Глава 27
Мы с Молли преодолели торговый зал "The Cosmopolitan Cakes", и пройдя через служебное помещение оказались внутри маленького дворика с большой, но в тоже время изящной черной лестницей. Они с отцом живут прямо над кондитерской. Очень удобно. Можно выспаться, ведь от работы тебя отделяют тридцать ступенек.
- Надеюсь отец не спит, а то придется идти к Джорджи вниз за ключами, - проговорила Молли, пока мы поднимались наверх.
- У кассира есть ключи от вашей квартиры? - я поравнялась с ней.
- Папа оставляет их для меня, когда в зале вместо него работает она, - девушка три раза долбанула кулаком по двери.
На мой непонимающий взгляд она лишь прошептала: "Чтобы услышал".
Честно говоря, я немного переживала. Последнюю нашу встречу нельзя назвать удачной. Я буквально вылетела из помещения пулей. Надеюсь, он не в обиде на меня.
- Иду, - за дверью послышались шаги.
- Не нервничай, - Молли по дружески дотронулась до моего плеча.
Послышался щелчок и я оказалась с Линтоном Бруком лицом к лицу.
- Это ты, - уголки его губ поднялись вверх.
Я лишь кивнула головой.
- Проходите, - он распахнул дверь полностью, и мы вошли в квартиру.
Коридор был очень маленький даже для меня. Пришлось вжаться в стену, чтобы не наступить Молли на ноги, пока она вешала свою джинсовку на крючок старой железной вешалки.
Стоит отметить, что даже в квартире пахло по-особенному - чем-то вкусным. И дело тут не только в расположение квартиры. Проходя мимо кухни, я успела заметить, что подоконник и стол были уставлены свежеиспеченными шоколадным капкейками.
- Чай? Кофе? - спросил Линтон, когда мы расположились в гостиной.
- Нет, спасибо, - я постаралась улыбнуться.
- Как знаете, - Брук уселся в кресло напротив, - я слышал у кого-то были проблемы сегодня в школе?
- Пап, - Молли отвела глаза, - ты же знаешь, я вообще не должна была появляться там.
- И тем не менее появилась, - заключил ее отец.
- Я шла из больницы, молния ударила рядом со мной, - я почувствовала, что Молли злится, - я испугалась и не смогла контролировать обращение.
- Но почему школа, дорогая? - Линтон смягчился.
- Она была ближе всего, я решила укрыться там, - девушка тоже расслабилась, - ты же знаешь, у меня подозрение...
- У тебя нет пневмонии, - мужчина протянул ей какие-то анализы со стола, - все в порядке.
- Слава богу, - Молли облегченно вздохнула.
На несколько минут, я почувствовала себя лишней в этом разговоре. До сих пор не понимаю, зачем я вообще согласилась поехать сюда. Пока моя новая "подруга" продолжала свой диалог с отцом, я его рассматривала. Как и в первый раз меня не покидало ощущение, что я видела его когда-то давно, в детстве. Но совершенно не помню при каких обстоятельствах. Как-будто бы этот кусок памяти вырезали из меня ножницами, и как бы ты усиленно не пытался вспомнить ситуацию, у тебя не получается. Самое смешное, что если вдруг тебе кто-то рассказывает ее, в голове тут же всплывает все. Я называю это "Теорией пробуждения". Пробуждения мозга конечно.
- А ты ведь помнишь меня, да? - неожиданно спросил Линтон.
- Помню, - я закусила нижнюю губу, - но боюсь разочаровать вас, я совсем забыла, где вас видела до того как вернулась в Скоттсдейл.
- Теа Фейн, до того как ты вернулась, - он остановился, - в моей памяти ты была маленькой девочкой. Я знал Пола.
- Моего отца? - руки непроизвольно сжали обивку дивана.
- Мы ездили втроем выбирать тебе подарок на рождество, помнишь? - Линтон устремил взгляд куда-то сквозь меня. - ты кажется хотела куклу, да?
- Да, - "теория пробуждения" снова работает, - пупса от "Bye-Lo Baby" кажется.
- Которую мы так и не купили, - глаза мужчина грустно заблестели.
- Так и не купили, - я почувствовала как к горлу подкатывает ком.
Нужно держать себя в руках. Не хочу чтобы они думали, что я как плакса Миртл.
- Молли обещала мне, что вы все расскажите о том, что происходит в Скоттсдейле, - я быстро сменила тему.
- Да, - он закинул ногу на ногу, - у нас есть основания предполагать, что в городе находится еще пять койотов-оборотней, но все они новобращенные.
- И кто же их обратил? - я повернулась к Молли, - кто обратил тебя?
- Ее зовут Абби. - девушка встала с дивана, - она жила в Скоттсдейле пять лет назад.Твой отец также знал ее.
- И? - по коже прокатились мурашки, - кто она такая?
- Не знаю, - Молли пожала плечами, - просто женщина. Не знаю кто обратил остальных, но меня обратила именно она. Абби сделала это не специально. Случайно укусила меня, когда начала обращаться прямо здесь. В этой гостиной.
- А где она сейчас? - я обвела комнату взглядом.
- Никто не знает, - Линтон удалился на кухню. - Не желаешь чего-нибудь перекусить?
- Нет, спасибо, - негромко крикнула я ему в след.
- Это ты убила Вуда? - вопрос Молли заставил меня подпрыгнуть.
- Нет, - я уставилась на него, - с чего ты решила?
- Я просто спросила, - карие глаза девушки сузились, - я слышала, что оборотни от рождения более агрессивны.
- Не настолько, - я немного разнервничалась, - мне нужно идти.
- Куда? - Молли подскочила ко мне и схватила за руку.
- Домой, - я выдернула рукав своей кофты, - давайте продолжим этот разговор завтра.
- Но, - девушка непонимающе уставилась.
- До свидания, - я помахала их кухни выходящему Линтону.
Хлопнув дверью, я быстро спустилась по лестнице и миновав "The Cosmopolitan Cakes", оказалась на улице. Я почувствовала как мои кеды промокли. Посмотрев под ноги, я убедилась, что наступила в лужу.
Я не знаю почему убежала снова. Просто это слишком сложно для меня. Слишком сложно осознавать, что вокруг меня все совсем не так, как я думала еще пару дней назад. Одно дело знать, что ты не одна, а другое - что таких как ты в городе еще пятеро. И возможно им нужна помощь. Возможно их кто-то хочет убить. Линтон не сказал этого вслух, но я почувствовала, что он и Молли видят меня предводителем стаи. А я... Я пока не готова...
В любом случае, мне все еще требуется время. За ночь я соберусь с мыслями и смогу продолжить эту незаконченную беседу. Просто несколько часов для передышки.
- Приходи завтра на благотворительный показ мод на Arizona Canal, - я вздрогнула от неожиданности.
Парень протягивал мне чуть помятую листовку.
- Хорошо, - я сунула ее в карман.
- Будем ждать, - парень отвесил мне жест, которым приветствуют друг друга американские моряки и отправился вниз по улице.
Я снова вспомнила о Спайке.
Я достала телефон. Пропущенных нет и его телефон выключен.
Где же ты, Спайк?...
