дело об убийстве в обсерватории. часть 2
Джон: 5 лет назад, Рон Камонохаши проходил практику в академии. Ученики посильно помогли полиции и ловили настоящих преступников. Камонохаши блестящий детектив. Он успешно смог выйти на логово семи убийц, но когда полиция добралась до места, они обнаружили Камонохаши. Он был как в трансе. Стоял весь в крови, а у его ног лежали трупы. Всех семерых убийц. Этот случай стал известен как "Кровавая жатва". Таков мой ответ на твой вопрос
Я стояла в шоке и не могла ничего сказать
Тотомару: это Рон Камонохаши всех убил?
Джон: с вероятностью в 99%. К сожалению Рон Камонохаши напрочь забыл те пол часа своей жизни. Решили, что он находился в состоянии аффекта. Поэтому всё обошлось простым отзывом лицензии. Везучий малый
Я посмотрела на Гризли вопросительно
Джон: будь я в праве решать его судьбу, приготовил бы его к казни
Я посмотрела на Гризли немного злым взглядом
Т/и: но вы к счастью не решаете судьбу Рона, поэтому попрошу вас помолчать об этом
Джон посмотрел на меня
Джон: а ты заступница Камонохаши?
Т/и: может быть. Вам какое дело?
Джон: просто жаль тебя. Заступаешься за человека, который убил семерых человек
Т/и: но ведь они были убийцами!
Джон: убийцы не имеют права жить?
Этот вопрос ввел меня в ступор. Я не знала что ответить. Я опустила голову
Т/и: моё право решать, за кого заступаться, а за кого нет. Из-за одного поступка нельзя судить человека
Сказала я. Мне всё равно, что он сделал. Да и к тому же я знала причину. Он сделал это не специально. Я любила, люблю и буду любить Рона. Джон ушёл, а к нам подошла Орихимэ
Орихимэ: звездочки, а вы ведь друзья Камонохаши? Остановите его!
Т/и: что?
Мы с Тото посмотрели в сторону. Там стоял Рон с полным животом и крутил обруч. А рядом с ним стояли Анадера и Донзава
Тотомару: ты что удумал на полный желудок?!
Мы с Ишшики подошли к Рони и я сняла с него обруч
Рон: я изображал движение планет вокруг Солнца
Донзава: да вы гений
Анадера: поддерживаю
Рон: хорошо я тут отдохнул, Тото, Т/иша
Сказал парень и зевнул
Рон: своей цели я достиг, теперь спать хочется. Пойду ка я в комнату
Т/и: иди, я скоро приду
Сказала я и Рон поцеловал меня
Тотомару: а метеорный поток?
Рон: во сне полюбуюсь
Сказал парень и пошёл в комнату
Донзава: великие слова
Анадера: вот это мужчина
Я посмотрела на нее
Тотомару: да они уже как фан-клуб
Через несколько минут начался метеорный поток. Я стояла рядом с братом
Тотомару: вот он какой, метеорный поток реониды
Т/и: как красиво
Через некоторое время Тото заметил, что Анадеры нет
Тотомару: кстати, а куда пропала Анадера?
Спросил Тотомару и посмотрел на Донзаву
Донзава: к себе в комнату побежала. Сказала какое-то оборудование забыла
Тотомару: так ведь ее уже 2 часа нет
Тут телескоп стал двигаться
Т/и: обсерватория
Тут мы услышали выстрел в обсерватории
Тотомару: это был выстрел?!
Донзава: не ужели..
Т/и: мы с Тото проверим
Сказала я, взяла брата за руку и побежала. Но из за того, что нога побаливала, быстро бегать я не могла
Джон: я с вами
И Джон побежал за нами. Мы спустились с крыши и побежали в обсерваторию. Но дверь была заперта. Тотомару пытался открыть ее, но не получилось. К нам подбежали Джюмонджи, Донзава, Орихимэ и Уно
Джюмонджи: пойду, возьму ключ
Сказал мужчина и подбежал к Уно и что то ей сказал. После убежал. К нам с Тотомару подбежала Орихимэ
Орихимэ: звездочки, что случилось?
Джон начал стучать в дверь
Джон: есть кто внутри?!
Тут подбегает Джюмонджи
Джюмонджи: ключ пропал! Я оставлял его в кабинете!
Донзава: как пропал?
Т/и: кошмар
Джон: придется выламывать
Сказал мужчина и начал выламывать дверь
Джон: крепкая какая
Тотомару: дайте помогу
Джюмонджи: я тоже
Джон, Джюмонджи и Тотомару стали пытаться выломить дверь и у них это получилось. Я подошла к Тото. В обсерватории было темно
Т/и: хоть глаз выколи
Джон подошёл к выключателю, но он не работал
Джон: свет не включается
Тут к нам подбежала Уно с фонариками
Уно: директор! Я фонарики принесла!
Джюмонджи: спасибо, Уно
Мы взяли по фонарику и включили их. С правой стороны лежала мертвая Анадера, а с левой стороны лежал.. Рон?! Я стояла в шоке. Мое сердце стало биться быстрее
Джюмонджи: как же так?
Т/и: Рон!
Я побежала к Рону, а Тотомару за мной. Я спустилась на колени перед Роном. Он дышал. Слава Богу. Мы с Тото выдохнули. Тут мы услышали крики
Уно: мертвая!
Тотомару побежал к Анадере, а я осталась с Роном. Но слышала разговор
Джон: ну что я за дурак? А ведь этого надо было ожидать?
Тотомару: вы что, Рона подозреваете?
Донзава: а кого ещё?!
Ребята прошли и посмотрели на Рона, только сейчас я увидела, что рядом с Роном лежит пистолет. Я сидела и ничего не понимала.
Уно: не зря он мне подозрительным показался. Безумец такой. Чёрный сироп потребовал
Т/и: вы в своём уме? При чем тут сироп?
Тут заговорил Рон
Рон: черный сироп тут не причём
Т/и: Рон!
Тотомару: Рон. Очнулся?
Рон: меня разбудил крик Орихимэ. Но я ничего не помню с тех пор, как лёг спать в нашей с Т/и комнате. Хотя, судя по вашему разговору, дела у меня обстоят прескверно
Донзава: у нас убийство случилось!
Уно: свяжите его!
Джон: не двигайтесь! Вы все подозреваемые
Джюмонджи: мы тоже?
Т/и: че?! Так вы тоже подозреваемый!
Тот я чувствую руку на своей ноге. Я посмотрела, это был Рон. Я взяла его руку в свою. Он стал поглаживать ее большим пальцем
Джон: я расследую дела частно. Ещё ни разу не позволил себе судить предвзято. Под подозрением находятся все, кто сейчас на острове
Рон: вы просто воплощение идеалов академии, инструктор. За это я вас и уважаю. Пожалуйста, расследуйте это дело. Гениальный детектив и талантливые следователи
Джон: я не снимал с тебя подозрений. Лежи смирно, Рон Камонохаши
Сказал мужчина и одел перчатки. Мы поставили маленькую лампу и Джон стал осматривать тело. Я встала и подошла к Тотомару, который находился рядом с Джоном. Я стояла и смотрела
Джон: тело ещё тёплое. Смерть наступила недавно. Стреляли со спины. Пуля прошла навылет сквозь сердце. Скорее всего от этого девушка и умерла, хотя тут нужно провести вскрытие
Сказал мужчина и взял пистолет, который лежал рядом с Роном
Джон: а вот и орудие убийства. Оставлю пока при себе
Донзава: это же тот, что в лобби был
Джюмонджи: так он что, настоящий?
Джон наступил на стекло, а после посмотрел на прожекторы, они были разбиты
Джон: прожекторы сломаны
Джон пошёл дальше, а мы с Тото за ним. Гризли остановился и посмотрел на открытый телескоп
Джон: сбежать через крышу без лестницы просто невозможно
Мужчина подошел к вентиляции и посвятил
Джон: вентиляцию тоже можно отмести
Т/и: да, тут не протиснуться
Гризли прислонил руку к стене рядом с вентиляцией и стал водить ею
Джон: других выходов не видно
Тотомару: да, видимо
Джон: и так. Руководствуясь голыми фактами, можно придти только к одному выводу. Убить девушкой мог только один человек. Рон Камонохаши
Уно: а я говорила!
Рон: что? Я ожидал совсем другого
Т/и: подождите!
Джон: косвенные доказательства играют против тебя. Всё прямо как 5 лет назад
Я ничего не понимала
Джюмонджи: вход в обсерваторию один. Тот, через который мы зашли, но дверь была закрыта, а значит всю обсерваторию, можно считать одной закрытой комнатой
Рон: что?
Рон поднялся
Рон: закрытой комнатой? Вы обвиняете меня только потому, что дверь была закрыта?! Я и убийца?! Что там?
Рон засунул руку в карман и достал оттуда ключи
Рон: это ещё что такое?
Джюмонджи: это наш единственный мастер ключ! Он хранился в лобби!
Рон: как же он так неудачно оказался в моем кармане?
Донзава: неопровержимые доказательства!
Уно: убийца!
Т/и: ДА ХВАТИТ!
Я не могла больше это терпеть и крикнула. После чего все взгляды были устремлены в мою сторону. А Рон смотрел на меня с шоком. Мои глаза были наполнены слезами. Я не верила, что Рон мог это сделать.
Т/и: какой у Рона был мотив убивать Анадеру, с которой они знакомы всего несколько часов?!
Джон: под стражу его, Тотомару, Т/и
Я впала в шок
Тотомару: да подождите вы
Рон: не переживайте Тото, Т/иша. Вам я с радостью сдамся. Особенно Т/ише
Т/и: ты что несёшь, Рон?..
Тотомару: ничего в свою защиту не скажешь?
Рон: нет. Я не могу, оправдаться
Т/и: ты шутишь..
Джон: принеси его обувь, Ишшики. Опасно ходить по стеклу босиком
У меня потекли слезы и я их вытерла
Тотомару: сейчас
Сказал Тото и пошёл в нашу с Роном комнату
Донзава: проклята. Обсерватория проклята
Орихимэ: вы меня пугаете
Джюмонджи: вот, вот. Преступника ведь уже поймали
Джон: Джюмонджи, свяжитесь с полицией, на острове. Они должны провести расследование
Джюмонджи: хорошо. Чтобы мы без вас делали, Гризли?
Тотомару принес обувь Рона и мы отвели его в какую-то подсобку. Туда сказал отнести его Джон. Гризли престигнул Рона наручниками к стеллажу. Как только мужчина ушёл, я присела и обняла Рона. Он прижал меня к себе.
Тотомару: ты правда ничего не помнишь?
Рон: ничего. Как в кровать упал, всё, пустота. Очнулся уже в обсерватории, а рядом лежала Анадера, которую я вроде как убил
Я прижала голову Рона к своей груди и гладила его по голове
Тотомару: не ужели.. Так же было и на Кровавой жатве
Рон: вам об этом инструктор рассказал?
Т/и: за ужином разговорились
Рон: всё сходится. Включая то, что я совершил
Т/и: ты правда считаешь себя убийцей?
Спросила я и взяла лицо Рона в свои руки. Я смотрела прямо в его глаза, хоть они и были закрыты волосами
Рон: это же очевидно. Сама посуди, я ничего не помню
Т/и: возьми себя в руки! Что с тобой? Тебя не узнать!
У меня тряслись руки
Тотомару: в самом деле! Последняя извилина в башке выпрямилась?!
Я посмотрела на Тото
Рон: у вас есть доказательства моей невиновности?
Тотомару: есть! Бошкой своей подумай, жертва Анадера. Обычный человек, а ты до сих пор угрожал, кому?
Я обратно посмотрела на Рона
Т/и: только настоящим преступникам! Ты ещё никогда. Никогда не пытался убить невиновного. Сам же говорил, что не такой!
Тотомару: раз уж ты из за этого паришься, мы с Т/ишей каждый раз будем отдергивать. А Т/иша уж тем-более. Она ведь любит и дорожит тобой. Ты ведь и сам это знаешь
У Рона расширились глаза
Т/и: сам в себя не веришь, так мы в тебя поверим!
Рон посмотрел на меня
Рон: ваши слова, помогли встряхнуть мои застывшие мозги. Я кое-что вспомнил
Я опустила лицо Рона
Рон: есть одна деталь, которая не вяжется
Тотомару: какая?
Рон: если честно, я от вас кое-что утаил
Т/и: утаил?
Рон: понимаете, Тото, Т/иша, я стрелять вообще не умею
Сказал парень и поднял руку
Тотомару: че?!
Т/и: о чем ты?
Рон: я был круглым отличником по всем предметам, кроме стрельбы. Ни разу в цель не попал и завалил все экзамены
Тотомару: ты шутишь что ли?
Т/и: но ведь Анадере смогли попасть в сердце со спины
Рон: мне на такой фокус и тысячи пуль не хватило бы
Тотомару: то есть, и застрелить ты ее не мог
Т/и: а что ты раньше об этом не сказал?! Это же так важно!
Рон: потому что пять лет после кровавой жатвы, я убеждал себя в одном. Если в моей памяти вдруг появится провал, то в чем бы меня не обвинили, я это приму
Тотомару: что?
Рон: только так смогу сохранить свой рассудок. Я ненавидел жертв. Академию. Весь мир. Вполне мог стать преступником. Но в моей жизни появились вы с Т/ишей и я вам благодарен. Спасибо Тото, Т/иша, вы смогли оживить мой застывший мозг. Он работает теперь аж на целый 1%
Т/и: да иди ты
Я слегка пихнула Рона в плечо
Тотомару: всего на процент?
Рон: слушайте, раз убийца не я, то значит это был кто-то другой
Тотомару: ну логично. Подожди. Это же выходит, раз убийца не ты, получается.. Нам надо бежать! Т/и, пошли
Рон: куда?
Тотомару: расследовать ясное дело!
Сказал Тото и выбежал. Я посмотрела на Рона, а он на меня. Я поцеловала Рона и встала
Т/и: мы с Тото сделаем всё, чтобы доказать, что ты не виновен
Рон посмотрел на меня и немного улыбнулся
Рон: спасибо вам. Люблю тебя
Т/и: и я тебя люблю
Я поцеловала Рона в макушку и пошла за братом
Pov Рон:
Т/иша ушла, а я лег
Рон: а пять лет назад под стражей я был в страшной истерике. Теперь то понятно, почему сейчас мне не страшно. Пять лет назад у меня не было Тото и моей любимой Т/иши
2045 слов
Вот и прода. Следующая часть завтра.
Спасибо за внимание🤍
