4 страница22 июля 2022, 14:22

ГЛАВА 4 Подозрительный посетитель

Озадаченные новостями о Доддах, Фрэнк и Джо немедленно поехали на ферму. Это была сцена беспорядка, когда толпа зрителей наблюдала за волнением с шоссе.

— Шеф Коллиг, — указал Фрэнк, когда мальчики припарковались рядом с ярко-синим телевизионным фургоном. Они подошли поговорить с ним. Когда они шли с ним к дому, Джо спросил: «Но почему Додды сбежали?»

Коллиг глубоко вздохнул и покачал головой. — Я только знаю, что они, похоже, уехали поспешно — и, боюсь, навсегда. Один из наших патрулей заметил, что гараж пуст, и провел расследование. Дверь дома была незаперта. Вся еда и одежда пропали».

Офицер повернулся к ребятам. «Мне жаль, что вы и ваш отец пострадаете в финансовом отношении, если Додды не явятся завтра на слушания». 

Фрэнк и Джо, беспокоясь за Доддов, совершенно забыли о внесенном залоге.

Начальник полиции проводил их по комнатам фермерского дома. Джо, хорошо знакомый с комнатой Джека, заметил отсутствие палатки и спального мешка.

— Я этого не понимаю, — уныло сказал Фрэнк, когда они начали спускаться по лестнице. «Джек казался обеспокоенным, но недостаточно, чтобы...»

— Боюсь, это еще не все, — перебил Коллиг. Он протянул большой амулет в виде кроличьей лапки. — Вы когда-нибудь видели это, мальчики?

— Да, это тот, который был у Джека на связке ключей, — сказал Джо.

«Еще одна машина была украдена в Бэй Блафф в течение последнего часа». Коллиг колебался. «Этот амулет был найден там».

Когда все трое вернулись к шумной сцене снаружи, мальчики спросили о дяде Джека. Он не приехал.

Фрэнк и Джо решили отправиться в Бэй-Блафф. Когда они подошли к своим мотоциклам, Фрэнк тихо сказал: «Джо, у меня есть подозрение, что Джек и его отец уехали не по своей воле».

Джо присвистнул. — Ты имеешь в виду, что их могли похитить? Но почему...

Обсуждение было прервано появлением невысокого, полного человека по имени Оскар Смафф в зеленом твидовом костюме и тирольской шляпе. Похоже, он делал обильные записи в блокноте.

Смафф, начинающий детектив, давно хотел стать сотрудником полицейского управления Бэйпорта. Братья Харди часто встречались с ним в делах, но он не отличался ни дедуктивными способностями, ни проницательностью. Мальчики поприветствовали его и завели свои машины.

«Очень жаль всех этих денег под залог, — сказал Смафф. «Но вы же просто дети — не знали, что поддерживаете угонщиков автомобилей. На этот раз я попал вам в голову. Надо было спросить моего совета.

Джо хотел возразить, но Фрэнк сделал ему знак, и они пожелали эгоистичному сыщику спокойной ночи.

Двигаясь под прохладным морским ветром по темному шоссе, братья Харди вскоре достигли Бэй-Блафф. Рядом с одинокой полицейской машиной молодая женщина вытирала глаза, пока офицер разговаривал с ней. Мальчики припарковались и представились.

Из рассказа женщины Фрэнк и Джо поняли, что она припарковалась на повороте, направляясь на юг, и поднялась по тропинке, чтобы полюбоваться закатом. «Я оставила ключ в замке зажигания, — призналась она, — и мою машину не было видно с дороги, но у меня был полный обзор движения на Шор-роуд в обоих направлениях. Потом я увидел, как моя машина выезжает на шоссе, но было уже слишком поздно.

— Нам очень жаль это слышать, — сказал Фрэнк.

После того, как полицейский и женщина уехали, братья Харди искали улики к краже. Украденная машина была направлена ​​на юг, в сторону Бэйпорта.

Фрэнк проследил за лучом фонарика через дорогу к океану. Джо сделал то же самое. Далеко внизу доносился шум прибоя.

«Если бы только Джек и мистер Додд знали о найденной нами перчатке!» Джо вздохнул. «Теперь, может быть, неразумно сообщать о том, что он у нас есть, пока у нас нет представления, где находится Слэгель».

Фрэнк согласился. — Но, может быть, нам будет полезно завтра поговорить с папой. Если..."

Голос Фрэнка потонул в громком визге, когда лимузин вылетел из-за поворота с юга. Он слишком широко развернулся в повороте и направился прямо к мальчикам!

Ослепленный ярким светом фар, Джо поскользнулся, но благополучно растянулся в стороне, когда большая машина выкатилась на дорогу и умчалась прочь. Фрэнк исчез из виду!

"Фрэнк!" – вскрикнул Джо, бросаясь к краю обрыва. Он услышал звук и, посмотрев вниз, с облегчением увидел, что руки его брата сжимают лианы небольшого куста. Через мгновение он вытащил его.

«Вау! Спасибо!" Фрэнк задохнулся. «Я ели удержался на краю обрыва! Ты получил регистрационный номер этой машины?

— Нет, — ответил Джо. «Но мне он показался коричневый Carlton двух-трёхлетней давности».

После того, как перепроверка не дала никаких зацепок, братья отправились домой. Миссис Харди и тетя Гертруда были расстроены, узнав об исчезновении Доддов. Их мать также упомянула, что слышала, как ранее вечером возле дома кто-то бродил.

"Опять! Они были возле гаража? — воскликнул Джо.

— Да, — ответила тетя Гертруда. «Я сама оглядывалась, но никого не увидела. Машину твоего отца не тронули.

«Джо, перчатка!» Фрэнк вздрогнул, внезапно вспомнив, что они оставили его в своей криминалистической лаборатории над гаражом.

Оба мальчика выбежали из дома и побежали в лабораторию. Комната, обшитая сосновыми панелями, также служила мастерской и клубом. Кленовый книжный шкаф, небольшой сейф, несколько гипсовых слепков и различные научные наборы были аккуратно расставлены вдоль двух стен лаборатории. На другой стене висели различные маскировки — парики, бороды, маски и шляпы.

Джо включил свет и открыл шкаф.

Перчатка исчезла!

Фрэнк застонал. «Наша единственная подсказка! Но давайте все же сделаем копию фотографии Слагеля.

Они сделали это, а затем вернулись в дом.

— Что ж, — сказал Джо, стараясь быть веселым, — Додды могут появиться завтра на слушаниях.

Лицо Фрэнка осветилось. "Джо! Возможно, мы потеряли ключ к разгадке, но я думаю, что мы кое-что получили взамен».

"Что?"

«Тот факт, что перчатка была украдена у нас, доказывает, что она должна быть важна — и, вероятно, для Слэгелла».

В последних сообщениях новостей ничего не говорилось о пропавшем Доддсах, но сообщалось, что еще одна машина была украдена и предположительно направлялась в сторону Бэйпорта. Когда диктор прочитал его описание, Джо вскочил.

«Коричневый Carlton! Фрэнк, это машина, которая чуть не сбила нас на обрыве!

«Но водитель ехал на север.

И все же... — Фрэнк щелкнул пальцами. "Я понял! Следы шин доказывают, что воры всегда направляются на юг. Но что помешает им через минуту развернуться и отправиться на север?

«Простой разворот!» Джо согласился.

На следующее утро, как раз перед назначенным слушанием по делу Доддов, Фрэнк позвонил шефу Коллигу и узнал, что Додды не явились. От Мартина Додда также ничего не было слышно.

— Как вы думаете, его тоже похитили? — спросил Джо Фрэнка.

Его брат пожал плечами. — Если это так, то это может быть связано с тайной Пилигрима. Пойдемте в Честонский колледж и наведем кое-какие справки.

Перед отъездом позвонил их отец. Проинформировав его о последних событиях, Джо спросил: «Папа, как продвигается твое дело?»

«Я не вправе много говорить, но не удивлюсь, если вдруг увлекусь изучением газов. Но я хотел бы быть свободным, чтобы помочь вам, мальчики.

Поздно утром Фрэнк и Джо отправились на поезде в Гринвилл, а затем пешком дошли до тихого тенистого кампуса Честонского колледжа. В офисе они узнали, что Мартин Додд, холостяк, уехал, как и ожидалось, накануне в Бэйпорт. Мальчики получили две фотографии профессора астрономии. На обоих он был высоким, средних лет, с седыми усами и в очках в роговой оправе.

— Возможно, он сейчас в Бэйпорте, — с надеждой заметил Фрэнк.

Но когда позже в тот же день братья Харди позвонили шефу Коллигу, им сказали, что ничего не было слышно о таинственно пропавшем дяде. Не упоминая тайну Пилигрима Доддсов, братья Харди предоставили шефу одну из фотографий профессора.

— Мы будем его искать, — пообещал офицер.

Придя домой, братья обнаружили, что миссис Харди и тети Гертруды нет дома. Через несколько минут к мальчикам пришел посетитель. Фрэнк ввел грузного, хорошо одетого мужчину в гостиную. Он представился манхэттенским бизнесменом.

«Я должен глубоко извиниться за то, что не назвал свое имя вам, мальчики», — сказал он. — Я прибыл по делу весьма конфиденциального характера.

— Мой отец не может помочь вам сейчас. Он уехал, — сказал ему Фрэнк. «Возможно, когда он вернется...»

— О, но вы меня неправильно поняли, — запротестовал незнакомец, снимая очки. Он заискивающе улыбнулся. «Меня интересуют услуги выдающихся сыновей Фентона Харди — для частного дела в Нью-Йорке».

Неестественный язык и напыщенные манеры этого человека не произвели впечатления ни на одного из мальчиков. Заподозрив его стремление к анонимности, они сообщили ему, что заняты другими делами. Его льстивое упорство ни к чему не привело.

— Значит, ты отказываешься? Очень жаль, очень жаль, — прошептал мужчина. Он коротко поклонился у двери и вышел.

— В нем есть что-то подозрительное, — заметил Джо. — Жаль, что мы не смогли узнать его имя.

«Я заметил некоторые вещи, — сказал Фрэнк. «Сигарета, которую он курил, была иностранного производства, а на яркой застежке галстука стояли инициалы CM».

«Может быть, он хочет вытащить нас из Бейпортла», — предположил Джо.

Другие мысли пришли в голову мальчикам. Был ли незнакомец как-то связан с ворами с Шор-роуд? Или он знал что-нибудь об исчезновении Доддов?

Рано вечером Джо позвонил Чету и, не раскрывая подробностей тайны Пилигрима, рассказал ему о пропавшем Мартине Додде. Чет согласился прийти на стратегическое совещание в доме братьев Харди на следующий день.

Джо только что повесил трубку, когда кое о чем подумал. "Фрэнк! Лодка Джека! Мы все забыли! Как вы думаете, Додды могли уйти из-за этого?

— Нет, если только их фургон не припаркован у эллинга. Но мы могли бы найти некоторые подсказки, где они могут быть!

Через десять минут Фрэнк и Джо добрались до алюминиевого эллинга на набережной Бэйпорта. Они припарковали свои мотоциклы. Бледно-розовые облака задержались на небе под восходящим полумесяцем. Сквозь далекий гул цикад шаги мальчиков барабанили по деревянным доскам причала.

Внутри темного продолговатого сооружения были пришвартованы шесть лодок. Жуткие тени, казалось, бежали по гофрированным стенам от плескавшейся воды. В конце ряда Фрэнк увидел мягко покачивающуюся бело-зеленую лодку.

«Он все еще здесь!» он сказал.

Джо, приложив палец к губам, схватил брата за руку. Он слышал звук снаружи, но теперь до их ушей донесся только плеск воды о корпус. Братья продвигались вперед, пока не остановились над лодкой Джека. Держась за влажные перила, братья Харди заглянули в темный трюм.

— Давайте посмотрим поближе, — сказал Фрэнк.

В этот момент из салона лодки донесся звук скрипа доски.

"Джо! Там кто-то есть!»

Прежде чем они успели разобраться, мальчики почувствовали сильные руки на своих шеях. Им шлепали мокрые тряпки по лицу!

4 страница22 июля 2022, 14:22