51 глава
Пакунода шла по темному переулку среди заброшенных зданий. Внезапно внимание женщины привлекло тихое мяуканье. На ящик запрыгнул белый котенок и снова мяукнул. Пакунода невольно улыбнулась.
Пакунода: Ня~...
Вернувшись на базу, женщина подошла ближе к своим напарникам.
Финкс: Где босс?
Прямо с порога спросил ее №5.
Пакунода: Он не придет.
Финкс: Что за чушь!? Объясни!
Мужчина размял пальцы кулака.
Финкс: В зависимости от твоего ответа...
Пакунода: Все нормально.
Спокойно перебила его женщина и достала пистолет, активировав нэн.
М/Пакуноды: Я не могу ничего рассказать об ублюдке с цепями. Но...
Пакунода направила пистолет на пауков, что сразу же растерялись.
М/Мачи: Паку... Неужели...
Но тишину оборвала сама Пакунода, с мягкой, но уверенной улыбкой.
Пакунода: Я не могу рассказать вам об ублюдке с цепями, думаю по понятным причинам... Но я могу передать вам воспоминания девчонки, не затрагивающие его личность.
Женщина посмотрела на своих товарищей и спросила.
Пакунода: Вы мне доверитесь?)
Нобунага: Стреляй.
Уверенно ответил мужчина, и Паку передала основным членам Редана все воспоминания Т/и, не связанные с Курапикой, а затем вторым заходом и остальным. Зал снова погрузился в тишину, но никто из пауков не догадывался, что Пакунода скрыла от них одну небольшую деталь.
М/Пакуноды: Не знаю почему, но мне кажется, что не надо им знать о том, что наш мир - это чья-то больная фантазия... Соответственно и то, что Т/и не принадлежит нашему миру, тоже...
Внезапно заговорил Шалнарк.
Шалнарк: Понятно... Тогда на данный момент, самое важное для нас это найти нэн-экзорциста из воспоминаний девочки.
Франклин: Да, наняв его, мы сможем снять нэн с Паку и босса.
Шизуку: Тогда нам нужно заполучить 1-2 копии игры...
Мачи: Шизуку, ты как?
Спросила ее девушка, прекрасно помня о ее ранении.
Шизуку: Все нормально, ты ведь зашила рану. В любом случае, нам нужна игра.
Финкс: Тогда завтра я и Фейтан пойдем на аукцион. После аукциона просто украдем копии у того, кто купит.
Шалнарк: Тогда так и поступим.
Мужчина перевел взгляд на Паку.
Шалнарк: Паку, я думаю будет лучше, если ты пока не будешь покидать базу. Ты уже много сделала, отдохни и доверь остальное нам.
Пакунода лишь кивнула в ответ и наконец-то села на 1 из булыжников, позволив себе расслабиться.
Уже наступил день, Т/и, Леорио и Сенрицу стояли у кровати Курапики.
Леорио: У него жар. Курапика слишком долго использовал алые глаза.
Мужчина положил на его лоб мокрую тряпку, а после обратился к Т/и.
Леорио: Т/и, ты уверена, что все будет хорошо?
Т/и: Нет, но не думаю, что они что-то предпримут в ближайшее время...
Девушка посмотрела на Курапику, прокручивая в голове момент начала обмена.
__________________
Курапика: Начинаем обмен.
Гон и Киллуа, пошли на встречу к Курапике, Леорио, Сенрицу и Т/и, а Куроро к Пакуноде и Хисоке. Но прежде, чем пойти к своим, лидер пауков обратился к Т/и, не смотря на нее.
Куроро: Не могу не признать, ты очень интересная, информатор. Но тебе от этого только хуже.
Куроро начал идти к Пакуноде и Хисоке и продолжил.
Куроро: Жаль, конечно, что у тебя нет хацу, но да ладно. Запомни, Генэй Редан - воры. И мы всегда забираем себе то, что пришлось нам по душе.
В этот раз мужчина взглянул напоследок на девушку и, ухмыльнувшись на мгновение, пошел дальше.
М/Куроро: Ещё увидимся, мотылек.
__________________
Девушка нахмурилась, раз за разом прокручивая слова Куроро. Внезапно Т/и вздрогнула, услышав голос Сенрицу.
Сенрицу: Т/и, тебе тоже стоило бы отдохнуть... По тебе видно, что не выспалась...
Т/и: Да... Думаю, что так и поступлю...
Т/и покинула комнату и улеглась на диван в гостиной, наконец-то погрузившись в сон. Сенрицу посмотрела ей в след.
М/Сенрицу: То, что рано или поздно она станет целью пауков нет сомнений... Т/и это прекрасно понимает, но даже так ее сердце лишь изредка ускоряется. Она мечется между равнодушием и лёгкой тревогой.
Женщина тяжело вздохнула.
М/Сенрицу: Ей стоило бы отдохнуть где-нибудь подальше от этой суеты...
Тем временем Гон и Киллуа вместе с Зепаелем отправились на аукцион. Войдя в зал и спускаясь по лестнице, мальчишки случайно встретились с Финксом и Фейтаном. Гон и Киллуа пулей вылетели из аукционного зала.
Гон: Почему они здесь!?
Киллуа: Мне то откуда знать!?
Но мальчишек без труда догнали.
Финкс: Это было грубо. Незачем убегать.
М/Киллуа: С чего бы нам не убегать?...
Фейтан: Не переживайте, мы не собираемся убивать вас.
Гон: А? Почему?
М/Финкса: И правда 1 в 1 с воспоминаниями девчонки...
М/Фейтана: Это даже не смешно...
Фейтан посмотрел на своего напарника, намекнув, чтобы он не болтал слишком много. Финкс понимающе кивнул.
Финкс: Не важно. Не можем и все. Мы просто пришли насладиться аукционом.
М/Финкса: И украсть "Остров жадности".
Мужчины пошли обратно в зал, но их остановил Гон.
Гон: А что с Пакунодой?
Финкс: С ней все хорошо, вернулась домой вместе с остальными.
После его слов все вернулись в аукционный зал.
Аукцион подошёл к концу. Гон и Киллуа узнали, что им нужно сделать, чтобы получить пару мест в игре, а Финкс и Фейтан благополучно украли одну копию и вернулись на базу.
Т/и проснулась только ночью от сквозняка от распахнутого окна. Кто-то мягко перебирал ее волосы. Девушка вскочила от испуга, но ей сразу же зажали рот, прижав обратно к дивану. Присмотревшись к мужчине, Т/и узнала в нем Хисоку и перестала вырываться, вопросительно посмотрев на него. Когда мужчина почувствовал, что сопротивление ослабло, он отпустил ее. Девушка села на диване перед Хисокой.
Хисока: Привет, куколка❤️
Т/и: Что Вы здесь делаете?
Сразу спросила Т/и клоуна.
Хисока: Даже не поздороваешься? Ты разбиваешь мне сердце...
С притворной тоской ответил Хисока, Т/и нахмурилась.
М/Т/и: Да какое тут приветствие, когда ты просыпаешься и видишь перед собой кого-то и открытое окно.
Сделав глубокий вдох, Т/и ответила ему.
Т/и: Здравствуйте... Так что Вы здесь делаете?
Клоун прикоснулся пальцем к своему подбородку, посмотрев вверх.
Хисока: Я хочу чтобы ты помогла мне)
Хитро усмехнувшись, ответил мужчина. Т/и недоверчиво посмотрела на него.
Хисока: Не смотри на меня так недоверчиво, милая. Это меня расстраивает.
Т/и: Ладно... Но я решу помогать мне или нет, только после того, как Вы мне расскажете, в чем именно нужна помощь.
Глаза Хисоки хитро сузились.
Хисока: Составь мне компанию на "Острове жадности".
Т/и: Простите, но нет. Я не могу.
Хисока:...И почему же?
Удивлено спросил ее маг. Т/и же просто отдала ему свое предсказание, указав на нужный абзац.
Т/и: Благодаря некоторым источникам мне известно, что "Остров жадности" - остров находящийся на востоке. Но предсказание говорит, чтобы я ни в коем случае не шла на восток. Скорее всего я там умру...
Мужчина задумался и с улыбкой ответил.
Хисока: Боюсь у тебя нет выбора, куколка❤️
Т/и: А?...
Растерянно взглянула на него девушка, но уже в следующее мгновение в глазах Т/и потемнело. Потеряв сознание, она упала в руки клоуна. Поймав ее, Хисока погладил девушку по голове.
М/Хисоки: К тому же я знаю, что "сломанные крылья" - это не про смерть.
В комнату вошли Гон, Киллуа и Леорио, почувствовав неладное.
Леорио: Хисока!
Раздраженно выкрикнул мужчина, увидев бессознательную подругу в руках клоуна. Хисока усмехнулся и, помахав ребятам рукой, сбежал через окно с Т/и на руках.
Гон/Киллуа: Т/и!
Испуганно выкрикнули мальчишки, но Хисоки и след простыл.
