Глава 10
Первый учебный день Минхо пришлось прогулять. В порыве парень бросился прочь от школы. Он направился прямиком на озеро, в надежде найти там Ёнбока. Добежав до места, Минхо никого не обнаружил. Поэтому он отправился дальше, в лес, к старому домику. Там тоже было пусто. Не зная, что делать, Минхо сдался и зашагал к себе домой.
Чтобы не волновать мать, парень тихонько пробрался через заданий двор на кухню и незаметно прошмыгнул в свою комнату. Кинув рюкзак к стенке, Минхо тяжело рухнул на пол и закрыл лицо руками.
«Какой бред!» — думал парень. С замершим вопросом на устах Минхо просидел до самого вечера. Он не чувствовал ни голода, ни других потребностей. Он просто сидел и смотрел вперёд. Когда на небе начало затухать солнце, парень наконец-то немного пришёл в себя. «Может, я все себе напридумывал. Может быть, они тёзки, а на брата его он просто похож.».
Минхо пытался рационально объяснить самому себе все происходящее. Парень встал и начал разглядывать дом друга. Наверху уже был зажён свет. Минхо вдруг осознал, что комната, в которой он в тот день видел Ёнбока находиться не там, где его спальня. Но Ёнбок сказал парню, что был в комнате и подошёл к окну, потому что не мог заснуть.
Минхо решительно направился вниз, быстро сбежав по лестнице, он отправился к соседям. Вбежав на крыльцо, парень немного осекся. «Что подумают его родители, услав тот бред, что я собирался сказать?» — думал Минхо. «Нет, говорить о том, что я вижу призрак их сына не стоит. Лучше получше узнаю о его смерти и удостоверюсь, что умер Ёнбок, а не его брат. Но... Получается его на самом деле не так зовут. А как?». Набравшись решимости, Минхо позвонил в звонок. Спустя пару секунд послышался щелчок. Дверь открылась, на пороге появилась женщина.
— Здравствуйте. Я друг вашего сына. Меня зовут Минхо. Я живу по соседству.
Лицо женщины было осунувшееся, множество морщинок портило натуральную красоту.
— Его не дома сейчас.
Мама Ёнбока отвечала медленно, словно вспоминая каждое слово. Глаза ее были пустыми и безжизненными. Явным было то, что женщина все еще не пережила горя.
— А не мог я увидеться с вашим мужем?
— С моим мужем? — кажется впервые за долгое-долгое время женщина вернулась на Землю. — Зачем?
Минхо с трудом прокручивал варианты ответа. Он был точно уверен, что говорить надо именно с отцом, мать не готова слышать подобные вещи.
— В прошлый раз я ушел, не попрощавшись. Хотел бы извиниться.
Взгляд женщины выражал негодование. Какое-то время она внимательно рассматривала юношу перед собой. В конце концов она произнесла:
— Хорошо, проходи. Я его позову.
Минхо вошел внутрь.
— Спасибо.
Женщина удалилась. Она торопливо поднялась по лестнице. Минхо не решался войти внутрь. На втором этаже послышались тихие голоса. Супруги вместе спустились вниз. Отец Ёнбока не выражал прежнего дружелюбия. В этот раз Минхо рассмотрел настороженность во взгляде мужчины.
— Пройдемте в библиотеку, молодой человек.
Минхо зашел первым, за ним проследовал отец Ёнбока. Мама к беседе, видимо, решила не присоединяться.
Библиотека изнутри выглядела именно так, как предполагал Минхо во время своего последнего визита. Даже сами жильцы называют эту комнату библиотекой. Книг было настолько много, что не каждый человек читал столько за всю свою жизнь. Минхо не мог разглядеть названия и авторов, но был уверен, что большинство из этих книг слишком мудреные для него.
Парень оглядел всю комнату, глаза его цеплялись то за одно, то за другое. Отец Ёнбока с интересом наблюдал за гостем.
— Любите читать, молодой человек?
— Я? Нет, не то, чтобы, — не стал врать Минхо. — Я просто поражен такой огромной коллекции книг. Ни у кого не видел подобной.
Мужчина жестком пригласил гостя присесть в кресло. Минхо покорно слушался.
— Моя жена сказала мне, что вы хотите извиниться, за то, что не попрощались в нашу последнюю встречу?
— Да. Я... не должен был уходить, не попрощавшись. — Минхо решил пока что не раскрывать всех подробностей. — Извините меня, это было невежливо.
— Хорошо, я принимаю ваши извинения.
Мужчина поправил очки. Он наклонился вперед, пристально глядя на парня.
— Но я думаю, причина вашего визита в другом.
— Вы правы, — Минхо молчал, размышляя, с чего бы ему начать.
— Так в чем дело? — не получив ответа, мужчина продолжил. — Я много думал над тем, зачем вы мне соврали о моем сыне. Когда я сообщил ему о вашем визите, оказалось, что он не знает никого по имени Минхо. Он также сказал, что не знает, кто живет напротив. Однако, во время нашей беседы вы показались мне абсолютно искренним. Я в замешательстве.
— Я не врал. Произошла небольшая путаница. Я был знаком с Ёнбоком в том году.
— Молодой человек, Ёнбок вас знать не знает.
— Извините, я должен был начать с другого. Ваш второй сын, старший. Я был знаком с ним. Он представил при знакомстве как Ли Ёнбок.
При упоминании погибшего сына, мужчина резко поднял голову вверх.
— Вы знали Ёнджуна?
— Я не знал, что это его имя.
На лице мужчины появились признаки понимания.
— Я пришел сюда, потому что видел вас с ним однажды и, когда увидел вас у соседнего дома, подумал, что могу снова увидеться с Ёнбоком. То есть с Ёнджуном. Я не знал о его... гибели. И, когда вы говорили о смерти брата Ёнбока, я думал, что вы не о нем. Это сложно. Я понимаю, что он не Ёнбок, а Ёнджун, но я знал его как Ёнбока. В общем, я думал, что вы говорите не о Ёнджуне, а о его брате. А позже я узнал, что Ёнб... Ёнджун погиб. И все понял.
— Вот оно как.
Это все, что сказал отец «Ёнбока». Повисла тишина. У Минхо были вопросы и уходить без ответов он не собирался. Что было ясно точно, это то, что по Минхо видит призрака. И это заставляло сердце парня колотиться с невероятной силой. Тело сковывал страх. Ком в горле мешал продолжать беседу.
— Простите, я бы хотел узнать, каким был Ёнджун при жизни?
— Вы же сказали, что дружили с ним. Кстати, когда вы успели подружиться? До трагедии мы прожили в этом районе всего пару недель.
Шестеренке в голове Минхо крутились на максимальных оборотах.
— Мы познакомились в школе. И пару раз пересекались вне ее. Мы не были близкими друзьями.
— Тогда почему вы решили его навестить?
— Мои друзья отдалились от меня и я чувствовал себя одиноко, поэтому захотел завести новые знакомства, — это было ложью лишь отчасти.
— Как я и сказал, мы не успели толком познакомиться. Поэтому я хотел бы узнать о нем побольше.
— Я не до конца понимаю вашу мотивацию. Тем не менее, вашу просьбу выполню. Ёнджун был тихим мальчиком, у него практически никогда не было друзей. Он много времени проводил один. Ему нравилось играть на пианино. Он любил читать. Ёнджун никогда не показывал мне их, но я знаю, что он даже сам писал стихи. Я прочел их уже после его... смерти, — голос мужчины дрожал. Тяжесть трагедии давила ему на грудь. Он схватился за грудную клетку, однако, продолжил: Ёнджун был хорошим сыном. — Иногда мне казалось, что я воспитал гения. Он не только писал стихи, но и решал сложные математические формулы. Математика была его любимым предметом. Он был чудесным мальчиком. Жаль, что ему не удалось больше пожить. Мой бедный мальчик.
— Будет неуместно спросить о дне его смерти?
— Что вы имеете ввиду?
— Почему он утонул? Не умел плавать?
— К сожалению, не умел. Мы не знаем, что Ёнджун делал тем вечером на озере. По версии полиции, Ёнджун был с компанией школьников, он упал в воду, стал тонуть, а пьяные подростки испугались и убежали, не став ему помогать.
— Как они это поняли?
— Рядом с озером нашли бутылки пива.
— А не было версии, например, о том, что его могли обижать школьные хулиганы и это был не несчастный случай, а убийство?
На удивление отец «Ёнбока» сохранял спокойствие.
— С чего вы это решили?
— В наше время так распространен школьный буллинг. А Ёнджун тихоня, не мог никому дать сдачи. Идеальная жертва для подобных ребят, в особенности, учитывая, что он был новичком.
— Вы правы. В этом есть смысл. Я никак не мог поверить в то, что мой мальчик мог пойти на подобное мероприятие, по крайней мере, по собственной воле. Теперь после ваших слов, мне становится спокойнее.
— Можно задать еще вопрос?
— Да, да.
— Судя из того, что вы сказали, дело не стали заводить?
— Не стали.
— Почему?
— Это бы не вернуло мне сына, но сломало бы жизнь подросткам.
Минхо не мог поверить своим ушам. Как отец, так сильно любящий своего сына, может не хотеть возмездия. Он понял, в кого у Ёнбока, который на самом деле Ёнджун, такая позиция. Видимо, такие взгляды ему привил отец.
— Знаете, думаю Ёнджун бы с вами согласился. Их того небольшого времени, что мы с ним провели, я понял, что он хороший человек. Вы воспитали достойного человека.
Мужчина улыбнулся. Так тепло и искренне.
— Спасибо, молодой человек. Я наконец-таки почувствовал облегчение.
Минхо не понимал, как их беседа смогла помочь мужчине.
— Я рад, что у Ёнджуна все-таки был друг, — .добавил он.
Мужчина рассказывал истории, связанные с «Ёнбоком». Минхо тоже поделился некоторыми воспоминаниями, которые реально произошли с ним и «Ёнбоком». Отец не капли не сомневался, что это происходило с его сыном. Ведь именно таким он и был. Образ в голове Минхо прекрасно сочетался с образом, который рисовал отец Ёнджуна. Закончив вспоминать, Минхо поспешил вернуться домой.
— Мистер Ли, а в вашем доме у Ёнджуна есть комната?
— Да. Там все его вещи. Хочешь взять что-нибудь на память?
— Если позволите.
И они поднялись в ту самую комнату, в которой «Ёнбок» находился в тот самый день. Комната не была жилой. Она была больше похожа на алтарь. Рядом с окном стоял стол с фотографией парня. А рядом пару стеллажей, на которых располагались фотографии, игрушки и различные грамоты. А рядом со стеной напротив стояло с десяток упакованных коробок.
— Можешь открыть коробки и взять что-нибудь от туда. Не буду тебе мешать.
Отец «Ёнбока» оставил Минхо в одиночестве.
Минхо преследовал иную цель, нежели ту, что он назвал. Ему очень хотелось снова увидеть «Ёнбока», но не знал, как это сделать. Он не знал, как работает параллельный мир призраков, в котором живет его друг.
— Ёнбок. Вернее Ёнджун. Ведь это твое имя. Я могу понять, почему ты врал мне. И я не злюсь, честное слово. Ты мой друг. Я хочу помочь тебе. Будет враньем сказать, что это моя единственная цель. По правде говоря, мне хочется разобраться с тем, что... — Минхо усмехнулся, — я вижу призраков. Как это вообще возможно? А, Ёнбок? Где ты? — Парень посмотрел на небо. — Думаю, ты слышишь меня. Где бы ты ни был, появись хотя бы один раз. Я просто хочу поговорить с тобой. Но если ты вдруг больше никогда не явишься мне, я бы хотел кое-что сказать. Мне жаль, что с тобой это произошло. Я не врал твоему отцу, когда говорил, что ты хороший человек. Мне очень, очень жаль, что мы не встретились раньше. Я бы мог тебя защитить и сейчас ты был бы жив. Друг, надеюсь, мы еще увидимся.
Минхо посмотрел на полку с игрушками и взял первую попавшуюся. Это был брелок в виде персонажа из аниме, который Минхо обожал, когда был ребенок.
— Минхо, довольно поздно. Тебя не будут искать родители?
— Да, мне пора. Могу я взять это? — Минхо указал на брелок в руках.
— Конечно.
