~50~
Я :—Чёрт с тобой.
( Ответила я.)
Зал переливался огнями, оркестр заиграл вальс.
Я: ( вложила ладонь в твою руку )
Кан Ын Хек: ( повёл тебя в круг танцующих. Хватка была уверенной, почти наглой — так, что казалось, будто я подчёркиваю: что ты моя.)
( наклонился ближе, мои губы почти касались твоего виска).
— Осторожнее, Хозяйка.
( прошептал с лёгкой усмешкой).
— ещё немного, и я забуду, что мы на задании.
Я: ( холодно прищурилась и едва заметно надавила каблуком на носок твоего ботинка).
— Напомнить тебе, зачем мы здесь? ( ответила сухо, но в уголке губ мелькнула хищная улыбка).
Первая смена партнёров.
Мелодия перешла в новый ритм — и нас разъединили.
Меня перехватил мужчина в золотой маске, важная фигура с уверенными манерами. По блеску его часов и жёсткой осанке сразу было видно — чиновник высокого ранга, возможно, один из «акционеров».
— Какая редкая жемчужина, — сказал он, ведя меня плавно, но с нажимом.
— И с таким опасным спутником. Неужели тебе не страшно держать рядом такого пса?
Я: ( изогнула бровь, глядя прямо в его глаза):
— Пёс, но на цепи. И он кусает только по моей команде. Смотрю вы манерам не обучены ?)
Мужчина усмехнулся, сжимая мою ладонь чуть крепче:
— Тогда, может, тебе просто нужен хозяин?)
Я: (хищно улыбнулась, склонив голову ближе к его уху):
— Если попытаетесь надеть на меня ошейник — лишитесь рук.
Кан Ын Хек: (Мелодия вновь сменилась, и я резко вернулся, почти вырвав тебя у чиновника. Схватил за талию, прокручивая через весь круг так, что твоя юбка взметнулась, а спина едва не коснулась моей груди).
— Хозяйка..
( прошептал низко, чувствуя запах твоих духов).
— тебе явно нравится играть с огнём.
Я:( скользнула пальцами по твоему галстуку и резко дёрнула на себя, сближая наши лица).
— Смотри не перепутай, кто здесь держит поводок.
Музыка не стихала, залы переливались светом люстр. Атмосфера роскоши и напряжения витала в воздухе. Вальс продолжался, пары кружились всё быстрее, и правила маскарада требовали периодической смены партнёров.
Мы снова в паре
Кан Ын Хек: (прижал тебя чуть ближе, чем позволяли рамки приличия, и с вызовом усмехнулся за маской):
Мы словно общались взглядами.
Кан Ын Хек: ( мой взгляд говорил о том , как я хочу её).
Я:( мой говорил о том , как я хочу его — убить).
Снова смена — партнёр в чёрной маске.
Меня перехватывает высокий мужчина в строгом костюме, молчаливый, но его взгляд слишком внимателен. Его шаги выверены, он ведёт меня резко.
— Ты двигаешься, как хищница, — произнёс он глухо.
— Красиво и опасно.
Я: ( слегка склонила голову ):
— А вы слишком близко подошли к клетке. Осторожнее — я кусаюсь.
Возвращение к Ын Хеку.
Кан Ын Хек: (вырываю тебя из рук партнёра. Глаза сверкают под маской).
— Тебе явно нравится испытывать меня, Хозяйка.
Я: ( усмехнулась, едва заметно скользнув рукой по его груди):
— Я просто проверяю — не сорвётся ли мой пёс с цепи.
Очередная смена — снова чиновник в золотой маске
Меня вновь забирает тот самый важный «акционер». Его улыбка стала шире, он склоняется ближе, чем положено.
— Вот и снова мы встретились. Он держит тебя крепко… но я вижу, как ты смотришь. Тебе тесно в его тени.
Я: ( холодно рассмеялась, глядя прямо в его глаза):
— Ошибаетесь. Мне нравится держать его на привязи.
— Но ведь цепь можно разрезать, — прошептал он. — А я люблю ломать правила.
Я: ( легко провела пальцами по его плечу, как когтями):
— Ломать правила — приятно. Но вы ещё не поняли: я не добыча. Я охотник.
Снова в объятиях Ын Хека.
Кан Ын Хек: (перехватывает тебя в следующей смене, сжимает твою талию так, что дыхание сбивается. Веду вальс быстрее, чем остальные, взгляд цепкий).
— Что он тебе шептал?
( спросил с угрозой в голосе).
Я: ( чуть улыбнулась уголками губ):
— Хочешь знать?)
Зал кружился в ритме вальса, смех и звон бокалов тонул в музыке. Но за блеском люстр и шелестом платьев уже витала иная энергия — слишком много взглядов тянулось к нам. Атмосфера начинала давить.)
Кан Ын Хек: — Как он смеет так к тебе прикасаться… прямо у меня на глазах
( прорычал едва слышно).
Я : (холодно улыбнулась, глядя прямо в глаза из-под маски):
— Ты ведь сам хотел этой игры. А теперь не выдерживаешь правил?)
Кан Ын Хек: (резко прижал тебя к себе ближе, чем позволял этикет, так что наши лица почти соприкоснулись).
— Ещё немного, и я покажу всем, что ты только моя.
Я: (наклонилась к твоему уху, позволив своим губам едва коснуться твоей кожи).
— Попробуешь — и я прикончу тебя, на глазах у всех.)
В этот момент музыка сменилась на более медленную.
Гости замерли, переглядываясь. Взгляд того самого чиновника в золотой маске прожигал нас насквозь. Несколько фигур у колонн явно слишком настороженно наблюдали за нами.
Атмосфера вечеринки переломилась: за блеском праздника чувствовалось приближение чего-то опасного.
/ Приятного чтения. Не забывайте про звездочки и подписку. Спасибо ❤️/
