49
Независимо от текущей ситуации, пищу все равно следует употреблять.
Не знаю, что думают другие, но ему это блюдо очень понравилось.
Он, Чэн Хуай Сю, никогда не был затронут неопределенными вещами. Пока другие не выражают это явно, он предполагает, что они не думали об этом много.
После еды каждый из них пошел в свой дом. Его арендный дом был отремонтирован на прошлой неделе. С тех пор, как он переехал к Нин Ихэну после сотрясения мозга, они оба молчаливо согласились не упоминать о том, чтобы снова съехать. Несмотря на то, что он больше там не живёт, так как контракт еще не закончился, он продолжал платить аренду.
В мгновение ока настал день свадьбы мэймэй Нин Ихэна. Он был полн волнения из-за встречи с родителями. Он так нервничал, что не спал всю ночь. С темными кругами под глазами он сидел на пассажирском сиденье, репетируя в уме, как говорить.
К счастью, ему нужно присутствовать на свадьбе невестки всего один день, а в понедельник ему еще нужно спешить на работу.
Испытав неловкость от признания будущему тестю, он чувствует себя более комфортно, идя на работу, чем на встречу с родителями.
Свадьба сестры Нин Ихэна прошла на их собственной вилле, которую они купили в пригороде, более чем в часе езды от центра города.
Когда он прибыл на место проведения свадьбы, со временем его нервозность немного утихла.
Когда его ноги наконец ступили на аккуратно подстриженный газон, подавляющее головокружение от чрезмерной нервозности мгновенно охватило его. В этот момент Нин Ихэн вовремя схватил его за руку.
Нин Ихэн наклонился к его уху и прошептал: «Не нервничай».
Может быть, это психологический эффект. Дорогой костюм, который он носил, ощущался как кандалы, мешая его ногам свободно двигаться.
С его поддержкой его ног для битвы он продолжил идти к главному входу и сел во дворе. Многие суетились вокруг свадьбы, но сегодня основное внимание было уделено мэймэй Нин Ихэна и ее мужу. Поэтому не многие обратили внимание на Нин Ихэна и него. Семья Нин оказалась не такой устрашающей, как он себе представлял, поэтому он немного расслабился.
Погода в последнее время была стабильно хорошей. После прихода весны температура значительно поднялась. Двор семьи Нин был украшен множеством цветущих персиков. Когда дул ветер, двор наполнялся ароматом цветов.
Его внимание привлекло озеленение двора, и в результате его настроение значительно улучшилось.
Как только он начал расслабляться, к ним грациозно подошла женщина средних лет, одетая роскошно и украшенная драгоценностями, и поманила Нин Ихэна.
Она держала себя исключительно хорошо, с утонченным и элегантным внешним видом. Нин Ваньюй, в солнцезащитных очках, послушно следовал за ней, держа в руках женскую сумочку размером с ладонь.
Он присмотрелся и был почти ослеплен логотипом JV на сумке.
Нин Ихэн быстро встал. Хотя он не совсем понял ситуацию, он инстинктивно тоже встал, следуя за ним.
Женщина, которая привела Нин Ваньюя, сияла от не скрываемой улыбки и сказала: «Нянь Нянь, иди скорее и представь своего парня тете».
...Кто такой Нянь Нянь, а?
Нин Ихэн естественно обнял его за талию и представил даме: «Тетя, это мой возлюбленный, Чэн Хуай Сю».
«Сю Сю, она моя мачеха. Можешь называть ее тетей Линь».
Он знал, что родители Нин Ихэна давно развелись. Когда он притворялся Да Гэ, он рассказывал кое-что о своей семье. Однако, увидев это собственными глазами, ему было трудно в это поверить.
Но он мог только последовать его примеру и продолжить: «Здравствуйте, тетя Линь. Я Чэн Хуай Сю. Вы можете называть меня просто Сяо Чэн».
«Сю Сю, верно? Я слышала, как Цю Цю часто упоминал твое имя»,— сказала тетя Линь без всякого признака раздражения. Однако она не обратила внимания на то, что он сказал, и просто улыбнулась ему,— «Быстро садись, не стой там просто так».
Итак, кто такой Цю Цю?
Он нервно сел и нервно взглянул на Нин Ихэна, который тайно держал его ладонь.
Тетя Линь сказала: «Сю Сю, ты выглядишь довольно бледным. Ты плохо спал прошлой ночью?»
Он честно ответил: «Я немного нервничал и плохо спал прошлой ночью».
Тетя Линь успокоила его, сказав: «Не нервничай. Просто относись к этому месту как к своему собственному дому. Ты тоже часть нашей семьи».
Услышав ее слова, его сердце необъяснимым образом потеплело.
Тетя Линь взяла сумочку у Нин Ваньюя и достала из нее маленькую коробочку с пудрой. Она грациозно достала пуховку и сказала: «Закрой глаза».
Он послушно закрыл глаза.
Тетя Линь слегка нанесла пудру ему на глаза. Он никогда раньше не пользовалась подобным, и от пудры, которая стряхивалась, ему хотелось чихнуть, когда она попадала ему на нос.
Ему удалось сдержаться.
Тетя Линь быстро закончила и стерла салфеткой излишки пудры с его лица.
Она с удовлетворением сказала: «Это неплохо».
«Сю Сю все еще довольно красив».
Его смутило слово «все еще» в ее словах.
Казалось, она намеренно заботилась о нем и защищала его гордость.
Тетя Линь подмигнула ему и сказала: «Сю Сю, что ты думаешь о нашем Нянь Няне?»
Нин Ихэн вмешался: «Тетя, это...»
Тетя Линь сказала: «Я разговариваю с Сю Сю, не перебивай пока».
Тетя Линь была в среднем возрасте, но ее жесты и движения напоминали движения молодой девушки, хотя он не уверен, что это описание точное. Она живая, возможно, даже слишком живая, и его понимание этого было довольно абстрактным, как только он заговорил с ней, он почувствовал, что стал членом группы школьниц.
Просто объектом наших сплетен стал не наш одноклассник, а Нин Ихэн.
Он сказал: «Нянь Нянь хороший человек».
Хотя он и не знал, почему Нин Ихэна называли Нянь Нянь, и он никогда не упоминал при нем это прозвище, но...
Пока что, боюсь, нет ничего забавнее, чем называть Нин Ихэна «Нянь Нянь» прямо у него на глазах. Он хочет беречь эти моменты разговора с тетей Линь и называть его этим прозвищем почаще.
Тетя Линь с гордостью сказала: «Нянь Нянь и его отец практически вылеплены из одного теста. Они хороши во всем, но их рты слишком глупы. Он беспокоится, что он не найдет себе пару».
«Нянь Нянь, имея такого замечательного ребенка, как Сю Сю, которому ты нравишься, ты нашел сокровище».
Он понял, что тетя Линь не имела в своих словах никаких злых намерений, она просто была довольно прямолинейной и откровенной в своих замечаниях.
Нин Ихэн неловко прервал ее: «Тетя, пожалуйста, не говорите больше ничего».
Тетя Линь подперла подбородок рукой и невинно спросила: «Почему? Все, что я сказала, правда, да, Цю Цю?»
После долгого молчания Нин Ваньюй наконец заговорил: «...Да».
Боже мой, так ты Цю Цю, а!
В этот момент его телефон издал звук уведомления. Он разблокировал экран и увидел всплывающее сообщение от Нин Ихэна.
Нин Ихэн: [Очень трудно.]
Нин Ихэн: [Чтобы иметь с ней дело.]
Нин Ихэн: [С ней очень трудно иметь дело, нужно быть осторожным.]
Кажется, он понимает, почему Нин Ихэн не ладит со своей мачехой.
Он отличается от сдержанного характера Нин Ихэна, ему совсем не трудно иметь дело с тетей Линь.
Он сказал: «Нет, тетя Линь. Это я нашел сокровище».
«Мне очень повезло быть с Нянь Нянь».
