11 страница22 августа 2021, 12:14

Глава 11

Гарри не знал, ругаться ли ему — матом и в голос — или смеяться, потому как задание, на которое его вызвал Кингсли, оказалось малозначимым — буквально на пятнадцать минут. Зато протоколов пришлось заполнять аж четыре экземпляра — всё официально, через Аврорат, и отчитываться перед самим министром.

У тёщи Шеклболта за раковиной спрятался садовый гном. Он то выл диким голосом, то стучал по трубе, то шкрябал вилкой по стене и полу.

Гарри полчаса потратил на то, чтобы объяснить перепуганной женщине, что это вовсе не злой дух, что это «нечто» вообще не имеет отношения к тёмной магии. Но разве же она слушала?! Она рыдала, хватала Кингсли за отвороты мантии и, тыча пальцем на кухню, просила его приказать Гарри и Рону проверить ещё раз.
Когда сканирующее заклинание на тёмную магию не принесло результатов и в третий раз, Рон предположил, что это садовый гном, потому что гномы не тёмные существа, и заклинанием их попросту не обнаружить. Когда они вытащили визжащего, кусающегося и дрыгающего всеми конечностями вредного гнома и протянули его тёще Кингсли, та лишь поморщилась и попросила вышвырнуть «это» во двор, а авроров разойтись, а то она, видите ли, разнервничалась и очень устала.

Гарри с Роном зло посмотрели на Кингсли.

— А в частном порядке нас нельзя было вызвать? — спросил Гарри, досадуя, что у него сорвался потрясающий вечер с Драко.

— Вот именно! Гермиона меня чуть не сожрала, когда филина увидела, — Рон поморщился.

— Но вы же понимаете, что... В общем, можете заполнить все документы завтра, — виновато улыбнулся Кингсли.

— Да вот ещё! Сегодня и заполню, а завтра у меня будет выходной, — Гарри решительно зашагал к аппарационному барьеру.

— А чего это только завтра? Нет уж! Я требую выходных до самого Рождества. К тому же тут осталось-то всего полторы недели, — нагло заявил Рон.

— Парни, по-моему, вы перегибаете палку, — напыжился Шеклболт.

— А это нормально, да? Нас выдёргивают из постели, ставят на уши, срывают все романтические планы и главное — из-за чего?! Из-за простого садового гнома! А мы тут перегибаем! — Рон разошёлся не на шутку. — Всё напишу в отчете! Как было, так и напишу. А ещё напишу, что помощник министра Гермиона Уизли обещала меня покалечить.

— Ладно-ладно, будут вам выходные, — сдулся Шеклболт. И недовольно добавил: — Шантажисты!

— Ну, тогда совсем другое дело! А мы непременно напишем, что на дом вашей тёщи напали полтергейсты... — заговорщически проговорил Гарри.

— Два! Нет, три! — поддержал Рон.

— И мы их героически обезвредили, — Гарри достал палочку и сделал несколько пассов, словно орудуя шпагой.

— Детский сад, — вздохнул Шеклболт. — Делайте, что хотите, только чтобы выглядело правдоподобно.

Все трое аппарировали в Аврорат. Из камина в гостиной на Гриммо Гарри вышел только утром. Однако, хоть и устал смертельно, он был весьма доволен собой: у него же теперь своего рода отпуск, можно попробовать уговорить Малфоя закрыть магазин хотя бы на день-два и выбраться куда-нибудь вместе.

Гарри взглянул на часы — время подходило к восьми утра, значит через двадцать минут можно смело идти за имбирным печеньем и к Малфою, а там уж можно будет и в кресле вздремнуть, и кофе выпить или бодрящего зелья... Гарри принял душ, переоделся и отправился камином в кондитерскую Фортескью.

Гарри купил печенье на завтрак и мясной пирог на обед, а выйдя из магазина, увидел, что в конце Диагон-аллеи — как раз напротив магазина Драко — столпилось множество народа. Он понесся туда со всех ног. Драко стоял среди толпы журналистов и отвечал на их вопросы.

Гринграсс! Гарри готов был выть от досады и злости, он был уверен — окажись эта навязчивая хамоватая девица сейчас здесь, не задумываясь, придушил бы её собственными руками: его тихий уголок, его книжный рай и его Малфой стали достоянием общественности. Пока Гарри размышлял, что делать, его заметили журналисты, и пару мгновений спустя они с Драко уже стояли рядом, пытаясь отделаться от докучливых вопросов.

«Вам нравится этот антикварный магазин?», «Как часто вы здесь бываете?», «Как складываются отношения вечных недругов?», «Что именно вы покупали у мистера Малфоя?»... Вопросы накрывали лавиной.

— Извините, господа, но мне действительно пора открывать магазин, — спокойно сказал Драко и стал продираться через толпу ко входу. Гарри хотел было последовать за ним, но назойливые папарацци преградили дорогу. Перед тем, как Драко исчез в магазине, Гарри успел заметить его взгляд — грустный и разочарованный.

Спустя какое-то время репортёры разделились — половина осталась перед магазином, брать интервью у Гарри, а остальные направились к Драко.

Гарри только через час смог пробраться внутрь.

— Извини, Гарри, ты же видишь, что здесь творится. Сегодня никак не получится, — Драко исподлобья оглядывал свой магазин, в котором толпились журналисты, фотографируя витрины, оформление зала, самого Драко.

— А вечером? — с надеждой спросил Гарри.

— Давай я пришлю сову. К тому же не думаю, что они оставят тебя в покое сегодня, — грустно усмехнулся Драко, кивая на одного из репортеров, подобравшегося к ним ближе всего.

— Твою же!.. — едва не выругался Гарри.

— Ваша книга, мистер Поттер, — Драко вежливо улыбнулся и передал Гарри недочитанного накануне «Айвенго».

— Благодарю, мистер Малфой, — сказал Гарри, отмечая про себя, что называть Драко по фамилии он как-то совсем отвык, кроме того складывалось впечатление, что между ними снова выросла стена.

Гарри попрощался с Драко за руку и вышел из магазина, где его, как и ожидалось, вновь окружили репортёры.

Домой удалось попасть только ближе к обеду. Гарри обессиленно повалился на кровать — сутки на ногах дали о себе знать, и он заснул, едва голова коснулась подушки.

Проснулся Гарри с головной болью, когда на улице уже стемнело. Сны были муторными и вязкими, будто бы он пробирался сквозь какую-то жижу и никак не мог ухватить за руку ускользающего Драко. Выпив кофе, Гарри снова решил попытать счастье и направился на Диагон-аллею. Однако, как он ни надеялся остаться с Драко наедине, а в магазине помимо журналистов теперь было ещё и огромное количество покупателей.

Драко что-то объяснял толстому, похожему на тётю Мардж волшебнику. Тот был явно недоволен и даже, судя по мимике, кричал.

Гарри не успел зайти в магазин, как к нему снова подлетел журналист.

— Одну минуту! — Гарри отмахнулся от него и подошёл к Драко.

— ...А я вам ещё раз объясняю, что не беру заказов на рождественские праздники. Меня не будет в городе, и все заказы я стараюсь сделать до отъезда, чтобы не хранить их в магазине, так как хищения совершенно не исключены, а снимать ячейку в Гринготтсе мне неудобно и невыгодно. Поэтому я вынужден вам отказать, — Драко говорил спокойно и уверенно.

— Да вы знаете, кому вы отказываете? Знаете, какие у меня знакомые?! Да ваш магазинчик прикроют! — похрюкивая, орал толстяк.

— Поверьте, одного вашего желания не хватит, чтоб закрыть этот магазин. Кроме того, у Драко тоже есть знакомые, так что советую вам сменить тон на более уважительный, — не выдержал Гарри.

— Мистер Поттер, какая честь! — толстяк воссиял и протянул ему руку. Этот жест Гарри проигнорировал.

— Кажется, мистер Малфой с вами уже закончил, — Гарри указал на выход.

— Но я вернусь после праздников! — пригрозил неприятный клиент, направляясь к двери.

— Очень на это рассчитываю, — кивнул Драко с совершенно неискренней улыбкой.

— Драко, — тихо позвал Гарри.

— Извини. Я, похоже, тут ночевать останусь. С этим дурдомом я даже не притронулся к заказам, а у меня их столько... — Драко устало потёр лицо ладонями.

Гарри сочувственно сжал его плечо.

— Не дискредитируй себя, — устало улыбнулся Драко. — Поверь, я и сам больше всего на свете хочу сейчас оказаться вместе с тобой на Тауэре, а еще лучше — у тебя в спальне, но у меня нет времени даже перекусить.

— Я тебе пирог принёс, — Гарри кивнул на пакет.

— Спасибо, вот все уйдут, и... — начал было Драко, но его перебила женщина-покупательница:

— Мистер Малфой, не могли бы вы рассказать немного об этой шкатулке?

— Извини, — пожал плечами Драко и, уже обращаясь к женщине, продолжил: — Конечно, одну минуту, только попрощаюсь с мистером Поттером.

— Я оставлю пирог за стойкой. А где миссис Хадсон? — Гарри изо всех сил сжимал в кулаки руки, чтобы не обнять Драко.

— Я попросил Луну присмотреть за ней сегодня. Спасибо ещё раз, я пришлю сову, — Драко протянул руку, и Гарри с готовностью её пожал.

— Не перетруждайся.

— Ладно, извини, мне действительно нужно... — Драко указал в сторону покупательницы.
Гарри кивнул и аппарировал, предварительно оставив за стойкой пакет с пирогом.

Утром Гарри снова не удалось позавтракать с Драко — им опять помешали покупатели, журналисты и разные зеваки. Ещё бы! Ведь в «Пророке» на обложке был просто сенсационный заголовок: «Гарри Поттер лично посещает антикварный магазин бывшего Упивающегося смертью Драко Малфоя». «Ведьмополитен» украсил свою обложку колдографией Гарри и Драко, где последний вручает ему книгу, и озаглавил её «Антикварный магазин Драко Малфоя — выбор самого Гарри Поттера», остальное Гарри не читал. Увидев его в магазине, Драко только руками развёл:

— Я вчера работал до трех ночи, похоже сегодня будет то же самое, — тяжело вздохнул он.

— Понимаю. Я принёс бутерброды, — Гарри протянул ему пакет.

— Спасибо. Извини, у меня... — замялся Драко, кивая кому-то за его спиной.

— Работа. Понимаю. Ну, пока? — Гарри протянул руку.

— Пока, — Драко сжал её чуть сильнее, чем обычно, и провёл большим пальцем по ладони, и у Гарри по спине побежали мурашки, а в животе потеплело, словно от виски.

От нечего делать Гарри даже на работу пошёл: всё равно годовые отчеты придётся делать.

На третий день, когда он уже не находил себе места от тоски, прилетела сова от Драко, однако, прочитав послание, Гарри расстроился ещё сильнее: «Сегодня после обеда аппарирую в Малфой-мэнор. Родители видели „Пророк“ и хотят поговорить. Поттер, и не смей киснуть! Твой Малфой».

Гарри пнул пуф — ну и ладно! Он и сам не собирался сегодня никуда идти! И по Малфою уже не скучал! Почти.

Было обидно, особенно после того, как Рон вчера буркнул себе под нос: «Хотел бы увидеться — нашёл бы время». Потом, конечно, извинился и сказал, что у Драко наверняка ужасно много работы, тем более что там журналисты и всё такое, а может не хотел афишировать отношения. Гарри же в который раз поймал себя на мысли, что он-то как раз не против — ну, поговорят неделю, позадают глупые вопросы и отстанут, так ведь всегда было. Другое дело, что, возможно, Драко действительно не хотел.

На четвертый день Малфой в магазине так и не появился и сову не прислал. Гарри проводил всё время у Гермионы с Роном, на работе и даже у Луны и Гойла. Пытался через камин попасть и в магазин — вдруг Драко закрыл его, чтобы выполнить все заказы — и к нему домой, однако и тот, и другой камины были заблокированы.

Гарри уже просто не знал, что думать. Он и в мэнор пытался попасть, но эльфы сказали, что хозяев нет дома. Значит одно из двух — либо родители Драко против их общения и запретили им видеться, либо Малфой сам решил прекратить эти отношения. Но сообщить-то мог?! Хотя бы совой!

На пятый день Гарри аппарировал к магазину и увидел на нём большущую вывеску «Закрыто на реставрацию», зашёл в магазинчик Луны и Гойла и попросил разрешения воспользоваться их камином, чтобы связаться с Драко.

— Мы и сами пробовали — никак, — Грегори развёл руками.

— Гарри, ты такой грустный без Драко. Ты же работаешь артефактологом! Мне кажется, Драко тоже имеет к этому отношение, — задумчиво сказала Луна, перевешивая какие-то непонятные белые спирали с одного угла в другой.

— Драко имеет отношение к моей работе? — нахмурился Гарри, продвигаясь в сторону камина.

— Ну, да. Ты работаешь с излучениями, а маги, они ведь тоже «излучают», так что вполне возможно, что поле Драко на тебя благоприятно воздействует. Оно тебя успокаивает, снимает остаточное воздействие от темных артефактов, с ним ты чаще улыбался и даже подарил мне цветы, хотя никогда не делал этого прежде. Может быть, Драко именно для тебя — биологический артефакт индивидуального комплексного лечебного воздействия, — без запинки объяснила Луна.

— Бред какой-то, — отмахнулся Гарри. — А сейчас тогда что?

— А сейчас он далеко, и ты снова хмуришься и грустишь, потому что с тобой рядом нет твоего артефакта, — Луна пожала плечами и улыбнулась. — Всё просто: чтобы тебе было хорошо, нужен Драко рядом.

— Проще некуда, — проворчал Гарри, потом указал на камин: — Так я ещё раз попробую?

— Да пожалуйста! — кивнул Гойл.
Как и ожидалось, попытка ничего не дала. Гарри пожелал Луне и Грегори хорошего дня, вышел на улицу, решив, что снова будет гулять, пока не начнёт валиться с ног от усталости — чтобы сил хватило лишь добрести до кровати и уснуть.

Он плотнее замотался в шарф и побрёл по улице. На Диагон-аллее Гарри даже ни разу никто не окликнул. Зря Малфой боялся шумихи, подождать-то нужно было всего ничего.

Гарри вышел в маггловский Лондон, прошёлся по парку, тоскливо глядя вслед влюблённым парочкам, которые держались за руки и тихо о чем-то переговаривались, и вдруг осознал — а ведь дом Драко совсем рядом! Гарри посмотрел на окна, ему показалось, что штора на кухне дрогнула, и он стремглав поднялся на нужный этаж и постучал в дверь. Однако, как Гарри и думал, ему никто не открыл.

Он уселся прямо на лестнице, намереваясь просто посидеть здесь пока, подумать. А вечером... поехать к Дину или к Симусу и Лаванде.

Гарри прислонился горячим лбом к прохладной шершавой стене подъезда и прикрыл глаза. Интересно, что он сделал не так?
Сзади послышался щелчок замка, и Гарри резко вскочил на ноги.

— Простите, я... Малфой?! Так ты был дома! И не открывал?! — Гарри обличительно ткнул ему в грудь пальцем.

— Я?! Да на двери заглушающее, чтоб не стучали, не мешали, если ты наконец явишься! — Малфой шарахнул по его ладони. — А ты... Ты... Я думал, что дорог тебе! Думал, придёшь хоть раз! А ты... Я который день из дома не выхожу — сижу, жду у камина!

— Что?! А ты, случаем, не заврался?! Я пытался к тебе попасть! И от Рона с Гермионой! И с работы, и от Грегори с Луной, да я даже в дракклов мэнор наведывался! Я и в магазин пытался, и сюда — никак! — Гарри схватил Драко за грудки и тряхнул.
Однако Малфой, вместо того, чтобы орать что-нибудь в ответ, обмяк в его руках и нервно расхохотался.

— Придурок! Поттер, ну какой же ты придурок! Я же свой камин на твой настроил, тот, что в спальне, чтобы только ты мог сюда попасть и только от себя!

— Ты... ты... — Гарри понимал, что его накрывает облегчение и радость. А может, Луна права, и Малфой его личный артефакт? А что? И по всему выходит, что светлый!

— Так ты меня ждал? — Гарри отпустил кофту Драко и посмотрел ему в глаза.

— Я, вообще-то, уверен был, что придёшь. Поэтому и с родителями поговорил... о нас... — щёки Малфоя залил яркий румянец.

Гарри хотел что-то сказать, но не нашел слов и просто обнял, прижал Драко к себе изо всех сил.

— Пойдём в квартиру, — тот потянул Гарри за шарф и, едва дверь закрылась, припал ко рту жадным поцелуем, залезая ледяными ладонями под свитер.

— Я думал... ты обиделся... Но так много работы... — Драко стаскивал с него мантию, едва не отрывая застежки. — И родители... О, Мерлин! Как же я по этому соскучился! — жарко выдохнул он, задирая свитер Гарри до подбородка и покусывая грудь, ключицы, соски.

— Драко... спальня... — Гарри стянул свой свитер через голову и ухватился за край кофты Драко — тот сразу же послушно поднял руки, позволяя себя раздеть.

Они целовались исступленно, словно стараясь выпить один другого, надышаться.

Столкнувшись зубами, они тихо засмеялись и немного отодвинулись друг от друга, стаскивая с себя остатки одежды, а затем замерли, глядя глаза в глаза.
Гарри казалось, что его сердце вот-вот выпрыгнет из груди. По всей видимости, Драко испытывал то же самое, потому что буквально пожирал его глазами.

Шаг навстречу, и комната поплыла перед глазами. Казалось, руки, губы, язык и даже порой зубы Малфоя были везде, Гарри ощущал Драко каждой клеточкой, прижал его к себе и перекатился, устраиваясь сверху и стискивая его руки над головой. На миг Гарри замер, даже не рассматривая, а буквально впитывая образ раскинувшегося под ним Драко: огромные, широко распахнутые, почти черные от расширившихся зрачков глаза, пряди волос, тонкими штрихами прилипшие ко лбу и вискам, тёмные влажные чуть приоткрытые губы, шея с острым кадыком и парой засосов, длинная розовая царапина на груди — тоже отметина Гарри, маленькие плоские соски и подрагивающий от сбившегося дыхания живот... Гарри прислонился лбом ко лбу Драко и, нервно посмеиваясь, проговорил:

— Ты охренительно красивый! Никогда не думал, что скажу такое, тем более — тебе, но... Твою мать! Ты идеальный! — Гарри жарко припал к его губам. Целуя, кусая, клеймя. А Малфой только стонал и подставлялся, даже не пытаясь освободить руки из захвата, упирался пятками в матрас и пытался потереться членом о Гарри.

— Руки... держи так... — прохрипел Гарри, заставляя Драко вцепиться пальцами за прутья в изголовье кровати.

Гарри вылизывал солёную, покрытую испариной кожу, прикусывал соски, заставляя Драко хныкать и выгибаться, покрывал поцелуями живот, обводил языком тазовые косточки и, вобрав в рот влажную горьковато-солёную головку, замер, вновь глядя на Драко: голова у того была запрокинута, на щеках и шее пылал лихорадочный румянец, грудь вздымалась...

— Пожалуйста, — шёпотом попросил Драко и едва заметно двинул бедрами.

— Где та смазка, которой ты так хвастался? — облизывая член, тихо спросил Гарри.

Драко зашарил рукой под подушкой, через пару мгновений вложил баночку в руку Гарри и шире развел ноги, открываясь.

Гарри только хмыкнул и глубже вобрал в рот член, одновременно растягивая себя пальцами. Хотелось чувствовать Драко всем телом, каждым дюймом, каждой клеточкой и внутри тоже.

— Я н-н-н... не могу... больше не могу... — взвыл Драко.

Гарри отстранился, дуя на его член.

— Рано ещё. Меня подожди, — хрипло рассмеялся и уселся верхом, крепко сжимая бёдрами бока Драко, и обильно смазал его член.

Глаза Драко шокировано распахнулись.

— О, Мерлин... Гарри... не...

Гарри нагнулся и вновь поцеловал его, но на этот раз нежно, тягуче.

— Держи меня крепче, — в губы сказал он и направил член Драко в себя.

Тянущие ощущения и тупая ноющая боль были вполне терпимыми, да и Драко, казалось, даже дышать перестал, вцепившись в бедра Гарри. Наверняка следы останутся, но это было даже приятно: теперь они с Драко полностью принадлежали друг другу.

Понадобилось несколько осторожных толчков, чтобы Гарри принял удобную позу, а когда Драко приподнял бедра, встречая его движение, внутри словно вспыхнуло. Гарри хотел что-то сказать, но не смог, однако Драко, похоже, понял, что уже не больно, положил ладонь ему на шею и притянул к себе, врываясь языком в рот в том же ритме, в котором входил в Гарри.

Все мысли вылетели из головы, каждое движение словно высекало искры внизу живота и заставляло всё тело вспыхивать и гореть.
Гарри понимал, что совсем скоро кончит. Когда Драко сжал его член, когда задвигался мелкими рваными толчками и выскользнул из него, выплескиваясь на поясницу и ягодицы, Гарри хотел спросить «Зачем?», но...

Драко вновь притянул его к себе и поцеловал, водя рукой по члену:

— Я люблю... люблю тебя, — выдохнул он.

Гарри кончил следом. Жар, родившийся в паху, охватил всё тело, перед глазами заплясали цветные точки, локти резко подломились и он упал Драко на грудь, цепляясь пальцами за плечи и слыша, как собственное сердце набатом бухает в ушах.

— Знаешь, — через некоторое время сказал Гарри, так и не подняв голову, а лишь удобнее устроившись на Драко, — Я тут подумал...

— Пока скакал на мне? — тот тихо рассмеялся, отчего его грудь мелко затряслась под Гарри.

— Нет, где-то до этого, когда я ещё мог думать, — Гарри опёрся подбородком на свою ладонь, заглядывая Драко в глаза. — Кажется, мне тоже нужна реставрация. Скажем, пару недель, где-нибудь на море, что думаешь?
Драко провел ладонью по его спине и осторожно скользнул пальцами по расселине.

— Больно?

— Нет. Я не о конкретном месте. Пора бы меня уже всего отреставрировать. Просто я от кого-то слышал, что ты отличный мастер этого дела, — Гарри подтянулся выше и куснул весело хохочущего Драко за подбородок.

— Я лучший в этом, — кивнул Драко. — Ой, кажется, мы неплотно закрыли дверь.

— Это ты к чему? — спросил Гарри, но буквально через секунду понял, о чём речь: миссис Хадсон бесцеремонно забралась ему на спину, по всей видимости собиралась там устроиться на ночь.

— Привыкай, — криво усмехнулся Драко, поглаживая рукой затылок Гарри и нежно перебирая волосы.

Гарри кивнул и счастливо улыбнулся: наконец-то его мечта — встретить утро вместе — сбудется.

11 страница22 августа 2021, 12:14