Глава 30. Карты раскрываются
❀—• - • • • 6 лет назад • • • - •—❀
— Здравствуй, Джейн, не ожидала тебя здесь увидеть. Из школы никто к нему не приходит, — сказала миссис Вудс, выходя из палаты.
— Как он?
— Тебе лучше самой увидеть, — на её осунувшемся от пережитого стресса лице проскользнула странная эмоция, какой не должно было быть у матери, чуть не потерявшей своего ребёнка. Неужели это... отвращение? Я дождалась, пока звук её каблуков по коридору не стих окончательно, и осторожно приоткрыла дверь. Больничная палата встретила меня запахом лекарств и увядающих цветов на прикроватной тумбочке. В стеклянной вазе стояли белые лилии, какие в нашем городке обычно несли на кладбище. Я добавила к ним свои алые розы, но одну оставила рядом — суеверно избегая чётного числа. Только теперь я заметила взгляд холодных голубых глаз, направленный на меня.
— Ох, я думала ты спишь, — вздрогнула я, отходя подальше. — Прости, если разбудила.
Он ничего не ответил, продолжая молча смотреть на меня. Я опустилась на стул у кровати, с сочувствием глядя на перебинтованное с головы до ног тело. Были видны лишь знакомые глаза, которые сейчас не выражали ничего, кроме бесконечной тоски.
— Очень больно? — задала я глупый вопрос, чтобы прервать душащую тишину, о чём сразу пожалела. — Прости... Ты знаешь, я так испугалась, когда увидела, что ты горишь... Не представляю, какая это боль. Хорошо, что поблизости был огнетушитель. Не зря нас в школе учили ими пользоваться, да?
Он молчал. Я снова взглянула на похоронные цветы от его семьи.
— Ты знаешь, мы никогда об этом не говорили, но... Джефф, нам ведь обоим живётся несладко. Я видела, что творится у тебя дома, и ты, наверное, кое-что замечал... Как же я ненавижу всё это! Я не могу больше терпеть. Ни родителей, ни тех ублюдков, которые сделали это с тобой. Вот бы они все исчезли... Джефф... может, сбежим? Одна я не смогу, но если ты со мной, мне будет не так страшно. Пусть мы и не так давно знакомы, но... ты единственный, кто меня понимает и кому я доверяю... Подумаешь? Пока лежишь тут... И... выздоравливай, хорошо? Зайду к тебе завтра.
Я улыбнулась на прощание и уже собиралась уходить, как услышала тихий голос.
— Ты правда этого хочешь?
— Да, — ответила я, совершенно не ожидая, что он воспримет мои слова слишком буквально...
❀—• - • • • *** • • • - •—❀
Хотя семья Аркенсоу и соседствовала с Вудсами, но всё наше общение носило лишь формальный характер. Взрослые натягивали улыбки при встрече и вежливо приветствовали друг друга, а после мои мать и отчим обсуждали Вудсов на кухне за чашкой чая, выставляя их в неблаговидном свете. Они считали наших соседей высокомерными и будто скрывающими за улыбками нечто грязное, хотя и сами не были безгрешны.
Когда мы с Джеффом начали общаться, то при родителях делали вид, что не знаем друг друга. Джефф никогда особо не рассказывал о своей семье, как и я о своей. Для нас обоих это была больная тема: домашнее насилие, неродные отцы с психопатскими замашками... Каждый из нас и так видел проблемы друг друга в соседском окне, так зачем лишний раз это обсуждать? Поэтому какие-либо факты о семье Вудсов я узнавала только из кухонных разговоров своих родителей. Например о том, что родной отец Джеффа и Лью бесследно исчез, когда они были маленькими. Он был полицейским и коллегой моего дяди Джозефа Аркенсоу: они вместе расследовали дело о массово пропадающих детях. Когда мужчина пропал, его жена быстренько выскочила замуж за его родного брата, впоследствии ставшего домашним тираном. Он приходился детям одновременно и дядей и отчимом. Они ненавидели этого ублюдка, избивающего их из-за каждой мелочи.
Я и подумать не могла, что родной отец Джеффа окажется жив. Как такое могло произойти? И что он вообще делает в психбольнице?
— Моё имя Джеймс Вудс, — представился мужчина, опускаясь на одну из свободных кроватей и жестом приглашая меня сесть напротив. Пальцы его нервно постукивали по колену, но голос звучал нарочито спокойно. — Девочка, так ты знаешь моего сына?
— Я Джейн Аркенсоу, — ответила я, сжимая край платья. Его брови резко взметнулись вверх, а уголки губ дрогнули в подобии улыбки.
— Аркенсоу? Ох, так ты... дочь Джозефа?
— Нет... Это мой дядя. А с Джеффом мы... раньше жили по соседству.
— У него... всё хорошо? — Джеймс выглядел обеспокоенным любящим отцом, и я решила не говорить ему всю правду.
— Да, да... Не волнуйтесь.
— Ох, Джейн... Джефф отдал тебе этот нож... Наверное, вы очень близки, — мужчина дрожащими руками поглаживал деревянную рукоять с вырезанной буквой "J", и только сейчас до меня дошло, кому на самом деле принадлежало оружие.
— Наверное... — я почувствовала, что краснею.
— Девочка, прошу... не считай меня сумасшедшим. Я не должен был здесь оказаться! Это он... он всё сделал! — старший Вудс судорожно оглядывался по сторонам. — Он забрал мой разум, а теперь... Мой сын, мой Джеффри в опасности, и я не могу его спасти! Понимаешь? Не могу!
— Джеймс, расскажите мне, в чём дело? Как я могу помочь Джеффу?
— Он, он... где-то рядом... я чувствую это. У меня мало времени... — мужчина, казалось, окончательно впал в безумие.
— О ком вы говорите? — в голове зародилась догадка, но я не спешила её озвучивать, чтобы ещё больше не напугать несчастного.
Джеймс приложил дрожащий палец к губам и огляделся по сторонам. Затем он начал говорить очень тихо, полушёпотом, переодически оборачиваясь в пустоту.
— Джейн, я расскажу тебе одну историю. Ты обязательно должна передать её Джеффу, поняла? Он должен об этом знать... Ох... Всё началось лет двадцать назад... В то время я только устроился в полицию, и меня постоянно привлекали к самой трудной и грязной работе... Например, иногда мне нужно было обходить часть леса в поисках заблудившихся людей или трупов пропавших. Я вырос рядом с лесом и хорошо знал его, поэтому мне не составляло труда заниматься этим делом. Но однажды я нашёл кое-что странное... В тот день я услышал в лесу детский плач и сразу же начал искать потерявшегося ребёнка. Идя на звук, я обнаружил в небольшой земляной ямке нечто зловещее. Там, в чёрной склизкой жиже лежал младенец с необрезанной пуповиной. Его кожа была белой, как лист бумаги, и у него совершенно не было лица. Я даже сперва не понял, как он издавал звуки. Его крики будто были в моей голове, понимаешь? Я хотел убежать подальше от этой чертовщины, но меня почему-то потянуло к нему. Стоило мне коснуться младенца, как у меня сильно заболела голова... Я будто был под гипнозом... Я обрезал ему пуповину этим самым ножом, и дальше всё как в тумане. Когда я очнулся, то держал младенца в руках и стоял рядом с заброшенной хижиной в лесу. Понятия не имею, как я туда дошёл, прежде я её там не видел, — Джеймс снова несколько раз оглянулся и крепче сжал нож, показывая его мне.
— Вы говорите о Слендермене?
— Тише! — в ужасе шикнул мужчина. — Не произноси его имя! Он может нас услышать!
— Простите... Я уже слышала об этом монстре.
— Это не конец истории... Младенец общался со мной. Я чувствовал, чего он хочет: ему нужны были чужие жизни. Я оставил его в этой хижине и каждый день приносил ему мелких животных. Этот монстр словно высасывал их душу, с каждой жертвой становясь всё больше и сильнее. У него из спины даже начали расти чёрные щупальца, которыми он хватал бедную животинку... Настоящее чудовище. За пару недель он уже выглядел примерно как десятилетний мальчик. Я приносил ему одежду, обустраивал хижину, чтобы она больше была пригодна для жизни. Он начал говорить со мной, заставляя прислуживать ему. Я слышал его голос в голове, даже на расстоянии, когда находился дома или на работе. Он просил всё больше и больше жертв. Сначала мелкие животные сменились на более крупных, а через какое-то время этот монстр потребовал уже человеческого ребёнка. Я был в ужасе, ведь у меня у самого был маленький сын, Лью, и совсем недавно жена родила Джеффри. Я пытался не слушать монстра, больше не приходить к нему... Даже собирался переехать с семьёй как можно дальше от этого проклятого места, но... Слова монстра не выходили из моей головы! Он запугивал меня и постоянно шептал, чтобы я убил своих детей. Он овладел моим сознанием... Я не хотел этого делать, понимаешь? В какой-то момент в округе начали пропадать маленькие дети, и нам с твоим дядей поручили найти маньяка. Спустя некоторое время я понял, что это я похищал тех детей и приносил монстру на верную смерть... В какой-то момент я напал с ножом на свою жену, но вовремя пришёл в себя. Я был в ужасе... и побежал в лес, в ту хижину. Я собирался убить его этим самым ножом, которым изначально перерезал его пуповину. Я чувствовал, что это поможет. Но монстра там не оказалось, он окончательно окреп и выбрался в лес на самостоятельную охоту. Он продолжал сводить меня с ума... Пусть он и не стал лишать меня жизни, но довёл до такого состояния, что моя жена тайно положила меня в эту психушку, чтобы не опорочить репутацию семьи... — мужчина опустил голову и крепко стиснул зубы. — Этот монстр разрушил мою жизнь, убил старшего сына и взял под контроль младшего... Как же я ненавижу его!
— Так вы всё знаете? — напряглась я.
— Что Лью мёртв, а Джеффри самый разыскиваемый серийный убийца? Конечно, я знаю... По ночам я продолжаю слышать шёпот монстра. Он не остановится, пока не сделает из моего младшего сына чудовище... Мой мальчик не мог сам таким стать... Не мог...
Я не стала спорить с отчаявшимся отцом, хотя сама и считала иначе. В голове моментально всплыл образ убийцы, его жестокая улыбка во время лишения кого-то жизни. То, с каким удовольствием он совершал кровавую расправу над невинными людьми явно выдавало в нём садистские наклонности. Особенно если вспомнить, что он сделал со мной и нашими семьями... И это ещё до знакомства с безликим монстром. Поэтому я очень сомневаюсь, что его таким сделал Слендермен. Нет, Джефф всегда был чудовищем...
Его отец поднял нож.
— Девочка, ты же понимаешь, что нужно сделать? Монстра надо остановить. Он больше не должен похищать людей.
— Погодите, вы предлагаете мне это сделать? Не думаю, что он близко подпустит меня.
— Передай нож моему сыну и расскажи ему всю правду. Ты должна убедить его сделать это... прямо в сердце безликому гаду!
— Вы уверены, что это поможет? Мне казалось, что Слендер неуязвимый.
— Ох, я чувствую его присутствие... Беги, беги отсюда, девочка!
Послышался шум, будто помехи от телевизора звенели прямо в голове. Я моргнула, и рядом с нами уже возвышался монстр, слегка наклонившись из-за низкого потолка. Он стоял неподвижно, отсутствующими глазами смотря на пятившегося назад Джеймса. Пациент, сидящий в углу, начал пронзительно кричать, что ещё больше создавало атмосферу леденящего ужаса.
— Давай, иди сюда, тварь! — в ярости прошипел старший Вудс, выставив перед собой нож. — Сдохни!
Мужчина набросился на Слендермена, пытаясь вонзить лезвие тому прямо в сердце, но чёрные щупальца монстра сразу же отбросили его к стене и обвились вокруг шеи. Джеймс захрипел и из последних сил сделал рывок, бросая нож в мою сторону. Всё происходило так быстро, что я не успела даже пошевелиться, стоя как вкопанная. Увидев летящее оружие, я рефлекторно увернулась, и нож с металлическим лязгом упал на пол рядом с кричащим в углу пациентом. Расправившись с Джеймсом, Слендер повернулся в сторону дрожащего бедолаги и навис над ним угрожающей тенью. Пациент не успел и пикнуть, как щупальца разорвали его тело. В этот момент мне стало ясно, что следующей буду я.
Проигнорировав другого пациента, лежащего в бессознательном состоянии на одной из кроватей, монстр развернулся ко мне.
— Эм... Привет, Сленди, — вымученно улыбнулась я, отходя назад. — Ты тоже пришёл спасти Джеффа? П-пойдём, вместе найдём его...
Он продолжал надвигаться и, казалось, уже собирался разорвать меня на мелкие кусочки, как его отвлёк громкий крик откуда-то из коридоров больницы. Слендермен исчезнул так же неожиданно, как и появился, оставив меня одну в палате с трупами. Дрожащими руками я подняла с кровавого пола нож Джеймса и, вытерев его о постельное бельё кровати, спрятала в рукав платья. Тяжело дыша от накатившего страха, я в последний раз взглянула на окровавленное тело мистера Вудса и поспешила на крик.
Полицейских с автоматами в коридорах уже не было, зато повсюду были разбросаны их мёртвые тела. Не трудно было догадаться, кто их поубивал. В воспоминаниях всплыло, как Слендер заставил группу захвата убивать друг друга, когда они ворвались в хижину в лесу. Я вздрогнула: в голове снова возник образ подстреленного Джеффа и той инвалидной коляски в его палате. Вина подступила к горлу, сдавливая его, как это делал убийца около часа назад. Чёрт, надо скорее найти его.
Недолгая беготня по коридорам увенчалась успехом благодаря знакомому смеху, эхом доносившемся с первого этажа. Когда я спустилась по лестнице, передо мной развернулась напряженная сцена: Нельсон направил пистолет на Джеффа, но его самого держал на прицеле Тим Маски. Тоби отчаянно пытался решить конфликт словами. Слендера поблизости не было.
Наконец, все четверо заметили меня.
— Милая, беги! Не переживай за меня, — с улыбкой обратился ко мне Нельсон.
— Ей за себя переживать надо, — засмеялся Вудс.
Только сейчас я заметила в его руке открытую зажигалку и разлитую на полу жидкость. Пахло спиртом. К горлу подступила тошнота, и я в ужасе попятилась назад к лестнице.
— Вишенка, ты же не оставишь меня здесь? Иди сюда или я спалю здесь всё к чертям, — произнёс ледяным тоном убийца, и я в оцепенении подошла к нему. Свободной рукой Джефф грубо схватил меня и поднёс зажигалку к лицу, через меня угрожая Нельсону. — Детектив, отдай ей пистолет, или я убью её.
— Чёртов психопат, с чего ты взял, что она не застрелит тебя в ту же секунду? — с иронией в голосе спросил рыжий мужчина.
— Ты же не станешь убивать меня, Джейн? — прошептал убийца мне на ухо, заставляя краснеть. — Детектив, я считаю до трёх. Раз...
— Почему я должен тебе верить? — Нельсон начал заметно нервничать. — Ты ведь не убьёшь её?
— Два... — Вудс ещё больше приблизил к моей щеке огонёк, и я почувствовала его жар, дрожа от ужаса. — Детектив, ты же не хочешь смотреть на то, как я бросаю её на пол вместе с огнём? Спирт очень хорошо горит, и она знает это. Верно, Вишенка? Я уже сделал это однажды и мне не сложно повторить.
Мои молящие глаза кажется убедили Нельсона, и он с угрюмым видом протянул мне пистолет. Не успела я и коснуться оружия, как детектив резко схватил меня и приставил его к моей шее. Мне показалось или на долю секунды я увидела беспокойство на лице Джеффа? Убийца рассмеялся.
— Не забывай, что ты всё ещё под прицелом. — Вудс улыбнулся Тиму.
— Я убью её раньше, — Нельсон прижал пистолет к моему лицу.
— Или мы все здесь сгорим, — Джефф щёлкнул зажигалкой.
Тишина натянулась, как струна, готовая лопнуть. Воздух был пропитан запахом спирта и страхом. Я чувствовала холод металла у виска, но взгляд не отрывала от Джеффа. Несмотря на зашитые порезы, он как обычно мрачно улыбался, смотря мне прямо в глаза.
— Ты же не сделаешь это? — прошептала я.
— Три... — его хриплый голос прозвучал как приговор.
Всё произошло за секунду. Огонь с треском прыгнул с зажигалки на пол, и синее пламя мгновенно побежало по спиртовой луже, разделяя нас стеной огня. Я вскрикнула от ужаса, и Нельсон оттолкнул меня от огня прямо в объятия Тоби, который быстро потащил меня к выходу.
— Нет! Подожди! — вырывалась я, стараясь разглядеть любимого человека за языками пламени. — Мы не можем его оставить!
Прозвучали выстрелы. Огонь, крики, дым — всё смешалось перед глазами. Наконец, я вдохнула прохладный ночной воздух, и сознание прояснилось. Тоби тяжело дышал, смотря на пылающее здание. Ревела пожарная тревога, из запасных выходов выбегали пациенты. Я судорожно оглядывалась в поисках Вудса, но его нигде не было. Из больницы выбежали кашляющие Маски и Нельсон.
— Где он? Где Джефф?! — бросилась я к ним.
— Его больше нет, — сказал детектив, всё ещё сжимая в руке пистолет.
— Нет, не верю, нет! — я в ужасе бросилась обратно, но Нельсон удержал меня. Я кричала, захлёбываясь слезами. Мой мир снова рухнул. Я ведь только нашла его, неужели снова вот так потеряю?!
Детектив потащил меня к своей машине, но подчинённые Слендера бросились следом, цепляясь за его куртку.
— Эй! Отошли! — рявкнул Нельсон и выстрелил в землю, что заставило их отскочить назад. Мужчина с силой затолкал меня в салон, игнорируя мои сопротивления. — Отвалите, или я подстрелю вас!
Он залез следом, хлопая дверью. Я рванулась к противоположной двери, но он схватил меня за горло и пригвоздил к сиденью. Перед глазами поплыли тёмные пятна, но я успела выдернуть из рукава нож и начала хаотично размахивать им перед собой. Один из ударов задел щёку мужчины — тонкая красная нитка выступила на его коже. Но он не отпустил меня. Вместо этого его ладонь врезалась мне в лицо, оглушая.
— Успокойся, ладно? — он тяжело дышал, как будто именно ему пришлось бороться. — Сейчас не время для истерик...
Я продолжала вырываться, царапаясь и кусаясь, и в этот момент детектив метнулся к бардачку. Я не успела понять, что он делает, как он уже прижал к моему лицу тряпку с удушающим химическим запахом. Лёгкие взорвались жжением. Голова стала ватной, а нож, выпавший из ослабевших пальцев, глухо стукнул о коврик. Последнее, что я услышала — приглушённые крики парней и скрежет шин, увозящий меня в темноту...
❀—• - • • • 6 лет назад • • • - •—❀
— Ты правда этого хочешь?
— Да.
— Я сделаю это.
— Ты не пожалеешь? Дома останется твой брат.
— Я что-нибудь придумаю...
***
Его выписали из больницы. Я собиралась зайти к ним домой, но в тот день меня избил и изнасиловал пьяный мужчина, заставляющий называть его отцом. Я поняла, что это не осталось незамеченным — уже через пару часов я нашла трупы своих родителей в гостиной Вудсов, где они сидели за столом вместе такими же безжизненными хозяевами.
— Я же сказал, что сделаю это, — усмехнулся Вудс, и по его щекам потекла кровь из свежих порезов.
— Я просто хотела сбежать! — плакала я, стараясь не смотреть на его изуродованное лицо.
— Ты же хотела, чтобы они все исчезли. Это ты виновата в их смерти... Только ты.
❀—• - • • • *** • • • - •—❀
Я очнулась в доме детектива, лежащая на кровати в знакомой комнате. Я вспомнила, как ночевала здесь, когда Нельсон пустил меня к себе пожить, и как ночью ко мне пробрался Вудс... На глаза навернулись слёзы. Я поднялась на ноги, стараясь игнорировать головную боль, но не смогла выйти из комнаты — дверь была заперта.
— Эй! Ты не можешь просто запереть меня здесь! — забарабанила я по ней. — Чёртов рыжий придурок...
Не прошло и пяти минут, как в коридоре послышались шаги. Дверь открылась, и в проёме появился детектив, как всегда широко улыбаясь.
— Привет, моя милая Джейн, — произнёс он и кивнул на кровать, как бы приглашая меня сесть. Я опустила глаза и замерла, увидев в его руке пистолет. Молча повинуясь, я села на край кровати. Детектив расположился рядом, смотря на меня непривычным взглядом. Свободной рукой он провёл по моим волосам, пропуская их через пальцы, от чего я сразу напряглась. Затем он сжал пару прядей и поднёс их к своему лицу, с наслаждением вдыхая запах. Я поморщилась, пытаясь отстраниться. Тогда мужчина нахмурился и приставил пистолет к моим коленям.
— Ты больше никуда от меня не уйдёшь, моя милая Джейн. Я так долго ждал тебя... Моё терпение на исходе.
— Что? — опешила я. — Почему ты говоришь, как маньяк?
Я привыкла слышать нечто подобное от Джеффа, но детектив мне всегда казался нормальным человеком: добродушным и милым. До этого момента. Как оказалось, в людях я совсем не разбираюсь.
— Я устал бегать за тобой, Джейн. Если ты не в состоянии понять, кто для тебя лучше, то я сам решу за тебя, — он упёр дуло пистолета в мою грудь и надавил, заставляя лечь. — Ты сразу мне понравилась. Твои волосы, глаза... Ты само совершенство...
Ещё бы... после стольких операций...
Мужчина начал свободной рукой расстёгивать на себе рубашку, тяжело дыша.
— Ох, Джейн... Джейн, я не говорил тебе, но ты мне приглянулась ещё тогда, в свои тринадцать. Но сейчас ты выросла в такую красивую женщину, что я больше не могу сдерживаться. Боже, как ты приятно пахнешь...
— Что?! — я с отвращением смотрела на него. — Какого чёрта? Ты старше меня лет на десять... Ты что, один из тех мужиков, которые подолгу стоят у детской площадки?
— Как ты остра на язык... Сейчас ты уже достаточно взрослая, чтобы я мог насладиться тобой... — он уже забрался под моё больничное платье, и я с ужасом осознала, что на мне нет нижнего белья.
— Прекрати! Отстань от меня! — я начала вырываться, наплевав на пистолет, но Нельсон был слишком тяжёлым. — Я не хочу, отпусти меня!
Вся эта ситуация напомнила мне мои страдания от насилия отчима, и меня охватила паника. Мне стало так страшно и противно, что я начала рыдать, погружаясь в истерику.
— Чёрт! — бросил он, взглянув на моё исказившееся от плача лицо. — Заткнись!
— Отпусти меня... — я всё больше заливалась слезами.
— Ты не понимаешь к себе хорошего отношения, — взбесился он. — Думаешь, твоё нытьё меня остановит? Я так долго ждал этого момента... Мне плевать на всё это.
— Чего ты добьёшься, изнасиловав меня? Я ещё больше буду тебя ненавидеть. И что тогда? Выкинешь меня как использованную куклу?
— Умеешь же ты испортить настроение, — помрачнел детектив, отстраняясь. — Похоже, тебя больше возбуждают убийцы. Тогда, я покажу тебе кое-что.
На несколько секунд Нельсон перевёл взгляд куда-то мне за спину, где находилось окно. Его губы снова расплылись в улыбке, но на этот раз она выглядела мрачно. Я уже собиралась обернуться, как мужчина резко прильнул к моим губам, крепко схватив сзади за волосы. Мне стало тошно и я укусила его, почувствовав выступившую кровь. Детектив, в свою очередь, грубо дёрнул меня за волосы, и я вскрикнула от боли. Вскоре он отпустил меня.
— Вижу, ты любишь пожёстче. Ничего, я это устрою.
Не успела я ничего ответить, как Нельсон с силой дёрнул меня с кровати и потащил по лестнице на первый этаж.
— Мне больно! Отпусти! — безрезультатно кричала я.
Когда мы оказались в гостиной, он положил пистолет на стол, где я также заметила свой нож, и направился к двери, ведущей в подвал. Затолкнув меня внутрь, мужчина щёлкнул выключателем, и помещение озарил яркий свет. Там стоял неприятный химический запах, похожий на тот, каким была пропитана тряпка, усыпившая меня. В углу в кучу были свалены цветные тряпки, и повсюду стояли открытые коробки с разными ценными вещами: в одной лежали телефоны, в другой украшения, в третьей часы... Мой взгляд снова вернулся к тряпкам, и при более внимательном рассмотрении стало очевидно, что это женские вещи. Неподалёку стояли пятилитровые бутылки с химией. Здесь же располагался небольшой стеллаж, на котором аккуратно были разложены различного вида ножи: как обычные кухонные, так и охотничьи. Я в полнейшем оцепенении медленно обернулась на детектива, стоявшего позади. Внутри меня всё больше растекалась холодящая тревога.
— Какого чёрта?.. — полушёпотом бросила я.
— Удивлена? — засмеялся мужчина, надвигаясь на меня, от чего я начала отступать назад. — Похоже, тебя окружают одни убийцы, милая Джейн. Ты спросила, что я сделаю после того, как изнасилую тебя? Ты не выйдешь из этого подвала.
— Так это ты убиваешь девушек? — я уперлась спиной в стену, нервно оглядываясь по сторонам.
— Да, и собираюсь повесить это на Джеффа. Этого ублюдка давно пора поджарить на электрическом стуле.
— Но... почему? Ты же полицейский. Как же так? — я вся сжалась, когда он подошёл совсем близко и потянулся рукой к стеллажу с оружием. — И почему у всех твоих жертв один типаж? Джефф убил твою девушку?
— Он убил моего брата... И ты даже была с ним знакома. Его звали Рэнди, — Нельсон поднёс к моему лицу нож. — Вудс зарезал его ночью, в постели. Представляешь, что я почувствовал, когда нашёл его бездыханное тело утром? Его рот был разрезан. Прямо вот так.
Мужчина провёл кончиком ножа по моим щекам, вырисовывая невидимую улыбку.
— Но это Рэнди поджёг его, — дрожащим голосом заметила я. — Джефф убил всех, кто причинил ему боль.
— Заткнись! — рявкнул он, ударив меня по лицу.
— Ты... Ты хуже него! — прошипела я, чувствуя, как кровь приливает к щеке. — Почему ты убил всех этих девушек? Что они тебе сделали?!
Нельсон рывком швырнул меня на пол. Я грохнулась всем телом — боль пронзила рёбра, локти, колени... Прежде чем я успела вдохнуть, в бок впились два тяжёлых удара его ботинок. Я скрючилась калачиком, мир поплыл тёмными пятнами. Затем он присел рядом и впился пальцами в мои волосы — медленно, наслаждаясь, наматывал пряди на кулак, пока кожа на затылке не заныла от натяжения.
— Ох, мне доставляет такое удовольствие убивать их и каждый раз представлять тебя... Так приятно думать, что я насилую и убиваю сучку, которая дорога этой твари. Да, Джейн? Если он отобрал у меня единственного родного человека, почему бы и мне не отобрать тебя у него? Уверен, ему будет очень неприятно.
— Т-ты же сказал, что я давно понравилась тебе... — простонала я от невыносимой боли.
— Так и было. Сперва я, как и все, думал, что он убил тебя в тот день... пока год назад не наткнулся на вас. То, как вы смотрели друг на друга... Мне всё стало ясно! — он с силой отбросил меня к стене. — Ты мне омерзительна.
— Убьёшь меня? — взглянула я на него, выплёвывая кровь.
— Сразу после того, как изнасилую.
Он наклонился, чтобы разрезать на мне платье. У меня больше не было сил бороться. Я закрыла глаза, стараясь поскорее потерять сознание от боли или мысленно перенестись куда-нибудь подальше от этого ужасного подвала. В воспоминаниях всплыло лицо моего любимого убийцы: его холодные глаза, жестокая улыбка, ледяные прикосновения рук... По щекам покатились слёзы от осознания, что больше никогда его не увижу. Нельсон отбросил порванную ткань, оставляя меня полностью обнажённой, и навис надо мной с самой отвратительной усмешкой, какую я когда-либо видела в жизни.
Я приготовилась к худшему, как вдруг услышала глухой звук выбитого стекла. Детектив закатился истеричным смехом, от которого по спине побежали мурашки. И тогда на бетонной лестнице послышались медленные, уверенные шаги.
— Так и знал, что увижу тебя здесь, — детектив обратился к новоприбывшему человеку. — Я убью тебя, мразь!..
Он не успел договорить. В ту же секунду ему в лоб прилетел небольшой нож, глубоко пронзивший череп. Детектив Джесси Нельсон безжизненно повалился прямо на меня. Я вскрикнула, из последних сил отпихивая от себя его труп. Сердце в груди жалобно заныло от осознания... Я приподнялась на локтях и обернулась.
— Привет, Вишенка... — хрипло прошептал Джефф, опускаясь на пол рядом со мной. — Прости, что задержался.
Он бережно помог мне сесть, затем одним движением стянул с себя белое худи, обнажив плотно облегающую торс чёрную футболку, и осторожно укутал меня в ещё тёплую от его тела ткань.
— Я же сказал ждать меня в той палате. Умереть захотела?
Я прижалась к его груди, вдыхая лесную сырость и хвою. И не смогла сдержать новых слёз...
