16 страница6 сентября 2025, 16:03

дело об убийстве в обсерватории. часть 2

Джон: 5 лет назад, Рон Камонохаши проходил практику в академии. Ученики посильно помогли полиции и ловили настоящих преступников. Камонохаши блестящий детектив. Он успешно смог выйти на логово семи убийц, но когда полиция добралась до места, они обнаружили Камонохаши. Он был как в трансе. Стоял весь в крови, а у его ног лежали трупы. Всех семерых убийц. Этот случай стал известен как "Кровавая жатва". Таков мой ответ на твой вопрос

Я стояла в шоке и не могла ничего сказать

Тотомару: это Рон Камонохаши всех убил?

Джон: с вероятностью в 99%. К сожалению Рон Камонохаши напрочь забыл те пол часа своей жизни. Решили, что он находился в состоянии аффекта. Поэтому всё обошлось простым отзывом лицензии. Везучий малый

Я посмотрела на Гризли вопросительно

Джон: будь я в праве решать его судьбу, приготовил бы его к казни

Я посмотрела на Гризли немного злым взглядом

Т/и: но вы к счастью не решаете судьбу Рона, поэтому попрошу вас помолчать об этом

Джон посмотрел на меня

Джон: а ты заступница Камонохаши?

Т/и: может быть. Вам какое дело?

Джон: просто жаль тебя. Заступаешься за человека, который убил семерых человек

Т/и: но ведь они были убийцами!

Джон: убийцы не имеют права жить?

Этот вопрос ввел меня в ступор. Я не знала что ответить. Я опустила голову

Т/и: моё право решать, за кого заступаться, а за кого нет. Из-за одного поступка нельзя судить человека

Сказала я. Мне всё равно, что он сделал. Да и к тому же я знала причину. Он сделал это не специально. Я любила, люблю и буду любить Рона. Джон ушёл, а к нам подошла Орихимэ

Орихимэ: звездочки, а вы ведь друзья Камонохаши? Остановите его!

Т/и: что?

Мы с Тото посмотрели в сторону. Там стоял Рон с полным животом и крутил обруч. А рядом с ним стояли Анадера и Донзава

Тотомару: ты что удумал на полный желудок?!

Мы с Ишшики подошли к Рони и я сняла с него обруч

Рон: я изображал движение планет вокруг Солнца

Донзава: да вы гений

Анадера: поддерживаю

Рон: хорошо я тут отдохнул, Тото, Т/иша

Сказал парень и зевнул

Рон: своей цели я достиг, теперь спать хочется. Пойду ка я в комнату

Т/и: иди, я скоро приду

Сказала я и Рон поцеловал меня

Тотомару: а метеорный поток?

Рон: во сне полюбуюсь

Сказал парень и пошёл в комнату

Донзава: великие слова

Анадера: вот это мужчина

Я посмотрела на нее

Тотомару: да они уже как фан-клуб

Через несколько минут начался метеорный поток. Я стояла рядом с братом

Тотомару: вот он какой, метеорный поток реониды

Т/и: как красиво

Через некоторое время Тото заметил, что Анадеры нет

Тотомару: кстати, а куда пропала Анадера?

Спросил Тотомару и посмотрел на Донзаву

Донзава: к себе в комнату побежала. Сказала какое-то оборудование забыла

Тотомару: так ведь ее уже 2 часа нет

Тут телескоп стал двигаться

Т/и: обсерватория

Тут мы услышали выстрел в обсерватории

Тотомару: это был выстрел?!

Донзава: не ужели..

Т/и: мы с Тото проверим

Сказала я, взяла брата за руку и побежала. Но из за того, что нога побаливала, быстро бегать я не могла

Джон: я с вами

И Джон побежал за нами. Мы спустились с крыши и побежали в обсерваторию. Но дверь была заперта. Тотомару пытался открыть ее, но не получилось. К нам подбежали Джюмонджи, Донзава, Орихимэ и Уно

Джюмонджи: пойду, возьму ключ

Сказал мужчина и подбежал к Уно и что то ей сказал. После убежал. К нам с Тотомару подбежала Орихимэ

Орихимэ: звездочки, что случилось?

Джон начал стучать в дверь

Джон: есть кто внутри?!

Тут подбегает Джюмонджи

Джюмонджи: ключ пропал! Я оставлял его в кабинете!

Донзава: как пропал?

Т/и: кошмар

Джон: придется выламывать

Сказал мужчина и начал выламывать дверь

Джон: крепкая какая

Тотомару: дайте помогу

Джюмонджи: я тоже

Джон, Джюмонджи и Тотомару стали пытаться выломить дверь и у них это получилось. Я подошла к Тото. В обсерватории было темно

Т/и: хоть глаз выколи

Джон подошёл к выключателю, но он не работал

Джон: свет не включается

Тут к нам подбежала Уно с фонариками

Уно: директор! Я фонарики принесла!

Джюмонджи: спасибо, Уно

Мы взяли по фонарику и включили их. С правой стороны лежала мертвая Анадера, а с левой стороны лежал.. Рон?! Я стояла в шоке. Мое сердце стало биться быстрее

Джюмонджи: как же так?

Т/и: Рон!

Я побежала к Рону, а Тотомару за мной. Я спустилась на колени перед Роном. Он дышал. Слава Богу. Мы с Тото выдохнули. Тут мы услышали крики

Уно: мертвая!

Тотомару побежал к Анадере, а я осталась с Роном. Но слышала разговор

Джон: ну что я за дурак? А ведь этого надо было ожидать?

Тотомару: вы что, Рона подозреваете?

Донзава: а кого ещё?!

Ребята прошли и посмотрели на Рона, только сейчас я увидела, что рядом с Роном лежит пистолет. Я сидела и ничего не понимала.

Уно: не зря он мне подозрительным показался. Безумец такой. Чёрный сироп потребовал

Т/и: вы в своём уме? При чем тут сироп?

Тут заговорил Рон

Рон: черный сироп тут не причём

Т/и: Рон!

Тотомару: Рон. Очнулся?

Рон: меня разбудил крик Орихимэ. Но я ничего не помню с тех пор, как лёг спать в нашей с Т/и комнате. Хотя, судя по вашему разговору, дела у меня обстоят прескверно

Донзава: у нас убийство случилось!

Уно: свяжите его!

Джон: не двигайтесь! Вы все подозреваемые

Джюмонджи: мы тоже?

Т/и: че?! Так вы тоже подозреваемый!

Тот я чувствую руку на своей ноге. Я посмотрела, это был Рон. Я взяла его руку в свою. Он стал поглаживать ее большим пальцем

Джон: я расследую дела частно. Ещё ни разу не позволил себе судить предвзято. Под подозрением находятся все, кто сейчас на острове

Рон: вы просто воплощение идеалов академии, инструктор. За это я вас и уважаю. Пожалуйста, расследуйте это дело. Гениальный детектив и талантливые следователи

Джон: я не снимал с тебя подозрений. Лежи смирно, Рон Камонохаши

Сказал мужчина и одел перчатки. Мы поставили маленькую лампу и Джон стал осматривать тело. Я встала и подошла к Тотомару, который находился рядом с Джоном. Я стояла и смотрела

Джон: тело ещё тёплое. Смерть наступила недавно. Стреляли со спины. Пуля прошла навылет сквозь сердце. Скорее всего от этого девушка и умерла, хотя тут нужно провести вскрытие

Сказал мужчина и взял пистолет, который лежал рядом с Роном

Джон: а вот и орудие убийства. Оставлю пока при себе

Донзава: это же тот, что в лобби был

Джюмонджи: так он что, настоящий?

Джон наступил на стекло, а после посмотрел на прожекторы, они были разбиты

Джон: прожекторы сломаны

Джон пошёл дальше, а мы с Тото за ним. Гризли остановился и посмотрел на открытый телескоп

Джон: сбежать через крышу без лестницы просто невозможно

Мужчина подошел к вентиляции и посвятил

Джон: вентиляцию тоже можно отмести

Т/и: да, тут не протиснуться

Гризли прислонил руку к стене рядом с вентиляцией и стал водить ею

Джон: других выходов не видно

Тотомару: да, видимо

Джон: и так. Руководствуясь голыми фактами, можно придти только к одному выводу. Убить девушкой мог только один человек. Рон Камонохаши

Уно: а я говорила!

Рон: что? Я ожидал совсем другого

Т/и: подождите!

Джон: косвенные доказательства играют против тебя. Всё прямо как 5 лет назад

Я ничего не понимала

Джюмонджи: вход в обсерваторию один. Тот, через который мы зашли, но дверь была закрыта, а значит всю обсерваторию, можно считать одной закрытой комнатой

Рон: что?

Рон поднялся

Рон: закрытой комнатой? Вы обвиняете меня только потому, что дверь была закрыта?! Я и убийца?! Что там?

Рон засунул руку в карман и достал оттуда ключи

Рон: это ещё что такое?

Джюмонджи: это наш единственный мастер ключ! Он хранился в лобби!

Рон: как же он так неудачно оказался в моем кармане?

Донзава: неопровержимые доказательства!

Уно: убийца!

Т/и: ДА ХВАТИТ!

Я не могла больше это терпеть и крикнула. После чего все взгляды были устремлены в мою сторону. А Рон смотрел на меня с шоком. Мои глаза были наполнены слезами. Я не верила, что Рон мог это сделать.

Т/и: какой у Рона был мотив убивать Анадеру, с которой они знакомы всего несколько часов?!

Джон: под стражу его, Тотомару, Т/и

Я впала в шок

Тотомару: да подождите вы

Рон: не переживайте Тото, Т/иша. Вам я с радостью сдамся. Особенно Т/ише

Т/и: ты что несёшь, Рон?..

Тотомару: ничего в свою защиту не скажешь?

Рон: нет. Я не могу, оправдаться

Т/и: ты шутишь..

Джон: принеси его обувь, Ишшики. Опасно ходить по стеклу босиком

У меня потекли слезы и я их вытерла

Тотомару: сейчас

Сказал Тото и пошёл в нашу с Роном комнату

Донзава: проклята. Обсерватория проклята

Орихимэ: вы меня пугаете

Джюмонджи: вот, вот. Преступника ведь уже поймали

Джон: Джюмонджи, свяжитесь с полицией, на острове. Они должны провести расследование

Джюмонджи: хорошо. Чтобы мы без вас делали, Гризли?

Тотомару принес обувь Рона и мы отвели его в какую-то подсобку. Туда сказал отнести его Джон. Гризли престигнул Рона наручниками к стеллажу. Как только мужчина ушёл, я присела и обняла Рона. Он прижал меня к себе.

Тотомару: ты правда ничего не помнишь?

Рон: ничего. Как в кровать упал, всё, пустота. Очнулся уже в обсерватории, а рядом лежала Анадера, которую я вроде как убил

Я прижала голову Рона к своей груди и гладила его по голове

Тотомару: не ужели.. Так же было и на Кровавой жатве

Рон: вам об этом инструктор рассказал?

Т/и: за ужином разговорились

Рон: всё сходится. Включая то, что я совершил

Т/и: ты правда считаешь себя убийцей?

Спросила я и взяла лицо Рона в свои руки. Я смотрела прямо в его глаза, хоть они и были закрыты волосами

Рон: это же очевидно. Сама посуди, я ничего не помню

Т/и: возьми себя в руки! Что с тобой? Тебя не узнать!

У меня тряслись руки

Тотомару: в самом деле! Последняя извилина в башке выпрямилась?!

Я посмотрела на Тото

Рон: у вас есть доказательства моей невиновности?

Тотомару: есть! Бошкой своей подумай, жертва Анадера. Обычный человек, а ты до сих пор угрожал, кому?

Я обратно посмотрела на Рона

Т/и: только настоящим преступникам! Ты ещё никогда. Никогда не пытался убить невиновного. Сам же говорил, что не такой!

Тотомару: раз уж ты из за этого паришься, мы с Т/ишей каждый раз будем отдергивать. А Т/иша уж тем-более. Она ведь любит и дорожит тобой. Ты ведь и сам это знаешь

У Рона расширились глаза

Т/и: сам в себя не веришь, так мы в тебя поверим!

Рон посмотрел на меня

Рон: ваши слова, помогли встряхнуть мои застывшие мозги. Я кое-что вспомнил

Я опустила лицо Рона

Рон: есть одна деталь, которая не вяжется

Тотомару: какая?

Рон: если честно, я от вас кое-что утаил

Т/и: утаил?

Рон: понимаете, Тото, Т/иша, я стрелять вообще не умею

Сказал парень и поднял руку

Тотомару: че?!

Т/и: о чем ты?

Рон: я был круглым отличником по всем предметам, кроме стрельбы. Ни разу в цель не попал и завалил все экзамены

Тотомару: ты шутишь что ли?

Т/и: но ведь Анадере смогли попасть в сердце со спины

Рон: мне на такой фокус и тысячи пуль не хватило бы

Тотомару: то есть, и застрелить ты ее не мог

Т/и: а что ты раньше об этом не сказал?! Это же так важно!

Рон: потому что пять лет после кровавой жатвы, я убеждал себя в одном. Если в моей памяти вдруг появится провал, то в чем бы меня не обвинили, я это приму

Тотомару: что?

Рон: только так смогу сохранить свой рассудок. Я ненавидел жертв. Академию. Весь мир. Вполне мог стать преступником. Но в моей жизни появились вы с Т/ишей и я вам благодарен. Спасибо Тото, Т/иша, вы смогли оживить мой застывший мозг. Он работает теперь аж на целый 1%

Т/и: да иди ты

Я слегка пихнула Рона в плечо

Тотомару: всего на процент?

Рон: слушайте, раз убийца не я, то значит это был кто-то другой

Тотомару: ну логично. Подожди. Это же выходит, раз убийца не ты, получается.. Нам надо бежать! Т/и, пошли

Рон: куда?

Тотомару: расследовать ясное дело!

Сказал Тото и выбежал. Я посмотрела на Рона, а он на меня. Я поцеловала Рона и встала

Т/и: мы с Тото сделаем всё, чтобы доказать, что ты не виновен

Рон посмотрел на меня и немного улыбнулся

Рон: спасибо вам. Люблю тебя

Т/и: и я тебя люблю

Я поцеловала Рона в макушку и пошла за братом

Pov Рон:

Т/иша ушла, а я лег

Рон: а пять лет назад под стражей я был в страшной истерике. Теперь то понятно, почему сейчас мне не страшно. Пять лет назад у меня не было Тото и моей любимой Т/иши

2045 слов

Вот и прода. Следующая часть завтра.
Спасибо за внимание🤍

16 страница6 сентября 2025, 16:03