25 страница31 октября 2023, 07:49

ᴘᴀʀᴛ 25

Незваный гость

Софи уже несколько часов внимательно читала книгу, следуя совету Суджин. Все заклинания она пропускала, а изучала лишь нужную ей информацию.

А ее здесь было достаточно.

Именно ведьма из рода Сантино, запечатала вход в потусторонний мир своей кровью. И открыть его тоже можно лишь с помощью крови Сантино. Софи до сих пор не понимала, как ей удается понимать эти символы…

Хотя с тех пор, как я попала сюда, мало что поддается объяснению.

Зато она узнала о том, что хранилище было создано почти тысячу лет назад. И что Хван, каждые 150 лет, когда в небе появляется комета, пытается его открыть. Но сакриты не дают ему этого сделать. Они жертвуют своей жизнью, прячут своих потомков, чтобы сбить монстра со следа.

Раз в 150 лет начинается настоящая война за книгу заклинаний Сантино, и за их кровь.

Пробежав глазами по тексту, написанному под иллюстрацией, Софи охнула.

Когда все планеты станут в ряд, потусторонний мир очистится, и завершится цикл. Вся нечисть, заключенная там, канет в небытие. Избранная, наделенная силой всех умерших сакритов, должна будет уничтожить тот мир, тем самым избавив землю от монстров.

— Избавить от монстров? — тихо переспросила Софи, листая дальше книгу.

«Софи…»

Мужской голос из ночного кошмара, прозвучавший в голове, заставил ее вздрогнуть.

Она испуганно посмотрела по сторонам.

— Кажется, я схожу с ума, — проведя ладонью по лицу, произнесла девушка.

«Софи, я жду тебя. Мы не завершили наш танец…»

Голос в ее голове звучал насмешливо.

Софи откинула книгу, словно обожглась, и вскочила на ноги.

— Нет-нет, это просто мое воображение… — она заметалась по комнате, и остановилась у окна.

«Здравствуй, красавица».

Зеленые глаза в ужасе распахнулись.

— Минхо! — закричала Софи, не сводя взгляда с лужайки перед домом Ли.

На ней, стоя под лучами солнца, стоял Хван Хёнджин. Он снял свою шляпу, поприветствовав ее, и улыбнулся.

Но эта улыбка, напомнила девушке, звериный оскал.

И когда Хван направился к крыльцу, Софи, вскрикнув, помчалась вниз.

— Минхо! Минхо! — кричала она, перескакивая через несколько ступенек.

В входную дверь раздался стук. Одновременно с этим, девушке показалось, что ее сердце от страха перестало биться.

Она врезалась в Ли, вылетевшего ей навстречу. Он прижал ее к себе.

— Что случилось?

— Хёнджин. Он здесь. За входной дверью, — она указала дрожащей рукой на дверь.

И словно в доказательство ее слов, опять послышался стук.

— Ну, и чего ты стоишь? — Суджин направилась к выходу. — Открывай. Он не сможет войти в дом. Но раз он здесь, значит хочет нам что-то сказать.

— Суджин, нет! — воскликнула Софи.

— Не переживай, защита действительно работает, — раздался голос Хичына позади нее.
Стоило ведьме открыть дверь, как Софи еще сильнее прижалась к Минхо, и взглянула на незваного гостя.

— Чудесная погода, — произнес вместо приветствия Хёнджин, и улыбнулся, сразу же обратив свое внимание на блондинку.

— Чем обязаны? — в голосе Минхо слышалась неприкрытая угроза. А лицо стало словно высеченным из камня.

Глаза братьев мгновенно поменяли свой цвет. Ярко синие, и желтые глаза были обращены к недругу.

— Я пришел за книгой, и за девушкой. Отдайте мне их, и тогда больше не будет кровопролития.

— Иди к черту, — прошипел Хисын, и его глаза стали еще ярче.

Хван усмехнулся, и вытянул руку, касаясь двери. Его пальцы сразу же загорелись, и он, улыбнувшись, стряхнул огонь, и взглянул на Суджин.

— Подумать только, вы даже поставили защиту на вашу обитель, — черные глаза насмешливо смотрели на ведьму, а потом он обратился к Хисыну:
— Но если я ее убью, защита спадет. И тогда я смогу спокойно забрать все сам. Поэтому, именно с вашей ведьмы я и начну.

Хисын зарычал и прыгнул вперед, прямо в воздухе, превратившись в волка, отчего глаза Софи стали огромными, как два блюдца.

Так вот, как он это делает.

Огромный волк встал прямо перед Суджин, загораживая ее собой.

— Здравствуй, Мэй, — Хван повернул голову к лестнице. — Я за тобой.

Софи обернулась, и увидела побледневшую и перепуганную девушку, схватившуюся за перила так сильно, что побелели костяшки пальцев.

Неужели он и ее позвал? Она тоже слышала его голос?

— Она тоже меня слышит, — прочитав мысли Софи, усмехнулся Хёнджин. — Но вот кто ты такая?

Мэй испуганно взглянула на Минхо, пытаясь найти у него защиту. Ли кивнул ей головой, показывая тем самым, что все в порядке.

Напоследок окинув взглядом девицу, которую обнимал ее супруг, Мэй подняла юбки платья, и помчалась наверх.

— Я не сдамся! Я лучше умру! — закричала она, исчезнув на втором этаже.

— Ты обязательно умрешь! — закричал Хван. — Но не сейчас.

Он склонил голову на бок, оценивающе изучая Софи.

И теперь точно был уверен. Она и Мэй — из одного рода. Их запах… Он одинаковый. Но как получилось, что в этом времени сразу две сакриты, Хван понять не мог.

— Мне кажется, что твоя супруга в данный момент пытается себя убить, — Хёнджин взглянул на Минхо. — Я чувствую запах ее крови.

Ли с недоверием взглянул на вампира, но все же бросился наверх.

— Визит окончен, — произнесла Суджин, и с силой захлопнула перед носом Хёнджина дверь.

— Если она умрет, я приду за тобой, Софи, — раздался голос за закрытой дверью. — Поэтому в ваших же интересах сохранить Мэй жизнь.

Этой фразы вполне хватило, чтобы все бросились наверх.

Минхо стоял посреди комнаты, и успокаивал плачущую супругу, рыдающую у него на груди. Рядом с ними, на полу, лежали осколки от разбитого графина.

— Я не хочу так умирать, — плакала Мэй.

— Ты не умрешь.

— Он убьет меня, пока ты будешь защищать эту дрянь, — женская рука указала на Софи.
— Не убьет, — пытаясь держать себя в руках, произнес Минхо. — Главное, сама не наделай глупостей.

— Я слишком сильная, чтобы просто так сдаться, Ли, — гордо вскинув подбородок, всхлипнула Мэй.

Софи было неприятно наблюдать за разыгравшейся картиной. Это напомнило о том, что мужчина, к которому ее влечет, как магнитом, принадлежит другой.

— Пошли, Суджин, я расскажу тебе, что еще узнала из книги, — тихо произнесла Софи, и поспешила убраться прочь, в надежде избавиться от ощущения непонятной тяжести в груди.

Минхо взглянул на пустой дверной проем, убеждая себя, что все делает правильно. Ему нельзя в нее влюбляться. Потому что тогда Софи унесет в свой век его сердце.

Осталось придумать, как вернуть второй медальон.

На следующее утро в доме царила настоящая суматоха.

Ли Феликс так и не вернулся домой.

Минхо и Хисын целый день объезжали все заведения, в которых любил бывать их младший брат. Они заехали ко всем его любовницам. Но Феликса никто не видел.

Тогда Суджин, используя магию и личную вещь мужчины, решила попробовать узнать о нем что — либо.

Братья Ли метались по гостиной, поглядывая на часы, и ожидая, что же расскажет им подруга.

Но они точно были не готовы к тому, что им сказала Суджин.

— Феликс мертв.

Два слова, которые заставили Хисына подскочить к ведьме, и схватив ее за подбородок, заглянуть в глаза.

— Ты лжешь! — в ярко-желтых глазах горела ярость.

— Нет, Хисын. Я не чувствую тепло живого тела. Не ощущаю импульсов жизни. Феликс мертв.

Хисын упал в кресло, и закрыл ладонями лицо. Минхо, напряженный, как струна, стоял у окна.

— Оставьте нас с Минхо наедине, — прохрипел Хисын, обращаясь к девушкам.

Все поспешили покинуть гостиную, но Софи, напоследок, взглянула на идеальный профиль Минхо. Он закрыл глаза, словно мысленно обращался к кому–то.

И Софи поняла.

Несмотря на отношения с младшим братом, Минхо любил его. Любил, и был готов простить все. Как и Хисын.

25 страница31 октября 2023, 07:49