Глава 3. «Предвкушение Рождества или новые знакомые»
Поезд увозил учеников всё дальше и дальше от Хогвартса, конечно, это ненадолго, ведь совсем скоро ребята вновь вернутся в эти стены, чтобы продолжить учиться. Да, раньше их это радовало, но сейчас, когда Амбридж совсем с ума сошла, им просто не хотелось ехать обратно.
Джинни старалась делать вид, что всё как и раньше, но... это было не так. Девчонке было очень больно, хотя она упорно это отрицала. Отмахиваясь, мол, «мне он не интересен». Но мы отлично понимаем, что это лишь наигранное равнодушие. А по ночам она плакала... да, она плакала, глядя на ту брошку. Мэрибель просто сидела рядом и гладила её по волосам, чтобы хоть как-то поддержать. Ведь словами тут совсем не поможешь. Через пару дней, конечно, она немного остыла, но пустота, которая образовалась внутри младшей Уизли, вряд ли быстро заполнится.
Джинни и Мэри сидели вдвоем в купе, Уизли рассказывала о планах на завтра, когда они пойдут за подарками, кажется, эта тема её отвлекла от проблем. Им придется пройти много магазинов, в том числе и магловских.
Поезд остановился на станции и девушки поспешили на выход, где уже семейство Уизли махало им руками. Джинни побежала и крепко обняла маму и папу, а потом ещё и братьев, Мэри точно не знала, кто из них Билл и Чарли.
- Мам, пап, это Мэрибель, помните, я вам говорила? – с улыбкой сказала Джинни, подводя растерянную Адлер к своей семье.
- Здравствуй, Мэри, - Молли заключила девчонку в крепкие объятья. Это было... так неожиданно! Они же даже не знакомы почти, а отнеслась Молли к ней, как к родной.
- Здравствуйте, мистер и миссис Уизли, - улыбнулась Мэрибель.
- Знакомься, это Билл и Чарли, - Джинни указала на парней, которые тоже приветливо обняли девушку.
- Красивая у тебя подруга, - подмигнул Чарли, чем окончательно вогнал Мэри в краску. Она даже и не заметила, как подоспели к ним близнецы, Рон, Гарри и Гермиона.
- Джинни, а что тут делает Грюм? – тихо спросила девушка, указывая на бывшего профессора, точнее, на того, кто мог бы быть профессором.
-Не знаю... ой, и профессор Люпин тоже, - прошептала девушка, на что получила одобрительный кивок.
- Так, нам придется трансгрессировать, - сказал мистер Уизли, - Фред, Джордж! Вы трансгрессируйте с Джинни и Мэри. Головами отвечаете за них! Билл, ты с Гермионой. Чарли, ты с Роном...
- Я с Гарри, - сказал Грюм, - Отправляемся на Гриммо.
- Девчонки, вам придется расслабиться, - сказал один из близнецов, - Это не очень приятная процедура.
Фредерик приобнял сестру и раздался хлопок. Потом такая же ситуация произошла с Гарри и Грюмом, Чарли и Роном, Гермионой и Биллом.
- Фред, что ты выжидаешь? – сказал мистер Уизли.
- Это Джордж, - улыбнулась Мэри, на что Артур немного рассмеялся.
- Не разглядел. Давайте, трансгрессируйте, - скомандовал мужчина. Джордж подошел к Адлер и приобнял, прижав её к груди. Он это сделал с некой нежностью, ну, или Мэри показалось. Может, просто она задумалась.
- Закрой глаза, - прошептал Джордж и... хлопок. Они просто растворились.
Когда процесс трансгрессии подошел к концу, и они оказались на Гриммо, то Бель согнулась пополам, схватившись за живот, кажется, если бы она что-то съела, то её бы точно вырвало.
- Мелкая, ты в порядке? – спросил Джордж, приподнимая девушку с земли.
- Нет, не в порядке, кажется, где-то по пути я потеряла желудок, - прохрипела она.
- Уже шутит, значит, цела, - подмигнул Фред, - Пошлите внутрь, мама с папой пока там вещи наши забирают.
Словно из не откуда, между домом 11 и 13 начал появляться ещё один с табличкой 12. Да, для Мэри это было просто удивительно! Всё-таки не часто такое чудо увидишь. Наверно, она бы так и стояла, если бы Джинни не подтолкнула её к входу, но стоило им войти, как раздался крик:
- Грязнокровки! Осквернители рода! Прочь из моего дома! – казалось, этот голос разносился по всему дому.
- Замолчи ты! – рявкнул на неё голос, и портрет был завешан мужчиной с темными волосами и гладковыбритым лицом. Мэри его ещё плохо разглядела, но, вглядевшись в лицо, она ахнула:
- Сириус Блэк.
- О, милые леди меня уже узнают, - с неким акцентом Казановы, произнес Блэк, подходя к девушке. Всё остальные присутствующие начали размещаться в доме, совершенно по-хозяйски.
- Э, ну, я слышала о Вас, - смутившись, выдавила она.
- Да, я – Сириус Блэк, а кто ты, милая леди? – Сириус показательно склонился к ней. Ещё один! Сколько же можно давить на самое больное ей, на рост.
- Мэрибель Адлер, - опустив голову, произнесла она.
- Адлер? А Луиза Адлер – не твоя родственница?
- Она моя бабушка, - с улыбкой добавила Бель.
- О, ты внучка прекрасной женщины, в молодости она мне очень помогла. Ой, какой я некультурный, держу девушку на пороге, проходи, - Блэк уже хотел закрыть дверь, как в неё вошли Молли и Артур, левитируя чемоданы наверх.
- Сириус, передай ребятам, что через час будет ужин, - приказала Молли, проходя мимо.
-Эта женщина сведет меня с ума, - тихо сказал Сириус Мэрибель, от чего девушка тихо рассмеялась, - Пойдем, я покажу тебе твою комнату, а то ребята уже знают свои, а ты у нас новенькая. Постарайся чувствовать себя как дома.
- Очень постараюсь, спасибо, - кивнула девушка, когда Сириус повел её на третий этаж. Остановились они около дубовой двери с табличкой «Андромеда Блэк»
- Мистер Блэк...
- Сириус, прошу, называй меня просто Сириус, - с улыбкой попросил мужчина.
- Сириус, а почему имя зачеркнуто?
- О, это комната моей кузины, которая вышла замуж за маглорожденного волшебника. Это сделала моя мать.
- Я тоже... маглорожденная.
- Как и твоя бабушка, и дед, - пожал плечами Блэк, - Но они были очень талантливы!
- Как и мама, - добавила Мэри.
- А отец?
- Я не знаю, кто мой отец. Он был просто магл, не волшебник, - Бель показательно пожала плечами, проходя внутрь комнаты и оглядываясь. Шторы были завешаны, а комната казалась совершенно неживой. Всё было сделано в темно-зеленых оттенках. Огромная кровать с массивным пологом, тумбочки, шкаф, софа.
- Ты будешь тут одна, так как у Джинни с Гермионой своя спальня, - виновато сказал Блэк, - Но если будет совсем тоскливо, то можешь прийти ко мне, моя спальня напротив, - а это уже было сказано с юмором.
- Эм, надеюсь, что не придется, - мягко произнесла девушка, дабы не задеть мужчину.
- Ладно, располагайся тут и приходи на ужин.
Блэк ушел вниз, а девушка взяла чемодан, который находился рядом с дверью, и затащила его в комнату, закрыв дверь. Она подошла к окну и распахнула шторы, ожидая, что на неё свалится куча пыли, но ошиблась. Тут было чисто, ни пыли, ни грязи. Свет заходящего солнца проник в спальню, освещая её. Вот теперь комната преобразилась, и можно было разглядеть всё до мелочей.
Кровать была сделана из темного дерева, а по её спинке вилась деревянная фигура змеи, которая обрамляла свои хвостом одну ножку кровати. Полог оказался цвета весенней травы, он был ещё не настолько темным. Постельное белье было белого цвета, сверху кровать была накрыта коричневым пледом без узора. Из такого же темного дерева был сделан шкаф, зеркальный столик, софа и тумбочка. Кстати, на софе было много подушек.
Поняв, что ещё уйма времени, Мэри разобрала чемодан с вещами и прилегла на кровать. Она и не заметила, как задремала.
Через какое-то время, чьи-то заботливые руки чуть потрясли девушку за плечо, отчего она сразу же проснулась. Оказалось, что будил её Римус Люпин.
- Ой, профессор, простите, я задремала, - виновато сказала она.
- Мы не в школе, чтобы называть меня профессором, - улыбнулся Люпин, - Просто Римус.
- Вы сказали почти так же, как и мистер... ой, как и Сириус. Ему тоже не нравится, когда к нему обращаются, как к «мистеру».
- Он просто считает, что такие прозвища его старят, - подметил бывший профессор, присев на край кровати.
- Да. А вы тоже?
-Я? Нет, просто мне больше нравится, когда меня зовут по имени. Это как-то по-родному, - в глазах Люпина промелькнула тоска. Конечно, он понимал, что у него никогда не будет семьи, о которой он так давно мечтал. А всё почему? Потому что он – оборотень. Да, и Мэри это понимала, так как была чуткой девушкой.
- Не грустите, Римус, - девушка аккуратно погладила бывшего профессора по волосам. Да, это было для него очень неожиданно, и он напрягся, но поняв, что девушка не собирается вредить ему, расслабился, - Всё будет хорошо. Вы же мне верите?
- Знаешь, Мэри, хоть мы с тобой и мало знакомы, но я хочу тебе верить, - улыбнулся Римус, взглянув на девушку медовыми глазами, - А должно быть наоборот...
- В смысле? – не поняла Мэри.
- Я, как более взрослый человек, должен такое говорить юным и неопытным в жизни людям, вселяя в них надежду на лучшее...
- Иногда и взрослые люди нуждаются в поддержке, - девушка ободряюще сжала ладонь Люпина, - Так что давайте не будем грустить и пойдем на ужин. Мне уже несколько лет нахваливают еду Молли.
- Да, она, правда, очень вкусно готовит, - улыбнулся Римус, вспоминая фирменные пирожки с яблоками, которые так часто пекла Молли.
Мэрибель потянула Лунатика за руку на выход из комнаты, чтобы направиться на ужин. Как оказалось, ждали только их.
- Римус, Мэри, садитесь за стол, - Бель села рядом с Джинни, а Лунатик присел напротив рядом с Бродягой и они сразу же начали что-то обсуждать.
- Ты чего так долго? – спросила Джинни.
- Ой, я уснула, утомилась с дороги... - вздохнула Адлер.
- Так, меньше разговаривайте, больше ешьте! – грозно сказала Миссис Уизли.
Все динамично принялись за ужин. Джинни рассказывала о планах на завтра, выстраивая по очередности магазины, в которые им нужно будет зайти, Мэри послушно кивала, полностью соглашаясь с Джинни. Близнецы, на другом конце стола, обсуждали свои изобретения, зловеще хихикая.
После сытного ужина, всё ребята направились по своим спальням, так как очень устали, день выдался утомительный. Мэрибель поднялась в свою комнату, быстро переоделась в ночное платье и легла в кровать. Сон сразу завладел её сознанием.
