Глава 26
— О чем ты? — Эдвард непонимающе свел брови. — Только не говори, что...
— Да, это то, что ты думаешь. — Чарли скрестила руки. — Только давайте не здесь. Не хочу, чтобы нас кто-то подслушал.
— Ты уже начинаешь походить на параноика. — Майкл тяжело вздохнул и начал складывать все улики в коробку для передачи в лабораторию.
— Серьезно?! — Чарли грубо развернула его за плечо. — Сегодняшний вечер для тебя не показательный?!
— Чарли, я понимаю, что ты чувствуешь, правда! Но... Прослушка в отделе?
Чарли закатила глаза и проигнорировала слова Майка. Даже если это не так, не стоит пренебрегать осмотрительностью. Через некоторое время все спустились на парковку. Шарлотта и Рейнольд рассказали о плане, не вдаваясь в мелкие детали.
— Так, секунду. Я что-то запутался. — Алрой устало облокотился о капот машины. — То есть ты не обновляешь нашу систему, а внедряешь новую?!
— Да. — Чарли закусила губу, чтобы скрыть улыбку. — И нет, Картер об этом не знает и, надеюсь, никогда не узнает.
— Не устану говорить, что Холл — гений. Даже меня провел! Я даже и подумать не могла, что это совершенно другая программа. — Николь гордо вздернула подбородок от восхищения. Ей всегда нравилось работать с Брэндоном.
— А что за коды? — спросил Майкл.
— Это не столь важно. Это проверка только для директора. У него в доступе будет семь разных кодов. Якобы каждый код будет лично в пользовании у вас. Картер будет думать, все эти коды — доступ к «Охотнику». Также он будет знать, что вход дублируется у Пентагона. Но якобы будет шанс все скачать.
— И ты уверена в том, что он воспользуется? — Эдвард недоверчиво вскинул бровь.
— Я уверена даже в том, что он возьмет один из ваших кодов. — Шарлотта посмотрела на часы. — Ладно. Давайте расходиться. Мы сегодня все хорошо поработали. И все очень устали.
Все поддержали идею. Каждый был не просто уставшим, а вымотанным и выжатым, как лимон. Чарли задержала Рейнольда, пока все расходились к своим машинам.
— Завтра мне стоит пойти к Картеру одной. — Ее тон говорил о том, то это это вовсе не просьба и не предложение. — Пусть думает, что я и в тебе сомневаюсь. Прости за мою фамильярность, но будет странно прийти с тобой и тебе же рассказывать, что это все подстава.
— Ладно. Согласен. — Рей кивнул, сдерживая улыбку. Он и сам хотел предложить ей этот вариант. — Хоть я и пытаюсь верить, что Харви тут не при чем, но надеюсь, что ты права. Иначе Картер обрушит все бюро на наши головы. Спокойной ночи, Морган.
— Спокойной ночи, босс.
Уже дома Шарлотта получила сообщение от Элиаса:
«Наверное, ты еще слишком занята, чтобы уделить время мне.»
Черт... Элиас... Чарли чувствовала некую неловкость при общении с ним после той ночи и утра. Она сама не понимала почему, но совсем не хотела встречаться с ним в ближайшее время. Шарлотте казалось, что ей будет больно и неприятно услышать, если Элиас решит прекратить с ней всяческое общение (кроме делового) из-за ее положения. Но в то же время ее пугало совершенно обратное решение: какой мужчина согласится встречаться с беременной? Конечно, это всего лишь начало отношений и никто не обещает друг другу золотые горы и звезды с неба, но тем не менее... Чарли это казалось более чем странным.
Но до сегодняшнего дня ей удавалось как-то избегать его: то Шарлотта проводила много времени в корпорации (во всяком случае, пару раз она использовала именно эту отговорку, в то время как сама была дома), то Элиас летал по городам в поисках нужных ему зданий.
«Прости. Сегодня был очень сложный и долгий день.»
Не успела она положить телефон на тумбочку, как он зазвонил. Элиас. Чарли недовольно сморщилась и цокнула языком. Может, не отвечать? Пусть думает, что она уснула. Хотя это глупо: не прошло и тридцати секунд, как она отправила ему сообщение. Пока Шарлотта спорила сама с собой, она не сразу поняла, что ответила на звонок.
— Алло? Чарли? Чарли, у тебя все в порядке? — Ей показалось, что его голос слегка взволнован.
— Добрый вечер, Элиас. — Шарлотта коснулась переносицы. — Все хорошо. Просто задумалась. Почему ты спрашиваешь?
— Не знаю. Ты молчала. Думал, тебе стало плохо. Не знаю, что у вас, у беременных, может случиться. — Элиас тихо рассмеялся, желая разрядить обстановку, но прозвучало как издевательство. — Ладно. Извини. Это шутка. Но я правда заволновался.
— Как твои дела? — Чарли решила перевести тему. — Тебя можно поздравить?
— Да-а-а. — В голосе Элиаса звучали нотки гордости. — Но поздравления я приму от тебя за ужином. Скажем, в воскресенье. А вот отказ я точно не приму. Нам все равно следует поговорить. Мы и так оттягивали этот разговор почти две недели.
— Ты прав. — За секунду она приняла решение, что стоит «рвать пластырь сразу» и все прояснить. — Больше так продолжаться не может. Я согласна поужинать в воскресенье.
— Вот и чудно. Мне пора бежать. Объявили посадку на самолет. Спокойной ночи, Шарлотта.
— Удачного полета. Спокойной ночи, Элиас.
***
Шарлотта шла по коридору, чтобы встретить Брэндона и отправиться к Картеру. Сегодня по плану было полное обновление системы ФБР. Пока Чарли ожидала у лифта, она заметила Рейнольда. Он о чем-то говорил с одним из агентов. Почувствовав на себе взгляд, Рей повернул голову в сторону коридора. Несколько секунд он безучастно смотрел Шарлотте в глаза, а после одобрительно кивнул.
Во всяком случае, Чарли решила расценить этот жест именно так. Несмотря на то, что она была уверена в том, что делает, все же ей была важна поддержка со стороны начальства, да и всей команды в целом. Не хотелось чувствовать себя умалишенной.
Вскоре появился Брэндон, и они поднялись на этаж выше. Картер уже ожидал их в своем кабинете. Директор был в хорошем расположении духа. Что же... Это уже хорошо.
— Доброе утро, господин директор. — Шарлотта улыбнулась и протянула руку.
— Приветствую. — Картер ответил на жест. — Готовы?
— Мы — да. — Брэндон коротко улыбнулся. — А вы?
Перед запуском обновления Брэндон еще раз показал презентацию: в ней он продемонстрировал улучшения, которые внедрил после первого обсуждения, исправление ошибок и другие мелочи, которые помогут агентам быстрее и качественнее использовать базу.
— Меня все устраивает. — Картер расплылся в улыбке. — Запускаем сегодня же.
— На это мы и рассчитывали, — сказала Шарлотта.
— Тогда я приглашу наших системных администраторов и прог...
— А можно ли работать с Ник... — Брэндон осекнулся и откашлялся. — С агентом Джордан? — Он увидел непонимание в глазах директора. — Просто я привык с ней работать, да и она уже знает, чем предстоит заниматься.
Конечно, пришлось соврать: только Николь знала об «обновлении» системы. Других программистов посвящать в это ни к чему. Именно поэтому Брэндон настаивал на работе с Эн Джей.
— Программисты — замкнутый народ, сэр. — Шарлотта решила помочь: Картер всем видом говорил, что не понимает. — Холлу будет сложно объяснить новым людям, что от них требуется. Боюсь, это может затянуться. А нам же нужно сделать все как можно скорее и без последствий для работы всех подразделений во всех штатах.
— Оу... — Директор снисходительно кивнул. — Понимаю. — Он вызвал по селектору секретаря. — Стелла, пригласи Джордан.
— Я сам ее найду. — Брэндон поспешно начал собираться. — Не хочу тратить время.
Чарли проводила взглядом своего айти-директора, и как только дверь за ним закрылась, она повернулась к Картеру. Взгляд ее был полон решительности. Директор даже вжался в кресло.
— Что ты опять задумала? — Харви встал с кресла и сел на край стола. — У тебя явно что-то на уме.
— У меня появилась идея, как вычислить того, кто доносит «Гольфо» о планах бюро...
Шарлотта рассказала о кодах и объяснила, как они работают. Картер стоял у окна и молчал несколько минут. Чарли уже была готова завыть от ожидания. Неужели он не одобрит? Что тут можно думать? Либо «да», либо «нет»! Другого шанса просто может не быть, чтобы вывести его на чистую воду!
— Мне нравится. — Директор повернулся, облокотившись на подоконник. — Но ты уверена, что кто-то воспользуется? Все-таки знание, что все будет известно Пентагону, не внушает доверия. В плане, кто же захочет быть пойманным?
— В этом вся и прелесть. — Шарлотта загадочно улыбнулась. — Несмотря на то, что Пентагон будет в курсе о входе в базу корпорации, все же скопировать «Охотника» можно успеть.
— Не боишься, что генерал обрушит на твою голову все Министерство обороны? — Картер скрестил руки и ухмыльнулся. — Ты же понимаешь, что...
— Нет, не боюсь. — Чарли с вызовом смотрела на него. — Рано или поздно «Охотника» все равно будут копировать. Да, вот так сложилось, что случиться это может «раньше». Но я надеюсь, что мы сможем изобличить «Гольфо» намного раньше.
— И ты уверена, что не будет прокола?
— Да. У каждого из нас есть свой уникальный код. Именно этот код будет идентифицировать того, кто вошел в базу «Чарли Корпорейшн». Даже у вас есть свой код. Позволите?
Шарлотта кивнула в сторону ноутбука. Картер жестом руки дал понять, что она может воспользоваться его компьютером. Чарли вставила флешку и перенесла папку на рабочий стол.
— В этой папке вы сможете найти коды всех. — Она развернула ноутбук к директору. — На случай, если со мной что-то случится, только вы в бюро сможете быстро понять, кто предатель.
— Надеюсь, захват заложников в твоей компании — это самое худшее, что с тобой может произойти.
Шарлотта показала, как работает код доступа в базе корпорации, и попрощалась с директором. Уже в лифте она облегченно выдохнула и усмехнулась. Получилось. Теперь Картер просто так не выпутается...
На выходе из лифта Чарли столкнулась лоб в лоб с Дойлом. Не сказав ничего, она лишь кивнула, дав понять, что «рыбка заглотила наживку». Рейнольд одобрительно поджал губы и беззвучно поаплодировал, заходя в лифт.
Шарлотта тихо рассмеялась и прошла до кабинета Николь. Она постучалась и открыла дверь.
— Как у вас д-дел...ла? — Чарли застыла в проходе.
Брэндон прижимал к столу Николь и целовал в губы. Услышав Шарлотту, он тут же отпрянул от Эн Джей, вытирая губы тыльной стороной ладони. А вот Николь даже бровью не повела. Она лишь встала со стола и недовольно посмотрела на Чарли.
— Стучаться, вообще-то, надо! — Эн Джей скрестила руки и цокнула языком.
— Я, вообще-то, — акцентировала Шарлотта, — постучала. Я привык работать с агентом Джордан, и она знает, с чем придется работать! — передразнила она Брэндона и рассмеялась. — Вы хотя бы запустили обновление?
— Конечно! — Брэндон свел брови. — Ты за кого меня принимаешь?!
— Молчу! — Чарли усмехнулась и подняла руки перед собой. — Коды уже у директора. Как закончите... — Она оценивающе оглядела их, намекая на реальную работу. — Я жду тебя в корпорации.
Шарлотта вышла из кабинета и уехала в «Чарли Корпорейшн».
***
— Так, успокойся и не веди себя, как полоумная! — Шарлотта смотрела на себя в зеркале, поправляя пряди волос. — Ты — взрослая тридцатилетняя женщина! А ведешь себя, как пятнадцатилетка перед свиданием!
Да, Чарли нервничала перед встречей с Элиасом. За все это время она не смогла определиться, какой вариант ее устроит: откажется ли он от этих отношений или, наоборот, примет ее беременность. Интересно, как бы отреагировал Майкл, будь он на месте Солоффа? Черт, Майкл... Шарлотта сморщилась и коснулась переносицы. Еще только Майка в голове сейчас не хватало...
Чарли отвлек сигнал лифта. Она вздохнула и натянула улыбку. Сейчас она едет на ужин с Элиасом и никакой Майкл не будет вторгаться в ее мысли! Шарлотта вышла из парадной и поправила шарф.
Элиас стоял у машины, что-то печатая в телефоне. В руках он держал большой букет красных и белых роз. При виде Чарли он широко улыбнулся.
— Рад тебя видеть. — Элиас потянулся к ней и поцеловал в щеку. — Как себя чувствуешь?
— Хорошо... — Шарлотта с охотой подставила щеку. — Почему ты спрашиваешь?
— Не знаю. — Он неловко закусил губу. — Ты же...
— Ах, да. — Шарлотта усмехнулась и опустила глаза. — Беременна. Все хорошо. Спасибо.
— Это тебе! — Элиас протянул букет.
Шарлотте ничего не оставалось, кроме как принять его, едва удерживая в руках: букет был довольно тяжелым. И что она сейчас должна сделать с ним?!
— Спасибо. — Чарли улыбнулась и указала взглядом на заднюю дверь. — Можно?
— Конечно! — Элиас встрепенулся и взял цветы обратно. Убрав их на заднее сиденье, он открыл дверь передней пассажирской двери и подал руку, чтобы Шарлотта могла сесть.
И почему это всегда выглядит так нелепо? Мужчина протягивает девушке цветы, а потом он или она кладет их обратно в машину, потому что ехать с букетом на коленях ужасно неудобно! Так еще и чувствуешь себя в это время полнейшим идиотом... Чарли повернула голову: цветы и впрямь были красивыми. Вкус у Элиаса прекрасен. Этого у него не отнять.
— Уже выбрала, куда поедем? — Он завел машину и тронулся с места.
— Нет. — Шарлотта повернулась вполоборота. — Решила, что не стоит забивать себе этим голову, потому что ты позаботился об этом заранее.
— Дальновидно. — Элиас рассмеялся. — Но да. Ты права.
— И куда мы едем?
— В...
Элиаса прервал звонок телефона Чарли. Она закатила глаза, увидев на экране номер Шона. И что ему понадобилось в восемь вечера в воскресенье?!
— Морган. — Шарлотта ответила и показала Элиасу, что ей нужна минута.
— Чарли, прости. — Голос Шона был слегка возбужден. — Я знаю, что ты должна ужинать с этим... — он откашлялся, — Солоффом, но у меня есть новости... Мои парни нашли Бейкера. Он сидит в квартале от Нэшнелс-парка.
— И почему его не... — Чарли замялась. Обсуждать при Элиасе не хотелось, поэтому она понизила тон и заговорила тише. — Почему его не берут?
— Ты забыла? — Шон начинал нервничать. — Ордер выдали только на слежку! Дойл поехал к судье просить ордер на обыск и арест.
— В воскресенье.
— Да, в воскресенье! Картер договорился. Потому что это не может ждать до завтра. Так что собирайся и приезжай в бюро.
— Да, конечно.
Шарлотта выдохнула. На самом деле, она ждала подобного знака свыше, чтобы не ужинать с Элиасом. Нет, Чарли испытывала к нему симпатию, но, несмотря на естественность Элиаса, все это казалось каким-то напускным и заученным, словно они должны играть роль пары. В сознании всплыл образ Майка и их самый первый ужин в кафе летом. Это было так легко, так непринужденно и так обыденно, будто так и должно быть. Она встряхнула головой и убрала телефон в карман пальто.
— Элиас, прости. — Она виновато опустила глаза. — Прости, что из-за моей работы я срываю все наши планы, но меня срочно вызывают в ФБР.
— Что-то случилось? — Элиас расстроился. Во всяком случае, ей так казалось.
— Кое-какие сдвиги по старому делу.
— Я тебя отвезу. — Он развернулся на светофоре. — Мне показалось, или ты даже рада, что наш ужин срывается?
Глаза Шарлотты вспыхнули. Как он понял? Неужели она вообще разучилась скрывать свои эмоции? Неужели она настолько открыто позволила среагировать на звонок Шона?
— И да, и нет. — Чарли решила быть откровенной. — Я просто боюсь того, что ты мне скажешь. Боюсь, что ты решишь оставить позади еще даже неначавшиеся отношения и боюсь, что ты захочешь и дальше сближаться со мной. И я не знаю, что страшит меня больше.
— Понимаю... — Элиас закурил, но тут же выкинул сигарету в окно. — Прости, не подумал. На самом деле, я и сам не знал все эти две недели, что делать. И подумал, что решение придет само, когда мы встретимся. И вот ты выходишь из подъезда, такая милая и нежная, что я понял: я не хочу отпускать тебя вот так. Твоя беременность ничего не меняет между нами. Я не тащу тебе к алтарю. Мы всего лишь проявляем к друг другу интерес и симпатию. Так что я не вижу преград.
Наверное, этот ответ Шарлотта ждала меньше всего. Услышав эти слова, она точно поняла, единственно верным решением со стороны Элиаса был бы другой вариант... А, может, это именно то, что сейчас нужно?.. Чарли настолько ушла в себя, что не сразу поняла, что просто поддакивает на слова Элиаса.
— Чарли, какой сейчас год? — Элиас поджал губы, чтобы скрыть улыбку.
— Да... — Шарлотта смотрела в окно. Через мгновение она встрепенулась. — Что?
— Ты вообще меня слушала? — Он остановился на светофоре и со снисхождением посмотрел на нее.
— Прости. Голова слегка закружилась... — соврала Чарли.
Остаток пути они ехали в тишине. Вскоре Элиас остановился у здания ФБР.
— Спасибо, что подвез. — Чарли улыбнулась и потянулась, чтобы поцеловать в щеку, но Элиас повернулся быстрее. Поцелуй был точно в губы.
— Пожалуйста. — Элиас обхватил ее шею и поцеловал еще раз. — Мне завести их в офис? — Он кивнул на цветы.
— Нет-нет! — Шарлотта отстранилась и поправила шарф. — Я возьму их с собой. В офисе все равно никого нет.
— Как скажешь. — Элиас вышел из машины и помог выйти Шарлотте. — Надеюсь, вы поймаете всех негодяев.
— Ох... — Чарли звонко рассмеялась. — Я тоже надеюсь. Хорошего тебе вечера.
Она попрощалась с ним и вошла в здание.
Майкл стоял в коридоре и смотрел в окно. Он совершенно случайно заметил, как к входу подъехал черный внедорожник. Эту машину он узнает из тысячи. Чертов Солофф... Пожалуй, это первый и единственный раз, когда Майкл был до одури рад вызову на работу в воскресенье вечером. Глупо, конечно... Еще эти дурацкие цветы глаза мозолить будут...
Майк вспомнил, что не поговорил с Реем о Солоффе. Элиас был чист, как стеклышко. Даже штрафов за парковку не было ни одного. Это и настораживало Майкла. Не бывает такого. Не бывает, чтобы люди были настолько законопослушны. Где-то да обязательно выплывет мелкое нарушение. А при условии, что Солофф сделал огромное состояние сам к своим почти сорока годам... Нет, Майкл был готов поверить во всех существующих и несуществующих богов, но не в это. Он решил, что завтра же поговорит с Рейнольдом.
Шарлотта вошла в общий зал и прошла к своему столу. Улыбка спала с лица в тот же миг, когда увидела Майка у своего рабочего места с вазой в руках. Она тяжело вздохнула. Только бы не начался новый спор...
— Спасибо.
Чарли взяла вазу и прошла на кухню, чтобы налить воды. Она надеялась, что, когда вернется, Майка там уже не будет. Но он стоял и ждал. И что ему сейчас надо?!
— Ты что-то хотел? — Шарлотта мельком взглянула на него, а потом поставила цветы в воду.
— Ты счастлива? — Майкл наклонил голову, чтобы видеть ее глаза, но она всячески уклонялась.
— Послушай. — Чарли закатила глаза и облокотилась руками о стол. — Мы расстались. Все. Совершенно не важно, кто в этом виноват: я, ты, твоя мать, мы все. Понимаешь? Все уже случилось. Хватит возвращаться к этому.
— Ты счастлива? — отчеканил каждое слово Майк. — Простой вопрос. И ответ на него еще проще: да или нет.
— Майкл, я...
— Все в кабинет! Живо! — Николь окликнула всю команду в общем зале. — Дойл вернулся.
— Мы не закончили. — Майкл обошел ее и пошел в кабинет.
— Нет! Закончили! — крикнула Шарлотта.
Она устало выдохнула и дала себе минуту успокоиться. Вошла она в кабинет вместе с Дойлом.
— Итак. Быстро одеваемся и выезжаем на место. — Рейнольд держал в руках два ордера. — Судья сдался и дал добро на арест и обыск. И еще одна новость. Сегодня всеми нами руководит Шон Уильямс. И мне плевать, что он больше не агент. Если бы не его ребята, мы бы до сих пор не знали, где этот человек. — Он надел бронежилет. — Да и я давно не был игроком на поле.
— Спасибо! — Шон кивнул и пожал руку в знак благодарности. — Все на выход!
Чарли наблюдала за Шоном, а улыбка сама то и дело появлялась на лице: по Шону было видно, что он скучает по работе в бюро. Все приказы, отданные Шоном в пути, были настолько четкими и по делу, словно он никуда и не уходил. Шарлотта даже на мгновение подумала, что он хочет вернуться в ФБР.
Вскоре они приехали на место.
— Ну как дела, парни? — Шон подошел к машине, в которой сидели его подчиненные из корпорации.
— Все тихо, сэр. — Темнокожий мужчина в кепке кивнул. — Никто не входил и не выходил.
— Отлично. Спасибо за работу. На сегодня вы свободны. — Шон похлопал по крыше машины ладонью. — Значит, поступим так...
Рейнольд и Алрой шли первыми, чтобы оценить обстановку. Но не успели они подойти к двери, как Бейкер открыл огонь. Им ничего не оставалось, как спрятаться в укрытие. Шон дал команду достать винтовку. Майкл закрепил оружие и прицелился.
— Пулемет? — Майк посмотрел в оптический прицел. — Серьезно?! А он нас ждал... Жду приказа, сэр.
— Стреляй.
И Майкл выстрелил. Наступила тишина.
— Ты его видишь? — Шарлотта подняла голову, чтобы оглядеться.
— Слишком темно. — Майкл смотрел в прицел, но ничего не было видно.
— Черт бы его побрал! — крикнул Рей.
Бейкер выбежал из другого входа. Рейнольд и Алрой побежали за ним. Шон отправил на помощь Эдварда. Сам же вместе с Шарлоттой и Майком пошел проверять здание. Оглядываясь по сторонам, Чарли держала пистолет перед собой. Майкл замыкал цепочку и смотрел в прицел винтовки, идя спиной. Шарлотта дернула за ручку. Закрыто. Майкл выбил дверь ногой и пропустил Чарли и Шона вперед. В помещении было темно. Включив фонарики, они осматривались внутри.
В комнате было довольно пусто: пулемет стоял посередине комнаты и стол в углу. На стене висела огромная карта здания. А на столе лежали чертежи нескольких видов бомб. Шарлотта и Майкл одновременно подошли к столу, оказавшись слишком близко друг от друга. Но через секунду что-то щелкнуло и затикало.
— Ты это слышал? — Чарли забегала глазами по помещению. Майкл кивнул. — Это же не то, о чем я думаю?..
Майкл увидел едва заметную мигающую точку на паласе. Он присел на карточки и заглянул под стол. Прикрыл глаза и встал.
— Это именно то, о чем ты подумала... — Майкл истерически усмехнулся. — Это бомба. Стой и не двигайся.
Чарли посветила фонариком и увидела провод. Светлый кабель, прикрепленный у плинтуса, дал понять, что его продолжение идет по стене и по полу. Шон провел рукой по паласу от стены до стола и поднял материал. В полу была вкручена металлическая панель. Он несколько раз нажал на нее и тяжело вздохнул.
— Это нажимная крышка. Мы нарвались на бомбу. Несколько панелек, соединенных между собой этим проводом, активируют заряд. Любой из нас мог наступить на такую.
— Мы выйдем отсюда живыми. Я это знаю. — Чарли говорила всем, но в большей степени успокаивала саму себя. — Ребята, — она заговорила в микрофон в рукаве, — если вы идете к нам, то не заходите. Иначе и вы можете... В общем, вызывайте саперов.
— Что у вас происходит?! — Дойл нервничал.
— Кажется, мы активировали бомбу. — Майкл почти нависал над Шарлоттой, но и отойти от нее он не мог: любое движение могло привести к взрыву. — Если бы мы не были в шаге от смерти, наша... — он показал пальцем на себя и на нее, — кхм... близость была бы очень неловкой.
Шон аккуратно передвигал рукой по проводу, чтобы найти конец. Кабель тянулся вплоть до стены, на которой висела карта. Он аккуратно проводил пальцами по проводу, пока не почувствовал пустоту. Сдернув полотно, Шон сглотнул.
— Да уж... — Он издал смешок. — Мы в десятиминутном шаге от того, чтобы взлететь на воздух...
В стене была сделана выемка, а в ней лежала самодельная бомба с таймером. До взрыва было уже чуть меньше десяти минут.
— Через сколько будут саперы? — заговорил Майкл в микрофон и смотрел на Шарлотту: внешне она казалась спокойной, но бегающие глаза давали Майку понять, что она напугана.
— Через двенадцать минут, — ответил Рейнольд.
— У нас нет двенадцати минут. — Майкл дышал ровно: он не хотел заставлять нервничать Шарлотту еще сильнее.
— А что с Бейкером? — Голос Чарли неестественно прохрипел.
Она, боясь пошевелиться, тяжело задышала. Шарлотта перебирала сотни мыслей, чтобы отвлечься, но чем больше она старалась не думать о Майке и о том, что он стоит в паре десятков сантиметров от нее, тем больше она отгоняла эту мысль, и тем больше ей хотелось быть ближе к нему.
— Мы упустили этого бегуна. Отстреливался он резво, — сказал Эдвард. — Вы как?
— У нас есть чуть больше восьми минут, чтобы выйти отсюда живыми. — Шон рассматривал бомбу. — Что мы знаем о бомбах с нажимными крышками?
— Так... — Алрой тяжело выдохнул. — Если вы уже наступили на панель, то нужно обрубить цепь. Тогда сигнал перестанет поступать и бомба деактивируется.
— Да, — кивнул Эдвард, — нужно найти провод, который ведет к нажимной крышке.
— Легко сказать! Тут столько проводов... И все одного цвета! — Шон светил фонариком на огромный моток проводов. Эти провода напоминали клубок змей в брачный период. — Не хватает только синего и красного, как в кино, для пущего эффекта!
Майкл позволил себе провести пальцами по руке Шарлотты, поднимаясь выше к плечу. Она так вздрогнула, что пошатнулась. Майк успел поймать Чарли за талию, не дав пошевелиться. Она тяжело задышала. Через несколько минут они могут здесь умереть, а единственное, о чем она могла думать, это о Майке и о том, что хочет поцеловать его. Да, прямо сейчас, черт возьми!
Шарлотта выдохнула и опустила глаза. На столе лежали чертежи. Она перебила один лист за другим, но нужной схемы не было. Чарли выругалась про себя. Она так надеялась, что найдет способ отвлечься.
— Так... — голос Шона слегка дрожал. — Я нашел. Что дальше?
Это заставило Майка вернуться в реальность и отпустить талию Чарли. Находясь с ней так близко, он чувствовал тот запах, который успел полюбить. Приятные нотки горького шоколада и дикой вишни... Он прикрыл глаза и глубоко вдохнул, отгоняя назойливые мурашки по спине.
— Нужно открутить панель и найти «крокодилы»[1]. Оба будут в крышке, их нужно отсоединить и присоединить к проводу у бомбы.
Шон начал откручивать ключом от машины панель. То ли из-за неподходящей «отвертки», то ли от нервов, то ли время давило, но Шон все никак не мог справиться с болтами. Он грязно выругался и встряхнул руками, чтобы хоть чуть-чуть успокоиться.
— Есть!
Шон снял «крокодила» и потянул вместе с панелью к бомбе. Присоединив зажимы, он вытащил маленький нож из внутреннего кармана куртки. Осталось полторы минуты. Он шумно выдохнул и дал себе пару секунд перевести дыхание.
— Шон, успокойтесь. — Шарлотта смотрела на Майка снизу вверх. — У вас все получится...
— Просто все замолчите!
Чарли потянулась навстречу Майку. Их губы соприкоснулись. В этом поцелуе не было ни капли влечения, похоти, страсти и вожделения. И не было желания углубить его. Это был обычный поцелуй. Но такой нужный и такой опьяняющий. Шарлотта отстранилась за секунду до того, как радостный крик Шона раздался по комнате:
— Да! Черт меня побери, да! — Он опустился по стенке и истерично рассмеялся. Время остановилось. Таймер показывал двадцать пять секунд. — Больше не зовите меня на такие вечеринки.
Чарли встряхнула головой и тут же отошла от Майка на безопасное расстояние. Это было похоже на помутнение рассудка. Точно. Шарлотта постаралась убедить себя, что это не больше, чем глупое недоразумение, и почти бегом вышла на улицу. Через пару секунд за ней вышли Майк и Шон.
Но стоило Чарли увидеть Майкла на улице, как она снова мысленно вернулась к поцелую. Они там чуть не погибли, а она только и может, что думать об этом! Шарлотта выругалась про себя и переключила внимание на Алроя, Эдварда и Рея, обняв каждого.
Оказавшись на волосок от смерти, Майкл и не думал, что воздух может быть настолько приятным. Но не приятнее губ Чарли. Сознание само нарисовало картинку: этот поцелуй был самым обычным из всех, но от этого он казался важнее и чувственнее всех остальных. Это дало повод думать, что Шарлотте этот порыв был так же необходим, как и ему: пожалуй, Чарли и ее поцелуй — это единственное (не считая Ника), что ему хотелось бы запечатлеть в памяти, если бы они все же погибли в этом заброшенном доме.
Шарлотта была как в тумане. Она не понимала, что делает, не понимала, почему тут находится и что вообще происходит. Точнее, Чарли не могла выбросить из головы этот чертов поцелуй и собраться. Зачем?! Зачем он это сделал? Она слонялась по дому, создавая видимость работы.
— Это здание банка? — Рейнольд рассматривал план здания. — А это что?.. — Он перевернул лист. — Это дата. И это завтра.
— И зачем ему банк? — Шон задумчиво гладил щетину. — И сколько у него вообще бомб...
— Саперы сказали, что нашли некоторые элементы, которые не подходят для той бомбы, что была здесь. — Алрой подошел к столу и заговорил тише.
— Значит, он собирается взорвать этот банк, — резюмировал Эдвард.
— А если это снова ловушка? — Майкл облокотился на стол. — Сколько раз мы уже велись на эти уловки?
— Согласен. — Рей кивнул и снова опустил глаза на план. — Но он выбегал в спешке. Может, просто не было времени все собрать? Да и другого варианта у нас все равно нет.
— Значит, завтра мы все будем в банке? — Подошедшая Шарлотта постаралась мягко вклиниться в разговор.
— Нет, — ответил Дойл. — Часть из вас будет в банке, часть останется в бюро, чтобы мониторить все вызовы в полицию.
— Принято. — Шарлотта поджала губы и хлопнула в ладоши. — Тогда по домам? — Она уже хотела было пойти на выход, но голос Рея остановил ее:
— Куда ты так торопишься? Все эти пару часов ты как на иголках и пытаешься свалить отсюда под разными предлогами!
— Рейнольд, если ты забыл, то я напомню. Я... — Чарли мельком покосилась на Майкла. — То есть мы чуть не погибли здесь. Как ты думаешь, хочется ли здесь находиться дольше нужного? — Она скрестила руки и уставилась на начальника.
— Ладно... — Дойл сузил глаза. — На самом деле, Морган права. Мы и так тут торчим уже несколько часов. Пора домой. Завтра всех ждет насыщенный и сумасшедший день. Никто не знает, что выкинет этот Бейкер.
— Вот и чудно! — Шарлотта самая первая вылетела из дома и села в машину.
Встречаться взглядом с Майклом не хотелось. Ей было достаточно того, что этот чертов поцелуй и так не выходил из головы. И почему она так зациклилась на этом? Ничего же страшного не произошло! Просто поцелуй. Просто порыв. Просто так сложились обстоятельства. Но зачем он это сделал? Почему не слушает ее?..
— Приехали.
Голос Эдварда вывел ее из потока мыслей. Оглядевшись, Чарли поняла, что она настолько ушла в себя, что не заметила, как подъехали к ее дому.
— Ты в порядке? — Эдвард обеспокоено положил руку на плечо.
— Да. — Шарлотта неловко улыбнулась. — Просто нужно переварить это все. Спокойной ночи, Эд. Грейси привет!
Она вышла из машины и вошла в дом.
***
Будильник трезвонил на всю комнату, а Шарлотта будто не слышала. Она смотрела в одну точку. Сегодня Чарли не сомкнула глаз. В голове так и стояла картинка вчерашнего вечера. Точнее только одной десятисекундной сцены... Да, черт возьми! Они вчера умереть могли, а запомнилось только это! Все это было похоже на подростковые капризы.
— Хватит! — Шарлотта вскочила с кровати. — Пора уже расставить все точки и прекратить эти глупые детские игры!
Она спешно собралась и выехала из дома...
Подъехав к дому Майкла, Чарли несколько минут просидела в машине. Она шумно выдохнула и решительным шагом направилась в подъезд. У квартиры она слегка замялась. Но не успела она постучать, как открылась дверь, и Майкл чуть не врезался в нее.
— Чарли? Что ты тут делаешь?
— Я... Э-э-эм... Я... — Вся заготовленная речь, придуманная в дороге, превратилась в набор бессвязных звуков. Она откашлялась и вошла в квартиру, слегка толкнув его в плечо. — Я бы хотела поговорить с тобой до того, как начнется этот рабочий день. Я не хочу сегодня отвлекаться на всякие глупости!
— Глупости? — Майкл шел к ней медленно, засунув руки в карманы брюк. Он видел, что она сильно нервничает, но почему-то ему хотелось, чтобы она нервничала еще сильнее.
— Слушай, Майк... — Она огляделась.
— Я знаю, зачем ты пришла. — Он подошел близко, но не нарушал ее пространства.
— Если бы знал, то и мне не нужно было бы приходить. — Чарли скрестила руки и хотела сделать шаг назад, но она словно приросла к месту. — У меня есть мужчина. Мне с ним комфортно и хорошо. Между нами все кончено. И ты это знаешь. Знаешь! Так что оставь все вот эти вот разговорчики, взгляды, при себе. То, что произошло вчера, был глупый и никому не нужный порыв, который никогда, слышишь? Никогда не повторится! Ясно?
— Странно получается... — Майкл наклонил голову и смотрел ей прямо в глаза. — Ты говоришь, что знай я, зачем ты тут, то тебе не нужно было бы быть здесь. Так? Только тебе нужно быть здесь. Ты хочешь быть здесь. И мы оба знаем почему.
— Ты сильно ошибаешься, Майкл. — Шарлотта громко сглотнула. Вся уверенность, с которой она пришла сюда, улетучилась.
— Это вряд ли, солнце. — Майк нагло улыбнулся и подошел вплотную. — Ты нуждаешься во мне так же, как и я нуждаюсь в тебе. — Он заправил прядь волос Шарлотте за ухо и коснулся носом ее шеи.
— Майкл, прошу... — Чарли тяжело вздохнула.
— Скажи, чтобы я перестал, и я перестану... — Майкл обнял ее за талию, прижимая к себе.
Но Чарли молчала. Язык предательски отказывался шевелиться. Легкие, едва ощутимые поцелуи на шее одурманивали и опьяняли. И ведь совсем не так она планировала поговорить! Но оттолкнуть его не было сил. Да и не хотелось вовсе...
Шарлотта перехватила его лицо и впилась в губы, проникая языком в рот. Майкл снял с нее пальто и сжал ягодицы. Они целовались с жадностью и с желанием поглотить друг друга. Чарли застонала ему в губы. Она едва не потеряла равновесие, но Майк вовремя подхватил его и усадил на стол.
— Стой! — Шарлотта разорвала поцелуй и слегка оттолкнула его. — Мы не должны. Мы не... Это неправильно!
— Чарли, прошу тебя! — Майкл потянулся к ней, но она выставила руку вперед. — Зачем нужен этот детский сад? Мы оба сглупили в свое время. Но мы оба хотим вернуть все назад. Зачем ты это делаешь? Ты же испытываешь ко мне все те же чувства, что и раньше! Так какого хрена, Чарли?!
— Майк, я... — Звонок на телефон Шарлотты не дал ей договорить. — Алло! — Разговор с Рейнольдом длился не более минуты. С каждым словом начальника глаза Чарли расширялись. Она забыла, как дышать. — Я поняла, Рей. Я сама ему скажу.
— Договорила? — Майкл выхватил телефон. — Теперь пока мы не поговорим, ты отсюда не выйдешь!
— Майк...
— Нет-нет-нет! — Он истерически рассмеялся. — Больше этот номер не пройдет!
— Послушай, сейчас не вр...
— У тебя всегда не время! Хватит бежать от проблем, Морган!
— Да послушай же ты! — Чарли вырвала свой телефон. — Бейкер объявился. И он не в банке! Он... — Она прикрыла глаза, не зная, как правильно сказать. — А где Ник?
— Он у Ченов. — Майкл сел на диван. — И Джунг должна была отвезти его на занятия. Не смей мне заговар...
— Звони Джунг! Сейчас же! — закричала Шарлотта. — Бейкер захватил школу, куда Ник ходит на подготовку...
[1]. «Крокодилы» — зажимы. Эти зажимы являются соединителями проводников электрического тока. Получили свое название из-за схожести с крокодильей челюстью.
