36. Эхо Прошлого, Зеркало Настоящего
31 октября. 11 дней назад:
– Викки, ты серьёзно? Завязывай уже с наркотиками.
– Кай, оставь меня в покое. Это моя жизнь.
– Твоя жизнь? Ты уверена? Или это жизнь иглы, которая тобой управляет? Посмотри на себя, Викки. Ты же талантливая, умная, красивая. Неужели ты хочешь все это потерять?
– Легко говорить, когда у тебя все в порядке. Ты же не знаешь, что я чувствую. Не знаешь, как это – пытаться заглушить боль.
– Я знаю, что такое боль, Викки. Все знают. Но мы выбираем, как с ней справляться. Ты выбираешь самый легкий и самый разрушительный путь. Пожалуйста, подумай о себе. Подумай о нас. Я не хочу тебя потерять.
Викки отвернулась, пряча лицо в ладонях. Слова Кая, как раскаленные угли, жгли ее изнутри. Она знала, что он прав, но признать это означало признать собственную слабость, собственную неспособность справиться с жизнью без дозы.
– Ты не понимаешь, Кай, – прошептала она сквозь слезы. – Это сильнее меня. Это как… как будто кто-то другой контролирует мое тело, мой разум. Я хочу остановиться, но не могу.
Кай осторожно обнял ее, чувствуя, как она дрожит всем телом.
– Я буду рядом, Викки. Я помогу тебе. Мы вместе справимся с этим. Главное – захотеть. Пожалуйста, дай мне шанс помочь тебе выбраться из этого кошмара. Дай нам шанс на будущее.
Он почувствовал, как Викки крепче сжала его руку. В ее глазах мелькнула слабая надежда, словно крошечная искорка в кромешной тьме. Возможно, еще не все потеряно. Возможно, вместе они смогут победить эту тьму.
– Кай, а расскажи, какого это быть сверхъестественным человеком? Вот ты - демон и наполовину маг. Это как?
– Я таким родился.
– Ну, я знаю, что ты родился таким. Но что ты чувствуешь? Ты чувствуешь себя другим, чем остальные люди? Или, может быть, ты чувствуешь себя более сильным, или более умным, или более… особенным?
Кай пожал плечами, отводя взгляд.
– Не знаю, Викки. Я никогда не был никем другим. Это все, что я знаю. Это просто… я.
Викки нахмурилась.
– Но ты же должен как-то это воспринимать. У тебя есть магия, у тебя есть демонические силы… ты хоть раз пробовал их использовать, по-настоящему? Не для всяких там мелочей, а для чего-то важного?
– Не твое дело, Викки. Хватит меня допрашивать. Ты ведь знаешь, как я отношусь ко всему этому сверхъестественному дерьму. И вообще, почему ты так внезапно этим заинтересовалась? Неужели все еще пытаешься разгадать, что из себя представляет эта твоя ведьминская сила? Это все равно, что спросить, какого быть человеком. Я не знаю, как это – не быть мной. Ты же не спрашиваешь меня, какого это – дышать воздухом, правда? Это просто есть.
– Ну, хорошо, а как насчет магии? Ты чувствуешь ее постоянно? Как это влияет на твои решения? Ты можешь просто… наколдовать себе что угодно?
Кай закатил глаза.
– Викки, я не джинн из лампы.
Магия – это не бесконечный источник желаний. Она требует концентрации, энергии, знания. И да, я чувствую ее, как ты чувствуешь свое тело. Она часть меня, но я не использую ее, чтобы заставить кофе прилететь ко мне в руку, если ты об этом. И, знаешь, я не собираюсь рассказывать тебе про сверхъестественное, если ты будешь вести себя как ребенок, которого первый раз привели в зоопарк.
Викки опять нахмурилась, обдумывая его слова.
– И все-таки, как это – чувствовать эти потоки? Это как… мурашки по коже? Или что-то другое?
Кай улыбнулся краешком губ.
– Это как… знать, что где-то рядом играет радио, хотя ты его не слышишь. Ты чувствуешь его присутствие, вибрации, которые оно создает. А маг может настроиться на эту волну, усилить ее и использовать. Но представь, что вместо радио – ураган, или землетрясение. Чувствовать и контролировать такие силы – это огромная ответственность.
Он замолчал, глядя на Викки.
– Именно поэтому я так осторожен. Я не хочу, чтобы ты пострадала, пытаясь освоить то, к чему ты не готова. Дай себе время, Викки. Изучай теорию, практикуй медитацию. Почувствуй себя. И тогда, возможно, ты сможешь понять, о чем я говорю.
В этот вечер они сильно поругались. Зная Викки, ей это нравится, хоть она и родилась ведьмой, но тем, чем занимается Викки - плохо влияет на ее силу. И, когда-нибудь ее это погубит. Но Кай все равно ее любит, чем когда-то любил Хейзел. Только вот для них это последний путь...
– Стой, Викки, дай хоть убедиться, что ты будешь в порядке. И позвонишь мне, как приедешь на этот вечер Хэллоуин?
– Это Бейкон Хиллс, что может такго сверхъестественного случиться? И я - ведьма.
– Ты хоть и ведьма, но, когда ты принимаешь наркотики, твои силы будут бесполезны.
Викки закатила глаза, выхватывая ключи от мотоцикла из рук Кая.
– Не будь таким занудой, Кай. Я знаю, что делаю. – Она закинула ногу через сиденье, заводя мотор. Рев двигателя наполнил гараж, заглушая последние слова Кая. – Я позвоню, как только доберусь. Не волнуйся, мамочка.
Кай смотрел ей вслед, пока красные огни мотоцикла не исчезли в ночи. Он знал, что его опасения небезосновательны. Сила Викки, ее дар, был хрупким пламенем, которое легко погасить. Наркотики не просто ослабляли ее – они пожирали ее изнутри, делая уязвимой для темных сил, которые всегда подстерегали в Бейкон Хиллс.
Он вздохнул, чувствуя тяжесть предопределенности. Этот Хэллоуин казался другим. Предчувствие беды, словно липкий туман, окутало его сердце. Он знал, что должен что-то сделать, но что именно? Оставалось только ждать и надеяться, что Викки вспомнит о своей силе, прежде чем будет слишком поздно.
Викки уже была на пол пути до места назначения, где проводится вечеринка. Внезапно вокруг окутал густой туман. Густой туман медленно полз по земле, словно огромный, невидимый зверь, пожирающий все вокруг. Он окутывал деревья, превращая их в призрачные силуэты, и проникал в каждый уголок, заставляя чувствовать влагу и холод даже в закрытых помещениях. Звуки приглушались, мир становился тише, будто кто-то прикрутил громкость.
Викки почувствовала, как мурашки побежали по коже. Она замедлила шаг, всматриваясь в непроглядную пелену. Фары ее старенького «Жука» едва пробивали плотную завесу, рисуя впереди лишь узкий коридор света. Стоило ли продолжать путь? Желание повеселиться с друзьями боролось с нарастающим чувством тревоги.
Внезапно, из тумана, словно из ниоткуда, возник силуэт. Сначала неясный, размытый, но постепенно приобретающий форму. Это была фигура человека, стоящего на обочине дороги. Викки насторожилась, но, не желая показаться трусихой, прибавила газу, надеясь быстро проскочить мимо.
Когда она поравнялась с незнакомцем, он поднял руку, словно прося о помощи. В его глазах, отражающих свет фар, мелькнула мольба. Викки, поколебавшись мгновение, остановила машину. Любопытство и сострадание пересилили страх. «Может, ему нужна помощь?» - промелькнуло в ее голове. Она опустила стекло и, стараясь сохранить спокойствие, спросила:
– Вам нужна помощь?
Прежде чем Викки успела хоть что-то понять, из тумана вырвалась вторая фигура. Мгновенный рывок, удар в стекло, звон разбивающегося стекла и острая боль в груди. Всё произошло настолько быстро, что она не успела даже вскрикнуть. Мир вокруг перевернулся, смешавшись в калейдоскопе света и тьмы.
Кровь хлынула, заливая руль и переднюю панель. Дыхание стало прерывистым, словно рывок за воздух. В глазах потемнело. Последнее, что она увидела, – это два силуэта, склонившихся над ней, их лица искажены злобой и алчностью, словно они нашли клад.
Затем наступила вечная тьма. Туман сомкнулся над стареньким «Жуком», словно саван, скрывая следы преступления. Лишь тихий шелест ветра гулял в ветвях деревьев, напоминая о трагической встрече и оборвавшейся жизни. Вечеринка осталась ждать, но Викки на нее уже никогда не попадет.
*****
11 ноября, наши дни:
Кай после выяснения обстоятельств о смерти Викки Уокер, сидел в полицейском участке у шерифа Стилински на допросе. Паркер все рассказал, что было в ту ночь, 31 октября - они поругались из-за того, что она принимала наркотики, только не стал говорить о том, что она ведьма, а сам - гибрид демона и смесь мага-колдуна, т.к обычные люди в это не поверят.
– Я ждал от нее звонка, но она так и не позвонила. Подумал, что обиделась или избегает меня.
Шериф Стилински, уставший от этой истории больше, чем Кай мог себе представить, откинулся на спинку кресла. Его взгляд, серый и проницательный, буравил Паркера.
– И вы совсем не пытались ее найти? Не звонили друзьям, не проверяли ее обычные места? – спросил Стилински, в его голосе чувствовалось еле сдерживаемое раздражение.
Кай нервно теребил край своей куртки.
– Пытался. Звонил несколько раз, но она не отвечала. Спросил у пары ее знакомых, но никто ее не видел. Я решил, что ей просто нужно время, чтобы остыть. Не думал, что все настолько серьезно…
В голове Кая крутилась настоящая причина их ссоры, магия, опасные ритуалы и проклятия, но он понимал, что никогда не сможет рассказать об этом человеку напротив. Стилински просто не поверит, а он, Кай, рискует оказаться в психиатрической больнице.
Стилински просто тяжело вздохнул, понимая, что ничего такого не узнает.
– Хорошо, спасибо. Вы можете идти.
Кай молча ушёл из кабинета шерифа и в голове лишь одна мысль - навести доктора Дитона - ветеринар, чтоб подобронее разузнать о смерти Викки Уокер, зачем кому-то ее смерти? Она ведьма... Или может связана с ритуалами? Где упоминается пророчества и связана с Кэтрин Гилберт? Все ответы только у него.
Выйдя из участка, Кай почувствовал облегчение, смешанное с тревогой. Он знал, что шериф ему не поверил, но и зацепок у него не было. Дитон – его последняя надежда. Ветеринар, знавший о сверхъестественном мире больше, чем любой другой в городе, мог пролить свет на странную смерть Викки. Кай направился к его клинике, размышляя о том, как обставить разговор. Он не мог напрямую спросить о магии, но надеялся, что Дитон поймет намеки.
У дверей клиники он глубоко вздохнул, собираясь с духом. «Что я знаю о Викки, кроме того, что она ведьма?» - пронеслось в голове. Связь с Кэтрин Гилберт, пророчества – все это звенья одной цепи. Дитон должен знать, как их соединить.
В клинике пахло лекарствами и животными, привычный запах, который обычно успокаивал Кая, но сейчас лишь усиливал напряжение. Он увидел Дитона, склонившегося над столом с бумагами, и откашлялся, привлекая его внимание.
– Кай, что привело тебя ко мне? – спросил Дитон, откладывая бумаги. В его глазах мелькнуло любопытство. – Если это не по поводу укола от бешенства, боюсь, я не смогу помочь.
Кай криво усмехнулся.
– Боюсь, дело посерьезнее, чем бешенство, Дитон. Мне нужна твоя помощь в одном деле.
– И что за дело может быть у человека твоего склада в моей скромной клинике? – Дитон приподнял бровь, но в голосе звучала заинтересованность.
Кай решил начать издалека.
– Я Расследую одно дело… странное дело. Девушка умерла при необычных обстоятельствах. Никаких следов насилия, но… что-то не так. Ходят слухи, что она увлекалась оккультизмом.
Дитон нахмурился, но не перебил.
– Оккультизм, говоришь? В Бейкон Хиллс полон всяких чудаков, Кай. Не все они опасны. Но если есть что-то конкретное, что тебя беспокоит, говори прямо. Я не люблю ходить вокруг да около.
Кай вздохнул, понимая, что с Дитоном лучше не лукавить.
– На месте преступления я нашел странный символ. Он не похож ни на что из того, что я видел раньше. Словно… помесь древних рун и каких-то геометрических фигур. Шериф думает, это дело рук сумасшедшего, но я чувствую, что здесь что-то большее.
Дитон откинулся на спинку кресла, задумчиво поглаживая подбородок.
– Оккультные символы… Это может быть что угодно. От детских шалостей до серьезных ритуалов. Тебе нужно показать мне этот символ, Кай. Может быть, я смогу что-то вспомнить из старых книг.
Кай кивнул.
– Я принес его с собой. Фотография, конечно, не идеальна, но… – Он достал из кармана сложенный листок бумаги и протянул Дитону. – Вот, взгляни. Может, это что-то тебе скажет. Я надеюсь на твою помощь, Дитон. Если в этом деле замешана магия, я хочу знать, с чем мы имеем дело.
Дитон взял фотографию и внимательно изучил ее. Его брови нахмурились, а взгляд стал более сосредоточенным. Он словно погрузился в какой-то внутренний мир, где символы обретали новые значения и связи. Несколько минут он молчал, а затем тихо произнес:
– Это… интересно. Я видел нечто подобное в одной старой книге о забытых культах. Символ связан с древним божеством, которое, по преданиям, отвечает за границы между мирами. Его последователи верили, что с помощью ритуалов и жертвоприношений они могут открывать врата в иные измерения.
Кай почувствовал холодок по спине.
– Значит, это не просто дело рук сумасшедшего? Это может быть связано с чем-то более опасным?
Дитон покачал головой.
– Я не могу утверждать наверняка. Но если мои предположения верны, то вам следует быть предельно осторожными. Такие культы не терпят чужаков и готовы на все, чтобы защитить свои секреты.
Кай сглотнул, ощущая, как тревога сжимает его сердце. Он всегда считал себя рациональным человеком, не верящим в мистику и предрассудки. Но слова Дитона звучали слишком убедительно, чтобы их игнорировать.
– Что нам теперь делать? – спросил он, стараясь сохранить спокойствие в голосе. – Как найти этих людей и остановить их?
Дитон отложил фотографию и вздохнул.
– Это будет непросто. Культы, подобные этому, обычно действуют в глубокой тайне, скрываясь от посторонних глаз. Вам придется начать с изучения истории этого места, поискать упоминания о странных событиях или исчезновениях. Возможно, вы найдете какие-то зацепки, которые приведут вас к ним. Но помните, что вы имеете дело с фанатиками, готовыми на все ради своей веры. Будьте осторожны и не рискуйте понапрасну.
Кай кивнул, впитывая каждое слово Дитона. Он понимал, что задача перед ним стоит не из легких, но отступать было нельзя. Слишком многое стояло на кону. Он должен был защитить свой город и его жителей от этой зловещей угрозы.
– Я начну прямо сейчас, – сказал Кай, поднимаясь со стула. – Спасибо за помощь, Дитон. Я буду держать вас в курсе.
Дитон поднял руку в знак прощания.
– Удачи, Кай. И помните, будьте осторожны.
Выйдя из офиса Дитона, Кай направился в городскую библиотеку. Он знал, что именно там он сможет найти информацию об истории города и странных событиях, которые могли быть связаны с культом. Он был полон решимости раскрыть эту тайну и остановить фанатиков, чего бы ему это ни стоило.
*****
– Привет, Блум. Что тут делаешь?
– Делаю доклад по истории. А ты? Ты вроде как не учишься в школе.
– У меня тоже доклад по истории. Только я учусь… В колледже.
Кай усмехнулся, наблюдая, как на лице Блум отражается удивление.
– Просто решил расширить свой кругозор, – добавил он, стараясь не выдавать истинной причины своего визита. – Кстати, может, поможешь? Ищу информацию об истории Бейкон Хиллс, особенно интересуют всякие странные происшествия.
Блум нахмурилась, задумавшись.
– Странные происшествия? Здесь всегда что-то странное происходит. Но если тебе нужна информация о городе, то иди в архив, он на втором этаже. Там есть старые газеты и документы, может, что-то найдешь.
Кай кивнул, благодаря Блум за совет.
– Спасибо! А может, составишь мне компанию? Вместе веселее искать.
Блум покраснела, но согласилась. Они вместе направились в архив, надеясь найти хоть какие-то зацепки, которые могли бы помочь Каю в его расследовании.
В архиве царила тишина, нарушаемая лишь шелестом перелистываемых страниц. Пыль веков поднималась в воздух, заставляя Кая и Блум морщиться. Они принялись изучать старые газетные вырезки и пожелтевшие документы, пытаясь отыскать хоть что-то необычное. Блум с энтузиазмом помогала Каю, ее знания истории города оказались весьма полезными.
Вскоре они наткнулись на упоминание о странных исчезновениях людей, происходивших в Бейкон Хиллс в начале XX века. Газеты писали о таинственных обстоятельствах, необъяснимых следах и панике среди населения. Кай почувствовал, как внутри него нарастает волнение. Неужели он на верном пути?
Блум, заметив его заинтересованность, предложила поискать информацию в старых городских архивах. Они переместились в другую комнату, где хранились огромные тома с записями о жителях, земельных участках и событиях, происходивших в городе. Кай и Блум погрузились в чтение, надеясь найти связь между исчезновениями и другими странными происшествиями, которые, возможно, скрывались в прошлом Бейкон Хиллс.
Прошло несколько часов, прежде чем Блум вытащила из стопки толстую книгу в кожаном переплете.
– Смотри, Кай, это записи о земельных сделках начала века, – сказала она, указывая на пожелтевшие страницы. Они принялись изучать информацию, сравнивая имена и даты. Вскоре их внимание привлекло одно и то же имя, повторяющееся в нескольких записях, связанных с участками земли на окраине Бейкон Хиллс, где чаще всего пропадали люди.
Кай почувствовал, как мурашки пробегают по спине. Это был первый реальный ключ к разгадке тайны. Имя принадлежало некоему Сайласу Блэквуду, о котором в городских архивах больше ничего не было. Блум предположила, что стоит поискать информацию о Блэквуде в других источниках, возможно, в исторических хрониках или даже в местной библиотеке.
Они решили сделать перерыв и отправиться в библиотеку, надеясь найти хоть что-то, проливающее свет на загадочную личность Сайласа Блэквуда и его связь с исчезновениями в Бейкон Хиллс. Кай чувствовал, что они на пороге открытия чего-то важного, чего-то, что могло навсегда изменить его представление о городе.
В офисе, разложив газетные вырезки и карты Бейкон Хиллс, Кай и Блум принялись за анализ. Блум, с ее вниманием к деталям, заметила, что все исчезновения происходили в районе, когда-то принадлежавшем Блэквуду. Это был участок земли, который в начале XX века славился своими фруктовыми садами, а теперь превратился в заброшенный пустырь на окраине города.
Кай, в свою очередь, обратил внимание на странную закономерность в датах. Исчезновения происходили примерно раз в двадцать лет, начиная с 1920 года, года исчезновения самого Блэквуда. Словно некий зловещий цикл повторялся снова и снова.
Их взгляды встретились. Оба понимали, что нашли нечто важное. Сайлас Блэквуд был не просто успешным предпринимателем, а центральной фигурой в череде таинственных событий, охвативших Бейкон Хиллс. Оставалось лишь понять, что связывает его с нынешними исчезновениями и как остановить этот жуткий цикл.
Кай сжал газетную вырезку, его взгляд загорелся.
– Сайлас Блэквуд… Его исчезновение было первым. А потом — каждые двадцать лет. Как часы. Что он начал?
Блум провела пальцем по карте, останавливаясь на заброшенном участке.
– Здесь что-то есть. Сады Блэквуда. Говорят, он экспериментировал с растениями, пытался вывести нечто… сверхъестественное. Может, это связано?
Она достала старую фотографию: Сайлас, высокий и властный, стоял среди деревьев, плоды которых выглядели… неестественно.
– Что, если он создал нечто, что продолжает жить? Что требует жертв?
Кай кивнул.
– Цикл начался с него. Возможно, он стал частью этого. Мы должны туда отправиться. Сегодня ночью.
Блум вздохнула.
– Это опасно.
– Ты знаешь, что иначе не получится.
На закате они подошли к садам. Воздух был густым, ветви деревьев шептали что-то неразборчивое. Среди них они нашли дверь, скрытую под корнями. Открыв её, увидели лестницу, ведущую вниз.
– Готова? – спросил Кай, протягивая руку.
Блум взяла её.
– Всегда.
Их шаги эхом разнеслись в темноте, пока они не исчезли, как и те, кто был до них.
*****
Стефан Мартин, с ледяным спокойствием в глазах, курил сигарету, наблюдая за пляшущими отблесками камина на стенах своего кабинета. Смерть Викки Уокер – его грязная тайна, тщательно скрытая под маской уважаемого детектива. Мишель, его союзница в темных искусствах, предоставила ему информацию о той злополучной вечеринке у дома у озера. Вечеринке, где он, движимый жаждой запретного знания, совершил непоправимое.
Одиннадцать дней назад, в ночь Хэллоуина, они нашли Викки. Ее тело, искаженное колдовством, стало платой за их любопытство. Но Стефан не чувствовал угрызений совести. Только расчетливый холод. Он знал, как замести следы, как переложить вину на других. Его связь с Мишель – еще один риск, но ее знания были слишком ценны.
Стефан затушил сигарету. Игра началась. И он намерен выиграть. Неважно, сколько невинных жизней будет принесено в жертву. Его тайна останется похороненной глубоко, под слоями лжи и манипуляций.
– Кай с Блум начали расследовать об исчезновении тела Викки Уокер, – доложил Мартин, его голос звучал напряжённо.
– Что и следовало ожидать, – ответил собеседник, лениво развалившись в кресле. – Не только Кай интересуется её смертью. Лондонские институты уже подключились. Алек Лайтвуд разбирается.
– Но у них нет времени, – продолжил собеседник. – Алек слишком занят пророчеством Кэтрин Гилберт. У охотника проблем выше крыши.
– А Викки Уокер? – спросил он, прищурившись. – Никто ведь не знает, что она жива. Мы оба знаем, что она теперь вампир.
– Не просто вампир, – голос собеседника стал холодным, как лёд.
– В смысле?
– Она еретик.
– Она… что? – Мартин замер, его глаза расширились от шока. – Еретик? Но как? Это же… невозможно.
– Возможно, – резко ответил собеседник. – Викки не просто стала вампиром. Она отвергла законы Ночного Мира. Её сила… неизвестна даже мне.
Мартин сглотнул, ощущая, как страх сжимает его горло. Викки Уокер, бывший охотник, теперь еретик. Это меняло всё.
– Что будем делать?
– Наблюдать, – ответил собеседник, его губы тронула зловещая улыбка. – И ждать. Она ещё покажет себя.
Викки Уокер - Еретик. Игра началась, и ставки поднимались с каждой минутой.
