Глава 4. Противоядие.
Наши дни
Я проснулась с чувством тяжёлого опустошения. В груди будто что-то сжалось, а тревога не отпускала ни на секунду. В голове крутились слова Дамиана, его голос, взгляд, медальон в моей руке… Я поняла, что за этот год привязалась к нему сильнее, чем могла предположить.
Он нужен мне.
Тяжело опираясь на руки, я села на кровать, закрыла глаза и попыталась собраться. Но сердце продолжало бешено колотиться, а мысли не давали покоя.
Спускаясь по лестнице вниз, я старалась собраться, чтобы не выдать ни страха, ни растерянности. Внизу меня уже ждала Маркиза де Люпен. Ее взгляд был внимательным чем обычно.
—Доброе утро, как спалось ?
—Доброе, всё хорошо. Спасибо.
Она кивнула:—Будешь есть ? Стакан крови ?
—Нет, я с утра не ем:— я махнула головой и я тут же добавила:—Маркиза… — голос чуть дрожал, — мне нужно найти Лорда Элиана де Вальмона. Он раньше держал книжную лавку.
— В городе, Селеста, на углу. Он там один. — Она сделала паузу и пристально посмотрела на меня. — А зачем он тебе?
— Не могу сказать.
Маркиза кивнула, словно поняла без слов, и без лишних вопросов подошла к телефону. Несколько секунд, и она вызвала такси.
Такси медленно остановилось у угла небольшой улицы. И мужчина повернулся ко мне:
— Мы прибыли, мисс.
Я кивнула, выдохнула и вышла. Воздух был прохладным, легкий ветер играл моими волосами. Передо мной стояла небольшая, но уютная лавка. Деревянная вывеска чуть покосилась, на ней золотыми буквами выведено:
«Книжная лавка Элиана де Вальмона».
В окнах виднелись стопки старых томов, пергаментов и редких фолиантов. Запах бумаги и древесины наполнял улицу и манил внутрь.
Я толкнула дверь, и тихий звонок оповестил о моем приходе. Внутри было тесно, но тепло, полки доходили до потолка, а между ними лежали небольшие скамейки и подставки с редкими книгами. Воздух был пропитан запахом старой бумаги, смолы и чуть уловимой пряности.
— Добрый день, — услышала я мягкий женский голос. Из-за прилавка выглянула девушка с рыжими волосами.— Что-то подсказать вам?
— Я ищу Лорда Элиана де Вальмона, — ответила я, ощущая, как сердце начинает стучать быстрее.
Из тени полок вышел мужчина. Пожилой, но с уверенной, статной осанкой. Его взгляд был пронзительным, но в нём читалась доброжелательность.
— Дамиан сказал мне найти вас, — добавила я, слегка наклонив голову в знак уважения.
Он кивнул девушке за прилавком и произнес строго:
— Буду занят ближайший час. Никого не пускать:—затем повернулся к небольшой дверце в глубине лавки:— Пойдемте
Он провел меня в уютную комнату, с высокими полками, заваленными книгами, и небольшим столиком у окна. Солнце едва пробивалось сквозь занавески, освещая пыльные тома. Он жестом пригласил меня сесть на кресла напротив стола.
— Чай? — предложил он, отставляя керамический чайник.
— Нет, спасибо, — тихо ответила я, стараясь сохранить спокойствие.
— Откуда вы меня знаете? — его голос был ровным, но за ним слышалась легкая тяжесть.
Я глубоко вдохнула и начала рассказывать, как я встретила Дамиан, как он объяснил мне всё о книге, медальоне, и о том, что они между мирами. Я поведала о том, что бабушка говорила про ключ, про опасность Авеля, о том, как медальон и книга связаны, и почему Дамиан отправил меня искать его.
Когда я закончила, мужчина тяжело вздохнул, опершись локтями на стол:
— Всё… всё это намного сложнее, чем я предполагал, — сказал он, и в его глазах мелькнула смесь тревоги и решимости.
Мужчина нахмурился, глядя на меня, и его голос стал тише, но твердым:— Дамиану не следовало забирать эту книгу у Авеля. Возможно, ничего бы из этого не произошло… а может быть, всё было бы ещё хуже. Её нужно вернуть. Он убьет кого-то ещё. С тех пор, как уничтожил эту семью, он не щадит никого, кто встает у него на пути. Если он видел вас тогда… — он на мгновение замолчал, и я почувствовала, как внутри меня холод пустоты:— он будет искать:— он задумался:— С другой стороны, если Дамиан украл книгу, значит, он не смог насовсем убить их...
Он медленно встал и подошёл к старому шкафу, заваленному пыльными томами и пожелтевшими папками. Его пальцы скользнули по корешкам книг, пока он не остановился на одной — совершенно непримечательной, без названия и особых знаков. Он аккуратно вытащил её, и я заметила, как взгляд мужчины стал ещё более сосредоточенным.
— Вот она, — сказал он тихо. — Всё, что связано с этим, должно быть обращено только в правильные руки. Если Дамиан доверяет вам, то я доверяю ему.
Я осторожно взяла книгу в руки, чувствуя её тяжесть, будто держала не просто старый том, а саму судьбу. Обложка холодила кожу, словно металл, а не кожа.
На книге, было выгравирован специальный отсек. Я просмотрела на кулон и поняла, он это ключ для книги. С его помощью я смогу открыть её.
— Значит… он — ключ, — прошептала я сама себе и подняла взгляд на лорда. —Где захоронение семьи Ренье?
— Захоронение скрыто. Лишь двое знают, где оно находится.
— Кто?
— Авель и Дамиан, лишь они двое знаю где.
—А разве не вся семья может знать ?
—Понимаете... Дамиан был последним, кого он убил. Он видел где будет похоронен и как.
—Он не скажет мне...
Мужчина задумался:— Есть несколько вероятных мест, — сказал он медленно, каждое слово весило. — Люди, даже вампиры, не хоронят своих в случайных локациях. Часто это — старые родовые захоронения: подземелья церквей, частные склепы на земельных угодьях, забытые кладбища или спрятанные крипты в глубине поместья. Но Авель — прагматик и хитер: если он хотел, чтобы никто не нашёл их, он мог спрятать тела где-то возле себя. Чтобы никто не смог найти их. И в случае чего, сразу убить их всех. Но помни — есть только двое, кто видел место лично: Авель и Дамиан. Авель не отдаст эту информацию. Поэтому второй путь — заставить Дамиана вспомнить. Но он между мирами; его воспоминания могут быть искажены.
Лорд тут же поднялся.
—Вы куда ?
— Селеста, — сказал он тихо, — я оставлю тебя здесь. Ты можешь прочесть книгу, сюда никто не зайдет, пока ты тут.
Я кивнула и дождавшись пока он выйдет, приложила медальон к специальному отсеку и книга засветилась. Показав необычное свечение.
—Посмотрим, что тут есть:— подумала я мысленно и открыла её.
Я осторожно перевела взгляд на страницы, и книга словно сама направляла мои руки. Листая страницы, я наткнулась на множество записей о черной магии, ритуалах и заклинаниях. Одни страницы рассказывали о заклинаниях для защиты и изгнания вампиров, другие — о том, как нейтрализовать силы нечистой магии и даже управлять судьбами людей и существ. Иногда на полях встречались аккуратные пометки, подчеркивания и странные символы.
Медленно, осторожно, я продвигалась дальше и наткнулась на строки, которые заставили моё сердце замереть.
«Яд для вампиров распространяется по всему телу… блокирует не только движение, но и способность мыслить. Противоядие возможно, но требует точности»
Я почувствовала, как внутри меня холодеет. Строки были подчеркнуты, а некоторые слова выделены.
— Это… — выдохнула я, — это для них…
Я поняла, что речь шла о семье Ренье. Сердце забилось быстрее: если Авель дал яд, значит, он пришёл к ним не как гость, а как враг, маскируясь под примирение. Возможно, он подсыпал яд в их еду, напитки или даже оставил его в доме тайно.
Страницы описывали, как яд проникает в кровь и блокирует все жизненные процессы вампира постепенно, превращая его в безвольную оболочку. Противоядие же требовало определённых ингредиентов. Любая ошибка могла означать смерть.
— Нужно… найти способ вернуть их к жизни, — прошептала я, ощущая тревогу и ответственность одновременно. — Если я ошибусь… они могут навсегда исчезнуть.
Я продолжала медленно листать страницы, глаза скользили по символам, заметкам и описаниям магических явлений, способов защиты и борьбы с тёмными существами. Среди заклинаний и предостережений моё внимание привлекла аккуратно подчеркнутая строка:
«Яд для вампиров. Против него существует только одно средство — противоядие, способное нейтрализовать его действие и вернуть организм к норме».
Когда я увидела флакон с синей жидкостью и прочитала название:
Морвенис
Картинка этой жидкости тут же, появилась буквально на всех страницах.
