – Hi - привет

Трансфигурация – изменение внешнего вида тела в какой-либо бытовой предмет.

3 страница27 апреля 2026, 18:23

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!