Глава 6. Про искусство и расчёт.
Комната Эстебана была вся в красках и картинах, стоял отчётливый запах перегара. Сам мужчина находился перед огромным полотном, закрашенном в чёрный. Платиновые волосы находились в полном хаосе. В руке он держал бокал коньяка.
-Говорите быстрее, -голос был до ужаса пьяным, -иначе спугнёте вдохновение.
-Ваша дочь, -начал было Гарри, но ему не дал договорить Эстебан.
-Как и всегда вчера я провёл целый день рисуя. Ничего не знаю, знать не хочу и не положено. Жена запретила детям даже видеться со мной. Меня бесполезно спрашивать, -мужчина залпом опустошил бокал и нарисовал бутылку коньяка на рядом лежащем альбоме. Секунда и эта бутылка уже находилась в его руках. Он продолжил рисовать, параллельно наливая новую порцию.
-Может, вы всё-таки знаете что-то ещё? –улыбающийся Гарри подошёл ближе.
-Слушай, слащавый, ты тупой? -Эстебан взял парня за ворот белой рубашки, -тебе всё объяснять по двадцать раз нужно? Не знаю ничего!
Гарри изменился в лице, его взгляд стал серьёзнее. Он сомкнул свою ладонь на руке пьяницы и одним рывком повалил его на, рядом стоящие, мольберты. Тот в попытках встать уронил себе на голову большие банки красок. Одинокая скупая слеза скатилась по щеке.
-Ну что вам ещё надо? Я один, никто ничего мне не говорит. Я только недавно узнал о смерти моей дочери. Что вы от меня хотите? Грёбаная семья, грёбаный остров. Надоело до смерти. Могу ей только позавидовать.
-Так идите убейтесь, -шокированный Гарри закрыл рот наглой Сильвии.
-Не могу. Я всё-таки как никак родитель, -он печально усмехнулся, продолжая сидеть на полу, -да и пытался уже. Не могу убить себя...не могу даже этого...
Эстебан рассмеялся и отпил с горла, непонятно откуда взявшейся, бутылки водки. Сильвия закатила глаза и вышла в коридор, больше не вынося ужасный запах. Гарри поспешил за ней.
-Пьянь, проспись, -кинул напоследок он Эстебану.
-Он точно ничего не знает, -начал Гарри.
-Уверен? –до ушей Сильвии донёсся звук рвоты.
-Да.
-Отвратительно, -Сильвия поспешила удалиться в комнату Акихиро, которого там не оказалось.
-Добрый день, чем мне вам помочь? –в итоге найденный в библиотеке, мужчина с тёплой улыбкой встретил детективов за чтением.
Чёрные волосы были собраны в пучок, длинные бледные пальцы шуршали страницами и изредка поправляли круглые очки. Тёплый вязанный кардиган добавлял ему уютный вид.
-Мы бы хотели услышать, чем вы занимались вчера. Я-Гарри, это-великий детектив Сильвия.
-Мне приятно с вами познакомится, -мужчина сделал какие-то пометки в блокноте, который находился у него на коленях, -вчера я провёл почти весь день в библиотеке, но под вечер ушёл в комнату, чтобы переодеться к ужину. Позже ко мне прибежала Хелена и рассказала, что случилось. Вроде бы это всё...А, точно. Алисия может подтвердить мои показания. Она пришла в библиотеку как раз тогда, когда выходил я.
-Виделись ли вы вчера с Патрисией?
-Да, вот это звучит хорошо, -шептал сам себе Акихиро, записывая что-то в блокнот, -Ой... что вы сказали? Прошу прощения, иногда я отключаюсь.
-Вы ведь писатель известный тем, что человек может в прямом смысле попасть в книгу и прожить историю любого героя? –спросила Сильвия, тщательно осматривая помещение.
-Да, верно.
-А можно ли перемещаться через книги из одного места в другое?
-Как интересно, -Акихиро стал строчить в блокноте, -никогда об этом не думал. Нужно буде проверить. Кстати, вы раскрыли столько дел! Может быть вы мне расскажите про парочку? Понимаете, сейчас я пишу детектив и мне не хватает идей.
Минут двадцать детективы пытались отвязаться от навязчивых вопросов мужчины, говоря, что это государственная тайна или ссылаясь на маленькое количество времени. Убежав к Алисии, они спокойно выдохнули.
-Добрый день, -улыбаясь, вошёл после разрешения Гарри.
-Угу, -мать была такой же немногословной, как и сын.
-Что вы знаете о вчерашнем происшествии?
-Была в библиотеке вместе с Аки. Поговорили. Он ушёл, я осталась. Услышала странные звуки в коридоре. Пошла вместе с остальными. Оказалось, Патрисия мертва. Это всё.
-Только время тратим, -уставши пробормотала Сильвия и потёрла переносицу, осматривая комнату.
-Вы владеете телекинезом, верно?
-Абсолютно.
-Вы легко могли своей способностью убить человека, -вмешалась в разговор Сильвия.
-Была в библиотеке. Я не могу управлять тем, что не вижу. Мои глаза-это моя сила. Также я не могу управлять живым.
-Это вы перечеркнули имя своего мужа? –спросил Гарри.
-Верно.
-Почему? Это немного жестоко. Роберт же отец Эндрю...
-Это имя в этом доме не произносится, -сквозь зубы процедила Алисия, прервав Гарри, -он предатель и больше не член семьи. У моего сына нет отца.
-Вы хотите сказать, что он ни разу не хотел встретиться с Эндрю? –Гарри продолжал, выводя женщину на эмоции.
-Он сам ушёл! Раз ему не нравится жить здесь, пусть уходит. Раз он говорит, что мы ненормальные и не признаёт нашу силу, пусть уходит. Он-маленький ничтожный человек.
-Вы очень консервативны. Кто вам это всё надоумил? Вы же сами ставите себе такие установки и правила. Живёте на этом острове и не уезжаете, -в разговор вступила раздражённая Сильвия.
Внезапно к горлу обоих детективов были приставлены ручки, которые приближались, вынуждая напарников отступать назад к двери.
-Я могу это расценивать, как угрозу полицейскому?
-Ваше усмотрение. Мне за это ничего не будет, -женщина захлопнула дверь прямо перед носом Гарри.
-Они все хотят свободы, но сами же выкидывают ключи от своих клеток, -Сильвия развернулась и пошла к лестнице.
-Остался только Сесил, который находится на улице в своего рода зоопарке.
Огромный участок был выделен для животных мужчины, за которыми он смотрел.
-Сесил может управлять всей фауной, -шепнул Гарри Сильвии, улыбаясь новому знакомому.
Золотые глаза светились от счастья, пока мужчина радостно обнимал свою жену. Клаудия и Клаудио бегали вместе с собачками и играли с ними, не обращая ни на кого внимания. Увидев их, улыбка полицейского сошла на нет.
-Добрый день, -начала Сильвия, но её проигнорировали. Сесил кружил Эмилию и за что-то благодарил, -я говорю-добрый день!
-Ох, это же странная девочка! –Эмилия быстро ретировалась, подходя к своим детям. Она увела их подольше, показывая каких-то жучков. Гарри заметно стало лучше.
-Вы уж простите. Просто я был очень рад тому, что жена нашла его. Я уж думал не найду..., -Сесил показал небольшого паука зелёного цвета.
-Что это?
-Необычайно ценный экземпляр! Пока единственный в своём роде, -с важным видом отец близнецов стал рассказывать про все прелести скрещиваний, генной инженерии и о многом другом, от чего у Гарри заболела голова, а Сильвия внимательно слушала и что-то записывала в блокнотик.
-Значит, вы выводите этих кристальных бабочек и продаёте?
-Я много чего делаю и продаю! Люди любят что-то красивое и необычное и за это они готовы отдать миллионы. Неважно что купить, пока это модно и ценится. Например, коллекционер, не разбирающийся в искусстве, покупает картину, просто потому что она коллекционная. Вот и всё. Это одновременно смешно и грустно. Но для особых разбирающихся ценителей я делаю всё возможное и невозможное.
-Но этот паук совсем несуразный.
-Так он и не для коллекций. Его я создал, чтобы помогать полиции спасать заложников. Он совсем маленький и незаметный. Один укус этой малютки и даже слон упадёт без сознания! Радуйтесь вы теперь третьи, кто видит его презентацию! Чтобы он сделал то, что от него требуется, нужен лишь специальный звук вот этого, -мужчина показал на маленький свисток, лежавший на столе.
-А кто ещё знал про паучка, говорите? –спросила Сильвия.
-Ну мои дети и жена. Теперь ещё и вы. Ну как, мистер Гарри? Что вы думаете, как офицер?
-Хорошее животное. Думаю, вам нужно это презентовать.
-А этот свисток случайно не пропадал?
-Не помню такого, -Сесил задумался, -только паук. Что ж, если я ответил на все ваши вопросы, позвольте вернуться к семье. Захотите узнать побольше, приходите. Я с удовольствием расскажу!
