3 страница25 октября 2021, 15:59

Жюльен. Часть 2

Неподалеку от улицы Наньпин. Утренний час пик. Пробки растянулись с шести тридцати до десяти часов до полудня.

По пути в коммерческий центр восточной части района Хуаши высокопоставленные «белые воротнички» (*) то и дело сталкивались с сновавшими повсюду толпами байкеров. Если в эту потасовку вмажется какой-нибудь автобус, смертельной ловушки не избежать.

Речь идёт об офисных работниках 

Дорожный трафик в Хуаши оставлял желать лучшего: извилистые, широкие и узкие дороги беспорядочно переплетались, создавая путаницу. Частные строители, возводящие свои постройки без разрешения и должного порядка, прочно вошли в жизнь местных жителей — созданные искусственно тупики были повсюду. Автомобилям, которые случайно забрели в эту паучью сеть, как маленьким букашкам, приходилось блуждать по этим улочкам, чтобы снова увидеть дневной свет (*).

Метафора имеет и другой смысл — снова вздохнуть полной грудью, почувствовать облегчение. 

Ло Вэньчжоу высунул голову из окна машины и посигналил: 

— Эй, красавчик! — Прокричал он. — Мы тут на дело спешим и хотели бы проехать. Ты не мог бы передвинуть свою чудесную BMW к воротам?

На зов из двора одноэтажного дома, сминая сморщенные губы запавшего рта, вышел старичок. Он взглянул на нарушителя тишины. Затем неохотно откатил свой дребезжащий электромобиль подальше от дороги.

На левом боку старенького электромобиля красовалась наклейка с надписью: «Для того, чтобы забирать внука», а на правом: «Чем ты злее, тем я медленнее». Вдруг послышался возмущенный лай. Изумлённый Ло Вэньчжоу приподнял с переносицы солнцезащитные очки и опустил взгляд — из-за электромобиля вылетел здоровый золотошерстный пес.

Прогулочным шагом пёс прошелся вдоль полицейской машины, взглянул на Ло Вэньчжоу и задрал заднюю лапу прямо над колесом.

Ло Вэньчжоу присвистнул и ласковым тоном заверил:

— Делай свои дела, мой дорогой, вперёд. А когда ты закончишь, я отрежу твоего петушка, порежу на кусочки, отварю и съем.

Пёс в жизни не слышал в свою сторону ничего возмутительнее. Поведение этого хулигана, офицера Ло, застал пса врасплох. Взвыв, перепуганное животное удрало с поджатым хвостом.

Лан Цяо закрыла лицо планшетом.

— Капитан Ло, может вы не заметили, но у вас на заднем сидении сидит незамужняя девушка... Нам передали все имеющиеся по делу материалы. 

— Офицер, пожалуйста, кратко изложите мне факты с места преступления, — Ло Вэньчжоу медленно вывел полицейскую машину из освободившегося узкого переулка. — Игнорируйте субъективные и безосновательные моменты. Этот прохвост Ван Хунлян — подхалим и подлиза. Управление района Хуаши прогнило до основания. Все эти сведения очень сомнительны.

— М-м… Имя жертвы — Хэ Чжунъи. Мужчина. Восемнадцать полных лет. Рабочий мигрант. Работал курьером в сети кофеен. На шее жертвы обнаружили следы удушения. Причина смерти — странгуляционная асфиксия... он был задушен. Предварительная версия в том, что орудие убийства — это кусок ткани. Смерть наступила прошлой ночью где-то между восемью и одиннадцатью часами. Для более конкретных данных об обстоятельствах надо дождаться результатов судебно-медицинской экспертизы. Ах, да, ещё кое-что! Тело было найдено неподалеку от незаконно арендованного дома, в котором жила жертва, так что личность быстро подтвердили.

Ло Вэньчжоу был очень опытным водителем, и пока протискивался сквозь опасно узкий переулок, играя в миллиметрики, все же умудрялся задавать вопросы:

— Откуда пошли слухи о шайке, промышляющей мародерством и грабежом?

— Согласно отчёту, жертву обчистили с ног до головы. Мобильник пропал, бумажник пуст и отброшен в сторону, хотя не факт, что это сделал убийца, —  Лан Цяо быстро пробежалась глазами по электронному сообщению. — Тут есть еще кое-что. Заявитель сообщил, что лицо жертвы закрывал кусок бумаги. Он был приклеен маленьким кусочком скотча к его волосам. На листке был написан всего один иероглиф — «Деньги».

Тао Жань выключил GPS.

— Поверни направо, и мы на месте.

— Ну что ж… — Ло Вэньчжоу выкрутил руль и стукнул по нему. — Это дело остается под контролем полиции. Нам его никто передавать не будет. Кто мне скажет — для чего нас вызвали сюда?

— Наблюдать и руководить? — неуверенно спросила Лан Цяо.

— Ты знаешь, что за люди «наблюдали и руководили» в прошлом? — спросил Ло Вэньчжоу.

Лан Цяо вдруг осенило:

— Придворные евнухи! 

Сидящий на переднем пассажирском сидении Тао Жань откинул голову и уставился на неё.

— Неужели все девушки с этих ваших окраин такие умные? — скривил губы Ло Вэньчжоу, с таким видом, будто его одолела зубная боль. — Я серьезно.  Начальник Чжан скоро уйдет на пенсию как и большинство его заместителей. У остальных либо послужной список никуда не годится, либо они с головой ушли в какую-нибудь узкую направленность и не видят перед собой ничего, кроме постоянного написания отчётов. Так что, когда придет время, вполне вероятно, что продвигать будут людей из районных подразделений.

Ло Вэньчжоу объехал валяющуюся на обочине кучу мусора. Понизив голос, он сказал:

— Наш старый начальник хочет прибрать к рукам дела Ван Хунляна, чтобы в будущем управление не оказалось во власти этих дармоедов. Теперь то вы понимаете, какая перед нами стоит основная задача?

Полицейская машина свернула на перекрестке.

Они оказались на пустыре прямо перед ветхим многоэтажным коридорным домом, и скоплением одноэтажных построек. Рядом местные построили небольшой склад. Его больше не использовали, и он весь порос сорняками. Под старыми зданиями скопилась вода — от них несло зловониями.

Полицейские оцепили территорию. Повсюду шныряли криминалисты, осматривая место преступления.

Ван Хунлян, начальник подразделения района Хуаши, приехал на место собственной персоной, чтобы осмотреться самому и лично поприветствовать Ло Вэньчжоу.

Он — лысеющий мужчина средних лет. На его взмокшем от горячего пота лбу красовались две тонкие брови — они редкими волосками торчали в разные стороны. Прежнюю их форму было уже не узнать. Ван Хунлян лично поприветствовал Ло Вэньчжоу и трижды пожал его руку: 

— Мне крайне неловко, что руководству главного бюро пришлось отправить вас в такое место, да ещё и в такую даль!

Ло Вэньчжоу доброжелательно улыбнулся:

— Дружище, может не стоит так со мной церемониться?

Несмотря на то, что Ван Хунлянь неплохо умел заводить отношения и связи, в своей работе он был абсолютным профаном. Услышав слова капитана Ло, этот подпевала, господин Ван, немедленно воспользовался этой возможностью, чтобы заговорить с Ло Вэньчжоу так, будто они всю жизнь были на короткой ноге. Своему новоиспеченному «другу» он принялся изливать поток нескончаемых жалоб. 

Ло Вэньчжоу достал пачку сигарет, закурил одну и передал Ван Хунляну. Незаметно он взглядом намекнул Тао Жаню, чтобы он вместе с Лан Цяо осмотрели место преступления.

— Это сделал кто-то, кого он хорошо знал… Я вам точно говорю, что преступление совершил кто-то из его знакомых! — Пока Ван Хунлян докуривал сигарету, он нес всякую чушь. Его маленькие глазки забегали и он наконец заговорил о деле уже более серьезно: — посмотри на это место. Тут такой бардак, что случайный прохожий не сможет понять, где тут север. Вот захочешь ты пердануть у себя дома, соседи сразу поймут, что ты ел на обед. Кто вообще сможет незаметно совершить тут убийство? Приятель, ты же профессионал. Вот скажи мне, как это вообще возможно?

В такое непростое время, Ван Хунлян меньше всего хотел принять тот факт, что по его подведомственному району бродит грабящий и убивающий людей преступник. Поэтому господин Ван так отчаянно цеплялся за мысль: «Это точно был кто-то, кого он знал. Личная вендетта».

Ло Вэньчжоу не спешил разделять его мнение. Он снял солнцезащитные очки и заткнул их за воротник. Прищурившись, он бросил взгляд на снующих повсюду криминалистов. 

— Я простой госслужащий зарабатывающий себе на хлеб, — уклончиво бросил капитан Ло. — Как я могу выдавать себя за профессионала, когда рядом вы?

— Думаешь здесь есть те, кому не нужно зарабатывать на хлеб? — Ван Хунлян развел руками, тяжело вздохнув. — Пойдем, тоже осмотримся.

Два новоиспеченных напарника плечом к плечу подошли к месту преступления. Молодой человек с прической ежиком и в очках, брызгая слюной, объяснял  Тао Жаню и Лан Цяо обстоятельства дела. Парнишка отличался высоким ростом, все его лицо было покрыто прыщами. Со стороны этот высокий, костлявый парень напоминал крышку гроба, вырезанную в форме человека. Тараторил он с пугающей быстротой. 

— Это наш новоиспеченный, малыш Сяо. Сяо Хайян, — представил молодого человека Ван Хунлян. — Он наш лучший студент — при поступлении на службу он сдал экзамены на высший балл. Малыш Сяо, познакомься, это капитан Ло из главного управления.

Сяо Хайян подсознательно выпятил грудь колесом и вздернул нос, как будто кто-то отдал ему приказ «Смирно»! Он стиснул челюсть, кивнул и сдержанно поприветствовал Ло Вэньчжоу:

— Капитан Ло.

— Не церемонься, пожалуйста, — улыбнулся офицер. — Продолжай.

Еще секунду назад Сяо Хайян был непоколебимо спокоен, но достаточно было дать отмашку «продолжать», как слова бешеным потоком хлынули из его рта, затапливая всех, кто был рядом.

— На теле жертвы не было найдено следов, свидетельствующих о том, что жертва оказывала сопротивление. Зато на затылке  обнаружена ушибленная рана, от удара тупым предметом. Мое предварительное заключение в том, что жертву оглушили со спины, затем задушили куском ткани. После того, как наступила смерть, у него забрали все ценные вещи и закрепили на лоб записку. Признаки борьбы отсутствуют ввиду того, что жертву задушили пока она была без сознания. Ткань, которой задушили жертву и тупой предмет, которым оглушили жертву, найти не удалось. В настоящее время нет точных оснований полагать, что мы находимся непосредственно на месте преступления. Сводный доклад завершен!

Поначалу все шло более-менее хорошо, но по мере доклада, лицо Ван Хунляна становилось зеленым. Он возмутился:

— Если нет никаких улик, чего ты тогда мелешь чушь? Если это не место преступления, тогда где оно? Тело здесь что, просто сбросили? Почему именно здесь? Не сбивай с толку своими беспочвенными догадками!

Сяо Хайян растерянно посмотрел на него и сказал:

— Но я же только предполагал, что…

Ван Хунлян хотел продолжить свою гневную речь, но Ло Вэньчжоу его остановил:

— Новичкам, которые только поступили на службу, есть что сказать. У них всегда полно идей. Слушать их одно удовольствие.

Ло Вэньчжоу окинул взглядом окрестности. Вся западная часть района Хуаши производила гнетущее впечатление. Нагромождения проводов линии электропередачи висели над самой головой, перекрывая и без того редкие солнечные лучи Яньчэна. Унылое было зрелище.

— Поспрашивай, может кто-нибудь что-нибудь слышал, — сказал Ло Вэньчжоу. — Пока что я согласен с офицером Ваном. Не будем раздувать из мухи слона. Придерживаемся версии, что убийцей был кто-то из знакомых жертвы. Дружище, что думаешь?

Хотя появление приятеля по фамилии Ло не сулило ничего хорошего, его стиль работы нравился Ван Хунляну. Противоположности притягиваются, достигая максимального взаимопонимания.

Бесконечные расследования, поиск и опрос свидетелей, вся эта волокита доставалась уголовной полиции. «Техническим специалистам» оставалось лишь вернуться в подразделение, пить чай и наблюдать за ходом продвижения дела и того момента, когда Ван Хунлян ухватится хоть за какую-то зацепку.

Тао Жань прошептал Ло Вэньчжоу:

— Шеф, идите. Я все-таки хочу остаться и еще немного осмотреться.

У Тао Жаня явно было второе имя — Вэньцзин (*). Он был красив, с правильными чертами лица. Он никогда не злился и никому не грубил. Коллегам и приятелям с ним было также легко, как бывает после весеннего ветра, рождающего дождь (*). Тао Жань создавал впечатление человека сговорчивого, который легко пойдет на компромисс. Вот только Ло Вэньчжоу работал с ним со времен выпуска и знал его слишком хорошо.

Значение имени: культурный, уравновешенный, воспитанный, скромный, спокойный.

Весенний ветер рождает дождь (обр. в знач.: сеять семена просвещения; благотворное влияние воспитания)

Тао Жань обладал упорством и упрямством несовместимыми со временем. Ничто не интересовало его, кроме расследований. Даже если небеса разверзнутся, даже когда Ло Вэньчжоу поручится за его дело, даже если в этом деле есть хоть один сомнительный момент, Тао Жань доведет его до конца, независимо от того, его это дело или нет.

— Жертву ударили сзади, — сказал Ло Вэньчжоу. — Если бы это был простой воришка, он не стал бы заморачиваться и душить жертву. Велика вероятность личной неприязни. Предположение Ван Хунляна небезосновательно — в чем проблема?

Криминалисты уже положили тело в мешок и унесли. Тао Жань шепотом пояснил:

— Все дело в ботинках. Здесь никто не убирается. Если ты неосторожен, ты обязательно вляпаешься в грязь. Но я только что заглянул в мешок с трупом — его ботинки абсолютно чисты.

Ло Вэньчжоу слегка приподнял брови.

— Конечно, мы знаем, что жертва жила неподалеку и он просто мог хорошо знать район, — сказал Тао Жань. — Однако, я все же думаю, что этот очкарик был прав. Мы не можем исключать того, что преступление было совершено в другом месте. Кроме того, эта странная записка на лбу у жертвы не дает мне покоя. Вэньчжоу, что если все не так просто? Боюсь, офицер Ван поспешит замять дело и не захочет расследовать его как следует.

— Можешь так не волноваться, — вздохнул Ло Вэньчжоу. — Очевидно, что он так и сделает.

Пока у Ван Хунляна были основания для подозрений, он с легкостью мог дать официальное заявление и сообщить общественности о деле с “личной неприязнью”, а не «удушающем маньяке», как говорили в интернете паникеры. Если в течении нескольких дней не возникнет происшествий, людям просто наскучит, и вскоре они обо всем забудут. Когда пройдет немного времени, они смогут сказать, что «Сотрудники районного управления Хуаши внес непомерный вклад в успешное расследование такого-то дела».

Что касается самого дела, он скорее всего найдет какого-нибудь полицейского на побегушках, чтобы тот его неспеша расследовал. Если что-то найдут, преступника поймают, нет — прикроют дело. Если не получится замять, признают неразрешенным.

Именно так Ван Хунлян всегда и вел дела. Иначе, начальник Чжан не стал бы отправлять Ло Вэньчжоу.

— Этот парень приехал в наш город издалека и погиб, — сказал Тао Жань. — И нам с тобой придется дать объяснения.

Ло Вэньчжоу склонил голову и внимательно посмотрел ему в глаза.

— Именно поэтому мне не по себе. Так что я хочу сам убедиться в том, что никто не будет вставлять нам палки в колеса, — поспешно добавил Тао Жань.

Ло Вэньчжоу улыбнулся.

— За все эти годы я сам всегда брал на себя ответственность и ни разу не видел, чтобы ты за что-то поручался.

Тао Жань не придавая значения его словам, бросил со смешком:

— Да иди ты!

Тао Жань уже развернулся, чтобы уйти, но Ло Вэньчжоу окликнул его:

— Постой! Тебе ведь Фэй Ду прислал цветы сегодня утром, так? 

— А кто же еще? — равнодушно ответил Тао Жань.

Ло Вэньчжоу засунул руки в карманы и стал рассматривать свои ботинки, будто он мог увидеть там нить для продолжения разговора.

— Если я попрошу тебя держаться подальше от этого мальчишки, я ничему не помешаю?

— Ты сейчас серьезно? Ты же не думаешь, что он всерьез? — улыбнулся Тао Жань. — Он же всегда себя так ведет. Он просто дурачится. Не собираюсь я прогибаться перед ним. Уступи я ему...

Ло Вэньчжоу перебил его:

— Если ты ему уступишь, этот щенок продолжит виться вокруг тебя?

Тао Жань опешил. Прежде чем он смог понять смысл брошенных капитаном слов, Ло Вэньчжоу продолжил.

— Я не говорю сейчас о его развратном образе жизни или что он какой-то не такой, нет... Мне на душе не спокойно, понимаешь?

— Понимаю, — кивнул Тао Жань. 

Тао Жань отличался худощавым телосложением — он был отличной мишенью для хулиганов. Поэтому на службе он всегда ходил в форме. 

Поднимающиеся из-за горизонта лучи утреннего солнца коснулись поросшей мхом ограды, очерчивая черты лица Тао Жаня. 

— Я уже семь лет присматриваю за ним. Фэй Ду хороший парень. Тебе не стоит так сильно переживать за него. Хотя последнее время он все чаще бросается в крайности и выходит за рамки приличия...

Ло Вэньчжоу не ответил.

Тао Жань продолжил, но уже немного другим тоном:

— А кто это недавно хотел ему подарить чего-нибудь, но слишком стеснялся написать свое имя, хотя с великим трудом достал игровую консоль из-за границы и заставил меня…

— Катись отсюда! — С каменным лицом перебил его Ло Вэньчжоу. — Заткнись и принимайся за работу!

3 страница25 октября 2021, 15:59