Глава 11
«Не полагайтесь слишком сильно на кого-нибудь в этом мире, потому что даже ваша собственная тень покидает вас, когда вы в темноте»
Ибн Таймия
— В прошлый раз я увидел под ступеньками такую же выемку,— заявил Вильям Уокер.
— Ну, раз на вечеринке мне делать нечего, — я тихо вдохнула, — пойду делать новые открытия в истории.
— Я тоже немного интересуюсь историей, — признался мистер Уокер,— вы не против моей компании?
— Нет, — на самом деле присутствие преподавателя меня настораживало, больше, чем глубокая тишина тёмного леса. Но он знает, что я во время комендантского разгуливаю по школе, а не сижу в своей комнате, поэтому, наверное, отказать ему сейчас могло стать самой большой ошибкой.
Пройдя по узкой тропинке, изученной мной уже настолько хорошо, что я могла бы в слепую пройти и даже не спотыкнутся. Зайдя внутрь, преподаватель достал из кармана фонарик, который как будто приготовил заранее.
— Вот оно, — мистер Уокер присел и направил свет в нужное нам место.
Я внимательно рассмотрела деталь, которую ненароком нашла в книге. Размер совпадал, углы ромба были настолько симметричны и остро отточены, как будто новый набор Lego. Эта мысль заставила меня улыбнуться и вспомнить детство. Своих друзей и семью, с которой я виделась каждый день, а не только во время каникул.
Недолго думая, я вставила маленький ромбик в предназначенное для него отверстие. Неожиданно, часть стены, на которой, веря истории Древнего Египта, был изображён бог мёртвых, начала двигаться в сторону, создавая неприятный звук и скрежет.
Бетонная стена превратилась в проход, который неизвестно куда мог привести.
— Ничего себе, — удивлённо произнёс мистер Уокер.
Он присел и направил волну света в тёмный коридор, но его конца мы так и не увидели. Вниз шла лестница.
— Может быть, посмотрим, что там? — неожиданно спросила я у своего преподавателя.
Он ничего не ответил и сделал несколько шагов вперёд, после чего я его остановила.
— Давайте я первая пойду.
Мистер Уокер передал мне свой фонарик. Я взяла его дрожащими руками и начала медленно спускаться по лестнице. Мне не было страшно, наверное, больше волнительно, хоть я и не была до конца уверена в своих чувствах .
Я осветила путь и лестница подходила к концу. Я слышала шерханье преподавателя психологии за своей спиной. Добравшись до конца лестницы, я увидела длинный коридор. Неожиданно подул сквозняк, от которого я вздрогнула.
— Как вы думаете, отсюда есть ещё один выход? — спросила я и подождав несколько секунд не получила ответа, — сквозняк, — пояснила я, подумав, что мистер Уокер не понял хода моих мыслей, но ответа я вновь не услышала.
Обернувшись, позади никого не было.
— Мистер Уокер? — окликнула я преподавателя дрожащим голосом.
Бетонный проход начал закрываться, вновь издавая противный звук. В проходе никого не было, я начала быстро подниматься по лестнице, чтобы успеть выбежать из подземелья. Волнение охватило мой разум, и я не могла думать, лишь мои ноги повторяли одно и то же движение, преодолевая очередную ступень.
Резкий грохот и пыль посыпалась с потолка. Проход закрылся. Я начала бить руками по бетонной стене, но всё было безуспешно.
- Куда делся мистер Уокер? - моему разочарованию не было предела, я осталась одна в этом сыром месте, где бог знает что, или кто, может находиться. Он шёл за мной, я слышала его шаги, неужели он специально меня сюда заманил?
Я помотала головой, и попыталась об этом не думать. Наверняка, что-то случилось , поэтому он покинул подземелье, но почему тогда он не предупредил меня?
Я начала кричать, но поняла, что меня точно никто не услышит. Никто не знает, что я нахожусь тут. Посмотрев на длинный коридор, конца которого было не видно, я застыла всматриваясь в темноту.
Мне не хватило смелости пойти туда, поэтому я осталась сидеть на ступеньках у двери.
Удивительно, подумала я. Пойти с новым преподавателем ночью исследовать заброшенную часовню, у меня хватило смелости, а дойти до конца этого коридора -нет. Какая я всё-таки трусиха.
Прошло уже много времени. На улице, наверное, уже утро. Я жутко замёрзла, но всё равно старалась не спать.
С той стороны послышался голос Эйдона.
— Эбигейл?
Он повторял моё имя вновь и вновь, приближаясь ближе. Я вскочила, крича и тарабаня со всей силы по стене, как будто это могло дать хоть какой-либо эффект.
— Я тут, за стеной.
— Эбигейл? — парень вновь повторил имя, но уже с другой интонацией.
— Вытащи меня отсюда.
— Как ты туда попала? — спросил парень.
— Там под ступеньками есть отверстие для детали, — объяснила я.
— Вижу, — согласился парень, — но детали тут нет.
— Она у меня.
— Эбигейл, осмотри стену и всё вокруг, там должно быть такое же отверстие.
Я сразу же быстро начала просматривать всё, что окружало меня. Стены были покрыты слоями пыли и выглядели очень мерзко.
— Тут ничего нет, — отчаянно произнесла я.
— Посмотри на ступеньках.
— Сейчас.
Спускаясь с одной ступеньки на другую, я тщательно осматривала поверхность на наличие нужного мне отверстия.
— Я нашла, — почти с визгом закричала я.
Вставив деталь, стена вновь сдвинулась с места. Подождав несколько секунд, я вытащила ромбик и быстро побежала по лестнице наверх. Выйдя оттуда стена тут же закрылась.
Я кинулась в объятия к Руперту, всё сильнее сжимая его шею.
— Спасибо, — прошептала я и отстранилась.
— Извини за вчерашнее, — неожиданно сказал парень, который никогда не извиняется, — не знал, как реагировать, потому что знал, что Итон заступиться, а отношения с ним у нас не лучшие.
— Всё в порядке,— соврала я.
— Как ты туда попала? — спросил парень, открывая дверь из часовни.
Я рассказала ему, как нашла деталь в книге и как разгадала загадку. Вот только в этой длинной истории о преподавателе по психологии, я решила умолчать, боясь доставить проблемы мистеру Уокеру.
— Интересно, откуда в нашей школе подземелье, связанное с историей древнего Египта?
— Слышала когда-нибудь про Глаз Гора?
— Что-то слышала, — на самом деле, я слышала чуть больше, чем «что-то», но решила, что послушать его информацию, будет гораздо интереснее, чем пересказывать ему абзацы из книг. Парень засмеялся.
— Удивительно, что такая зануда как ты, которая всё время проводит в библиотеке, не знает об этом всё наизусть.
Толкнув Эйдона в плечо, я нахмурила брови.
— Ладно. Глаз гора - это такой символ, — начал парень, — левый соколиный глаз бога Гора, который был выбит в его схватке с Сетом.
— Где-то я это читала, — согласилась я.
— Так вот, правый глаз Гора символизировал Солнце, а левый глаз - Луну, амулеты с изображением глаза носили фараоны.
— Это обычный кусочек истории из учебника, — вздохнула я, уже зная эту часть истории.
— Ты дослушаешь меня сегодня? — парень открыл дверь в здание и мы быстро переместились в библиотеку. Сегодня был выходной, поэтому многие ученики отсыпались у себя в комнатах. Но те, что гуляли по коридорам, смотрели на меня, как на идиотку. Моё платье было грязное и потрепанное.
— Ну, говори уже, — я уселась за стол.
— Существует легенда о том, что кому-то удалось создать амулет на котором изображено сразу два Глаза Гора, половинка правого и половинка левого соединяются и выглядит это всё как один глаз.
— С помощью этого амулета можно было исцелять богов,— сказала я, на что Эйдона кивнул головой.
— Да, но новый амулет способен не только исцелять, но и воскрешать людей из мёртвых, — шёпотом произнёс парень,- для этого нужна избранная.
— И как найти её? — эта история очень заинтересовала меня. Странно, что я ни разу не видела этой версии про амулет в книгах.
— Что ты тут делаешь? — грубый мужской голос заставил обернуться.
— Вытащил Эбигейл из подземелья.
Глаза Итона округлились, гнев буквально кипел в его зрачках, делая глаза совершенно тёмными.
— Подземелье?
Они смотрели друг на друга и как будто общались на ментальном уровне. Как будто, оба понимали, о чем идёт речь, но не хотели произносить это в слух.
— Ты что-то знаешь? — неожиданно влезла я.
— Зачем ты ей рассказал легенду? — Итон проигнорировал мой вопрос и смотрел на Эйдона.
— Она должна знать, — Руперт пожал плечами, его голос оставался совершенно спокойным, почти равнодушным.
— Что должна знать? — я переводила взгляд с одного парня на другого, но ни один из них не соизволил посмотреть в мою сторону.
— Ты даже представить не можешь, чем это может обернуться для неё.
