Часть 1
Ночь в тот день выдалась особенно мрачной. Минхо завершил свое дело, где выступал против одного из самых опасных преступников, которого он когда-то успешно посадил в тюрьму. Но только он шагнул на парковку у здания суда, как почувствовал чужое присутствие. Сначала он не обратил внимания на тень, но когда ощутил холод металла на коже, стало поздно.
Острое лезвие ножа пронзило его бок, и Минхо, не успев закричать, рухнул на асфальт. Преступник, оскалившись, прошептал ему на ухо: "Ты думал, что я забуду? Ты разрушил мою жизнь, теперь твоя очередь страдать." С этими словами он исчез в темноте, оставив Минхо истекать кровью.
Когда его нашли, Минхо был уже без сознания. Дежурный полицейский Чанбин сразу же вызвал скорую и детектива БанЧана, который моментально прибыл на место происшествия. БанЧан, опытный детектив с серьезным взглядом, обследовал место нападения, пытаясь найти хоть какие-то следы. Но все улики указывали на то, что это было тщательно спланированное нападение.
"Его состояние?" — БанЧан спросил Чанбина, наблюдая, как Минхо загружают в машину скорой помощи.
"Плохое. Нож прошел очень близко к жизненно важным органам. Если бы его нашли чуть позже, он бы не выжил," — ответил Чанбин, его лицо выражало беспокойство.
БанЧан кивнул, понимая всю серьезность ситуации. Он знал Минхо давно, еще с тех пор, как они работали над несколькими делами вместе. Теперь его долгом было не только найти преступника, но и защитить друга.
В больнице Минхо встретился с доктором Джисоном, который стал его лечащим врачом. Джисон был известен в больнице не только как отличный хирург, но и как человек, который, несмотря на свою немоту, умел понимать пациентов лучше, чем кто-либо другой. Никто не знал, что заставило его замолчать, но все уважали его за профессионализм и преданность делу.
Когда Минхо очнулся после операции, он увидел перед собой Джисона, который внимательно осматривал его рану. Доктор заметил, что Минхо проснулся, и его лицо озарилось легкой улыбкой. Джисон показал рукой на блокнот с ручкой, который он всегда носил с собой для общения.
"Ты спас меня?" — едва слышно спросил Минхо, чувствуя, как тяжесть наваливается на его грудь.
Джисон кивнул, его глаза выражали тихое понимание. Он быстро написал на блокноте: *"Вы в безопасности. Я рядом."* Минхо почувствовал, как от этих слов его душа начинает немного успокаиваться.
---
Через несколько дней после нападения, БанЧан и Чанбин посетили Минхо в больнице. Они хотели обсудить произошедшее и попытаться понять, кто мог стоять за этим нападением.
"Минхо, нам нужно поговорить," — начал БанЧан, когда они вошли в палату. Чанбин встал у двери, его взгляд был настороженным.
Минхо, хоть и был еще слаб, приподнялся на кровати и посмотрел на детективов. "Я помню его лицо," — сказал он хриплым голосом. "Это был тот парень… Пак Доён. Я посадил его в тюрьму несколько лет назад. Он поклялся, что отомстит."
БанЧан задумчиво кивнул. "Это объясняет, почему он выбрал именно тебя. Но как он узнал, что ты будешь на парковке в тот момент?"
"Возможно, у него есть сообщник," — предположил Чанбин. "Кто-то, кто знает его перемещения и мог передать информацию."
Минхо нахмурился. "Но кто бы это мог быть? Все мои дела засекречены."
Джисон, который был в палате, тихо наблюдал за разговором. Его внимание было полностью сосредоточено на Минхо. Он видел, как напряжение и страх постепенно овладевают его пациентом. Подойдя ближе, он положил руку на плечо Минхо, привлекая его внимание. Взгляд Джисона говорил больше, чем любые слова: *"Не переживай. Я здесь, чтобы помочь."*
Минхо посмотрел на него и, несмотря на свои тревоги, почувствовал тепло в груди. Это был тот момент, когда он понял, что может доверять этому человеку. Не только как врачу, но и как другу.
---
Проходили недели, а расследование не давало конкретных результатов. БанЧан и Чанбин работали без устали, пытаясь найти следы Пак Доёна, но он, казалось, исчез без следа. Минхо чувствовал себя все более беспокойным, зная, что опасность все еще витает над его головой.
"Мы будем охранять тебя," — однажды сказал Чанбин, когда снова пришел в больницу. "Нельзя допустить, чтобы он снова попытался на тебя напасть."
Минхо кивнул, но в его взгляде читалась усталость. Он не привык быть в роли жертвы и терпеть собственное бессилие. В этот момент дверь открылась, и в палату вошел Джисон с подносом. Он протянул Минхо стакан с водой и написал на своем блокноте: *"Как ты сегодня?"*
"Лучше, благодаря тебе," — ответил Минхо, принимая стакан. Он заметил, как на щеках Джисона вспыхнул легкий румянец, и эта реакция заставила его сердце забиться быстрее.
"Как идет расследование?" — спросил Джисон, протягивая блокнот Чанбину.
"Мы близки к разгадке," — ответил Чанбин, но его глаза выражали сомнение. "Этот случай сложнее, чем мы думали."
Джисон кивнул, его лицо стало серьезным. Он понимал, что время играет против них. Но он также знал, что у него есть еще один пациент, которого он должен защитить — не только физически, но и эмоционально.
---
Прошло несколько месяцев, и отношения между Минхо и Джисоном постепенно углублялись. Каждый день Минхо находил все больше причин доверять этому человеку, и каждый день Джисон все сильнее привязывался к своему пациенту. Они проводили много времени вместе, обсуждая дела, делясь мыслями и чувствами.
Однажды, поздно вечером, когда больница уже была погружена в тишину, Минхо решил поговорить с Джисоном откровенно.
"Я не знаю, как бы я справился, если бы не ты," — сказал он, когда Джисон подошел, чтобы проверить его состояние.
Джисон остановился и посмотрел на него, затем быстро написал на блокноте: *"Ты сильный. Я просто помог тебе вспомнить об этом."*
"Нет, дело не только в этом," — Минхо вздохнул. "Я думаю о тебе не как о докторе, а как о друге. Ты сделал для меня больше, чем кто-либо. Но я не знаю, что чувствую."
Джисон смотрел на Минхо несколько долгих секунд, затем сделал что-то неожиданное. Он взял блокнот и медленно написал: *"Я тоже. Не знаю, что это. Но я хочу быть рядом."*
Это признание было для Минхо как удар грома. Он никогда не думал, что их связь может оказаться чем-то большим, чем просто дружба. Но в этот момент он понял, что, возможно, это именно то, чего он всегда искал.
---
Тем временем расследование продолжалось, и БанЧан наконец нашел зацепку. В одной из заброшенных квартир города нашли следы Пак Доёна, а рядом с ним — фотографии Минхо. Преступник явно следил за своим врагом, планируя очередное нападение.
"Мы нашли его логово," — сообщил БанЧан Минхо в один из вечеров. "Но он все еще на свободе."
Минхо почувствовал, как внутри него все сжалось от страха. Он знал, что Пак Доён не остановится, пока не добьется своего. Но он также знал, что больше не одинок. С ним был Джисон, и эта мысль давала ему силы.
Однажды ночью, когда Минхо не мог уснуть, он вышел в больничный сад, чтобы немного проветриться. Там он увидел Джисона
