=69=
69
Фан Галло открыл дверь в комнату отдыха и махнул рукой Чжао Вэньяну, который послушно сидел на прежнем месте: "Пойдемте, сейчас начнется запись программы, вы можете стоять у входа и ждать меня".
"Хорошо." Чжао Вэньянь поспешно встал и шаг за шагом последовал за юношей, выражение его лица было совершенно покорным и спокойным. Было очевидно, что ему нравится находиться в одном месте с Фан Галло.
Цао Сяохуэй был ошеломлен переменой Чжао и втайне недоумевал, что за магия у Фан Галло, как он может быть так неотделим от людей? Но вскоре он увидел, что действительно горяч, он явно недооценил обаяние Фан Галло, когда тот вошел в студию, не только конкурсанты смотрят на него, камера снимает его, есть два молодых человека с выдающейся внешностью слева и справа бросились к нему, не могут дождаться, чтобы занять место поближе к нему.
Молодой, крепкий юноша, ухмыляясь, потеснил Чжао Вэньяна, сел на задницу рядом с Фан Галло; маленькая, симпатичная девушка тихонько прильнула к одной из рук Фан Галло, удовлетворенно улыбаясь, словно ее сердце было полно цветов.
У Цао Сяохуэя при виде этой сцены дергался рот, он одновременно и жалел Чжао, который не смог занять место, и удивлялся непревзойденному обаянию своего артиста.
Остальные участники конкурса выглядели так, словно уже привыкли к подобным сценам, и все они опустили глаза и посмотрели в сторону сцены.
Дин Пу Хан сидел на самом людном месте и нетерпеливо поглядывал на часы. В этот момент из дверей, обходя Фан Галло, вбежал побледневший Чун Мин и направился к первому ряду. Там был самый яркий свет и больше всего народу, что давало ему самое сильное чувство безопасности.
Его извращения не привлекли особого внимания, но Дин Пухан, глядя на его затылок, впал в какое-то состояние медитации. Через несколько минут выражение лица Дин Пу Хана стало все более тревожным, и ему пришлось несколько раз регулировать дыхание, пытаясь приказать себе сохранять спокойствие, что сдержало порыв обернуться, чтобы посмотреть на Фан Галло. Он засунул руки в карманы брюк, сидя, казалось бы, щегольски, но на самом деле кулаки уже были сжаты и слегка подрагивали. Только в этот момент он понял, каких трусов и демонов пригласили на это шоу!
Ведущая на поле держала в руках карточку, чтобы молча запомнить перекрестный разговор, когда один из сотрудников приложился к ее уху и сказал: "Ся Ся, кажется, сошла с ума".
"Хм, сошла с ума?" недоверчиво повторил ведущий на площадке.
Дин Пу Хан навострил уши, чтобы подслушать, но сердце его дрогнуло.
"Да, сумасшедшая, все время гавкает и лает, даже ходить не может, только ползает по земле, и чуть не описалась в гримерке сестры Сун. Вы не видите, она тоже писает как собака, действительно сумасшедшая совершенно. Сестра Сун уже попросила кого-то отправить ее в больницу, я не знаю точно, что происходит".
"Как это она вдруг сошла с ума без всякой причины? Обычно она ведет себя нормально!"
"Я слышал, что это произошло из-за смерти ее собаки, и она получила стимуляцию. Она держала эту собаку семь или восемь лет и была к ней очень привязана".
"Собака умерла? Что здесь происходит?"
"Кто знает, сегодня особенно много странностей! Эй, уже почти время, ты сначала поработай, а мы после работы пойдем в больницу к Ся Ся".
Больше они не разговаривали и разошлись в разные стороны, а Дин Пу Хан достал носовой платок и вытер холодный пот, выступивший на лбу.
На сцену вышел ведущий и объявил правила второго этапа конкурса. В отличие от первого этапа, на этот раз шестнадцать участников должны были в одиночку пройти в закрытую комнату, чтобы принять тест, а после теста они оставались в такой же закрытой комнате ждать окончательных результатов и не могли ни с кем общаться. В этот период их снимали только мониторы, установленные в каждом углу, и даже последующие фотографы были отменены, что полностью перекрывало участникам каналы получения информации со стороны.
Никто не знал, в чем заключается испытание, включая персонал на месте.
"Все так загадочно!" пробормотал А Хуо, но его больше интересовал поединок.
Вместо этого Фан Галло посмотрел на своего оператора и спросил: "Там была девушка по имени Ся Ся, которая внезапно сошла с ума?".
Оператор беззвучно кивнул и сделал еще один прощальный жест, после чего тихо удалился.
Фан Галло посмотрел на Чун Мина, сидевшего в первом ряду, и его глаза стали холодными.
Порядок, в котором участники входили в комнату для тестирования, определялся жребием: Дин Пу Хан получил номер 1, а Фан Галло - номер 16, т.е. они оба - одна голова и один хвост. Такой расклад, безусловно, был "черным ящиком", открытым командой программы, но все особо не протестовали, людям с настоящими навыками было бы все равно, какой у них номер.
Несколько судей уставились горящими глазами на Дин Пу Хана, который первым вошел в комнату для тестирования, и даже Сун Жуй на время оторвал взгляд от фигуры Фан Галло и перевел его на этого человека. Тот поднял голову и посмотрел на камеру в углу, его улыбка казалась очень спонтанной, но глаза слегка мерцали - это было представление, которое могло обмануть Сун Вень и остальных, но не могло быть скрыто от Сун Жуя. Он нервничал, это было очевидно. Он несколько раз обошел вокруг ящика, затем вытянул руки и закрыл глаза в ощупывающем жесте.
Сун Жуй покачал головой и уверенно сказал: "Он не знает, что в коробке, он вообще ее не чувствует".
"Он еще ничего не сказал!" Сун Вень защищала Дин Пу Хана.
Сун Жуй поджал губы и воздержался от комментариев. Он уже почти догадался о способностях этого человека.
Десять минут, пятнадцать минут, двадцать минут ...... полных тридцати минут карта времени постепенно подходила к концу, а Дин Пу Хан все еще стоял на том же месте, делая вид, что глубоко зарылся в волосы, и не двигался.
Сун Жуй махнул рукой и сказал: "Ты лично пойди и напомни ему, просто скажи, что время почти вышло, пусть он быстро представит ответ".
"Почему я должен идти лично? Помощник режиссера наблюдает за ним из соседней комнаты". Сун Вень не хотела двигаться.
Сон Жуй повернул голову и посмотрел прямо на нее, его темные глаза были похожи на две глубокие лужи.
Подсознание Сун Вень едва не утонуло в этом глубоком ледяном бассейне, поэтому ей оставалось только встать с горьким лицом и направиться в комнату для тестирования. Она распахнула дверь и направилась к центру комнаты, увеличив громкость: "Дин Пухан, у тебя осталось всего восемь минут".
Глаза Дин Пухана тут же встретились с глазами Сун Вень, и в одно мгновение вся тревога, которую он прятал в глубине души, исчезла, оставив его спокойным и расслабленным. Как говорится, в небе не бывает тупиков, и этот момент как раз об этом и говорит. Он отдернул руку, которая давно затекла, и медленно сказал: "Я уже знаю ответ: это яйцо, это камень, это саженец, это куколка бабочки. Я прав, мисс Сун?"
Он поочередно указал на четыре коробки и торжествующе улыбнулся.
Сун Вэнь была ошеломлена, она не ожидала, что он так точно угадает, боюсь, что проницательный глаз именно такой, верно?
Несколько судей в наблюдательном зале, расспрашивая друг друга о принесенных вещах, узнали, что все их угадал Дин Пухан , и были поражены. Только Сун Жуй не был впечатлен выступлением Дин Пу Хана и сказал в микрофон: "Второй вопрос, скажите мне, какой из предметов в этих коробках не имеет дыхания жизни".
Его чрезвычайно магнетический голос разнесся по комнате тестирования с помощью динамиков, заставив улыбку Дин Пу Хана слегка застыть. Что это за глупый вопрос? Уже угадав предметы в шкатулке, спрашивать, какой из них не обладает дыханием жизни? Конечно же, камень!
Выражение лица Сун Вень тоже было немного неловким. Разве кузен не спрашивает больше, чем нужно? Откуда у камня может взяться дыхание жизни? Может быть, он хотел обсудить с участниками философский вопрос о том, являются ли камни формой существования? Это же реалити-шоу, а не какая-то возвышенная программа дебатов!
Сун Вень решительно улыбнулась Дин Пу Хану, тот указал на второй ящик слева и беспомощно сказал: "В этом ящике нет дыхания жизни".
Ответа из динамиков не последовало, и Дин Пу Хан простоял на месте целых семь минут, прежде чем понял, что голос его, похоже, обманул, притворился обиженным и посмотрел на Сун Вень, которая помогла ему открыть дверь в комнату и, принудительно улыбнувшись, сказал: "Господин Дин, вы блестяще прошли тест, так что, пожалуйста, пройдите сюда".
Они прошли всего четыре-пять метров, когда увидели высокого мужчину в черном плаще, стоявшего в конце коридора, обхватив руками грудь. Он был очень красив и обладал элегантным характером, а очки в золотой оправе закрывали его темные и острые зрачки, снижая ощущение подавленности, которое он вызывал у людей. Он слегка кивнул, его голос мягко призывал Вень Вень, и сам он казался очень теплым человеком, но Дин Пу Хан был застигнут врасплох и упал в глубокий холодный шар, а затем неконтролируемо задрожал.
Как только он увидел этого человека, в его голове промелькнуло бесчисленное множество образов: горы трупов, море трупов, кровь и дождь, белые кости, лава повсюду, потопы в небе, а также бесчисленные конечности и разлагающиеся скелеты, сваленные в великолепном дворце; боль, отчаяние, гнев, ненависть ...... чрезвычайно жестокие сцены, которые не могли появиться в мире людей, - все это существует в голове этого человека. В голове этого человека; возможные в мире мрачные эмоции, также существовали в сердце этого человека, так ясно, так реально, как будто он лично пережил, или находится в этой комнате.
Дин Пу Хан едва не схватился за голову и не закричал от боли, на мгновение он вспотел, как свинья. В тот момент, когда он уже готов был упасть, эти адские сцены и мучительные эмоции внезапно исчезли, а в голове зазвучал ледяной голос: "Ты подглядываешь за людьми, я прав?"
Дин Пу Хан опустил голову, чтобы не попасть в поле зрения мужчины, а затем не мог дождаться, когда он ввалится в закрытую кабинку и захлопнет дверь. Только услышав удаляющиеся шаги мужчины, он прикрыл холодное потное лицо и горько рассмеялся: "Черт, что это за шоу, откуда здесь столько народу! Вода здесь такая глубокая, я думал, что я большая рыба, но не знал, что я всего лишь креветка!"
После испытания Дин Пу Хана Сун Жуй попросил сотрудников заменить четыре запечатанные коробки на открытые, причем открытая сторона должна быть обращена спиной к участникам и лицом к камере, чтобы находящиеся в комнате наблюдения могли видеть находящиеся в ней предметы.
В первой коробке находилось яйцо, принесенное доктором Линь, было сказано, что оно было помещено в инкубатор и вылупится еще через три дня; во второй коробке находился камень, принесенный Сун Жуй, точной информации о нем Сун Жуй не сообщил, и никто не знал, какое отношение он имеет к жизни; в третьей коробке находился цветочный горшок с качающимся в нем маленьким саженцем, который, по словам доктора Оуяна, в будущем сможет стать деревом.В четвертой коробке лежала любимая доктором Цянь темно-коричневая куколка в бархатной ткани, которая в скором времени должна была превратиться в бабочку-монарха.
Все эти предметы, за исключением громоздкого камня, который выделялся на фоне остальных, были либо готовы к появлению на свет, либо являлись живыми существами.
Судьи смотрели на Сун Жуй с односложными выражениями.
Сун Жуй слегка рассмеялся и ничего не сказал.
Второй участник вошел в комнату тестирования и встал перед четырьмя ящиками, ожидая подсказки от команды программы.
Сун Жуй сказал второму участнику через громкоговоритель, не дожидаясь, пока Сун Вень откроет рот: "Скажи нам, в каком ящике есть колебания жизни, а в каком нет". Он уже полностью потерял интерес к Дин Пу Хану, поэтому, естественно, сменил тему теста.
Сун Вень, у которой двоюродный брат отнял право говорить, могла только открывать мертвые рыбьи глаза и смотреть на большой экран, делая вид, что знает все договоренности двоюродного брата наизусть. Она никогда не была марионеткой своего кузена, никогда!
В это же время гид и окружающие его сотрудники также узнали по монитору о ситуации в комнате тестирования и увидели, что было положено в каждую из четырех коробок. Один из сотрудников молча записал, в каком порядке были разложены предметы, и нашел предлог сходить в туалет, чтобы остаться одному.
Игрок показал посредственные результаты, и прошло более двадцати минут выяснений, прежде чем он указал на ящик с яйцами и сказал: "В этом ящике жизнь не колеблется".
На самом деле она была: почти вылупившийся птенец уже умел шевелить крыльями и когтями, и доктор Лим доказал это, сделав рентгеновский снимок яиц еще тогда, когда принес их на шоу.
Ответ мужчины был неверным, но он этого не знал и уверенно улыбался в монитор. После его ухода один за другим были протестированы еще несколько участников, и правильных ответов было много, но ни один из них не был исчерпывающим, и кто-то всегда пропускал одну-две ячейки, которые обладали жизненными колебаниями.
Сун Вень, не понимая до этого момента, что за кропотливая работа была проделана ее двоюродным братом, с восхищением сказала: "Все-таки доктор Сун мыслит наиболее полно, а те, кого мы привели, все живые существа, и в тесте нет никаких поворотов, так что, естественно, нет смысла за ними наблюдать. Устроить им подсадку неодушевленного предмета - это равносильно тому, что поставить препятствие, чтобы интуитивно лучше видеть их силу. Нелегко было найти все ящики, обладающие жизненными колебаниями, и, относительно, нелегко найти единственный ящик, не обладающий жизненными колебаниями. Под руководством доктора Сун сложность этого вопроса сразу же значительно возросла, и мы сразу же увидели, кто из участников является сильной личностью, а кто полагается на удачу".
Сун Жуй, не говоря ни слова, уставился на Фан Галло на экране. Его схема предназначалась только для одного человека, а поймут ее другие или нет, он даже не задумывался. Более того, Сун Вень ошибалась еще в одном: камень был не барьером и не испытанием, а подарком.
Испытание продолжалось, и, к удивлению Сунь Вень, участница, которой она отдавала меньше всего предпочтения и которая на последнем прослушивании заняла последнее место, оказалась первой, кто нашел все правильные ответы. С таким великолепным выступлением она уже была полностью избавлена от опасности быть исключенной.
"Как это ее способности вдруг стали сильнее?" недоверчиво пробормотала Сун Вень.
"В этом нет ничего странного, экстрасенсы полагаются на интуицию и чувствительность, которые являются туманными вещами, иногда они есть, а иногда их нет, так что это нормально, что она играет нестабильно". пояснил доктор Лин.
"Это правда." Сун Вень быстро развеяла свои внутренние сомнения.
Время шло, а любимые игроки появлялись один за другим, и ни одно из их выступлений ее не разочаровало:
Юань Чжунчжоу покачал колокольчиком и сказал: "Жизненные колебания в этих трех ящиках очень слабые, первый сильнее четвертого, а четвертый снова сильнее третьего, я предполагаю, что в первом ящике находится молодое животное с низким уровнем интеллекта, это должна быть птица";
Животное в четвертой коробке почти не обладало интеллектом, только инстинктом, я догадался, что это насекомое, но его жизненные колебания были слабее, чем у насекомых, что меня смутило;
жизненные колебания в третьей коробке были очень длинными и спокойными, я предположил, что это растения.
Во втором ящике нет колебаний жизни, я не могу получить никакой обратной связи, но он не должен быть пустым, в нем должно лежать что-то более плотное, похожее на камень или что-то в этом роде."
Как только он заговорил, в комнате наблюдения раздались громкие аплодисменты, а Сун Жуй лишь слегка приподнял брови.
Чжу Сия ответила: "Во втором ящике нет колебаний жизни, в третьем ящике, кажется, есть, иногда я его чувствую, а иногда нет, он очень слабый. Что это такое, я пока понять не могу. Первый и четвертый ящики оба имеют колебания жизни и смутно приносят мне радость жизни. Мне они нравятся".
Сун Вень тихонько подняла большой палец вверх, очень довольная выступлением Чжу Сии, и все трое судей одобрительно кивнули, признавая ее способности.
Хэ Цзинлянь простояла в комнате для тестирования всего десять минут, после чего указала на вторую коробку и сказала: "Она пустая, во всех остальных коробках есть жизнь".
А Хуо некоторое время принюхивался, а затем улыбнулся, тон его был настолько самодовольным, насколько это вообще возможно:
"В первой - почти вылупившиеся птенцы, я почувствовал их запах, как только вошел; во второй - камни, запах камней мне наиболее знаком, он повсюду в этой нашей долине! Третье - земля и саженцы, у саженцев сильный терпкий запах, это должны быть апельсиновые деревья; четвертое - хризалисы(куколка), я искал в лесу хризалисы насекомых, чтобы поесть, они хорошо пахнут!"
Такой тест был просто прозрачен для него, в плане идентификации предметов его обоняние было намного лучше, чем восприятие.
Сун Вень подперла рукой лоб и горько рассмеялась, а трое судей покачали головами и сардонически вздохнули: "Увы, мы просчитались, забыв учесть нюх собаки А Хуо при составлении вопросов".
Чун Мин был наиболее схож с А Хуо по своим способностям, поэтому для него такое испытание не составило бы труда. Однако, когда он вошел в комнату для тестирования, то не показал своего обычного уверенного выражения лица, а продолжал вытирать холодный пот со лба, его глаза постоянно искали вокруг его ног, прощупывая туда-сюда, как будто он потерял что-то очень важное.
Сун Вень пришлось напомнить ему об этом через громкоговоритель, прежде чем он поднял глаза на коробку, его зрачки были полны паники и неуверенности.
Время шло минута за минутой, а он все время крутился перед ящиком, даже пытался подойти к открытой стороне, чтобы заглянуть внутрь, уже находясь в замешательстве. К счастью, Сун Вень вовремя остановила его, и в последнюю секунду он указал на четвертый ящик: "Здесь нет колебаний жизни".
Не было никаких сомнений в том, что этот ответ был неверным, доктор Цянь уже давно попросил биолога определить, что куколка бабочки жива и вылупляется.
" Чунмин сегодня какой-то ненормальный! Изначально я думал, что его ответ должен быть самым точным, ведь его способности, как говорят, перспективны. Но теперь, похоже, что его ответ был выдуман, а когда время уже подходило к концу, он просто указал на случайный ящик, пытаясь запутаться, и его способность очень нестабильна. А, наконец-то появился наш сильнейший, ждем с нетерпением!"
Пока Сун Вень говорила, Фан Галло медленно вошел в комнату тестирования и посмотрел на один из мониторов над головой. Как и в прошлый раз, на большом экране, расположенном в центре комнаты для наблюдений, появилось его очень красивое лицо и острые глаза. Он знал, кто за ним шпионит, и знал, как вернуться к своим корням.
Несколько судей закрыли лица руками, чтобы избежать его слишком пронизывающего и агрессивного взгляда, а Сун Жуй закрыл глаза медленно улыбнулся губами. Это была редкая улыбка, пронизанная неподдельным удовольствием.
В этот момент дверь в наблюдательный пункт внезапно распахнулась, и к Сун Вень подбежала помощница режиссера: "Сестра Сун, мы нашли у ног участницы № 16 листок бумаги с правильным ответом, и она сказала, что заплатила за него Цао Сяохуэй".
Цао Сяохуэй был агентом Фан Галло, а это означало, что Фан Галло уже знал содержание теста и правильные ответы, и он жульничал!
Ожидающее выражение лица Сун Вень мгновенно испортилось, она стиснула зубы и сказала: "Сейчас мы все еще записываем шоу, мы рассмотрим вопрос о кроте позже, давайте сначала разберемся с этой волной! Фан Галло захотел схитрить - хорошо, тогда я сделаю из него большого дурака! Разве он не является так называемой машиной для оценки характера? Дайте ему несколько человек, которых мы все знаем, и пусть он оценит их характер на месте! Если он будет жульничать в моей программе, покупать и продавать ответы, манипулировать результатами, подрывать беспристрастность, справедливость и авторитет программы, я действительно устрою ему жесткий разнос!"
