37 страница3 июня 2025, 03:55

Глава 36. Одинокая лодка


— Господин Ли? — Янь Цю уставился на человека перед собой и замер на месте.
Сначала он удивился — как Ли Чжи нашёл его?
Но потом подумал: с возможностями семьи Ли найти кого-то не составляет труда.

Однако почти сразу возник другой вопрос: зачем Ли Чжи пришёл к нему?
Из-за той деревянной резьбы?
Но ведь он вот-вот ложится на операцию, и в ближайшее время точно не сможет ничего вырезать.

— А ты не собираешься пригласить меня войти? — Слова Ли Чжи прервали его сумбурные мысли.
Только тогда Янь Цю пришёл в себя и, отступив в сторону, впустил его:
— Извините, пожалуйста, проходите.

Палата была небольшой — если в ней находилось слишком много людей, становилось тесно.
Янь Цю опасался, что Ли Чжи будет неуютно, и уже собирался предложить поговорить где-нибудь в другом месте.
Но Ли Чжи не проявил ни малейшего признака дискомфорта и вполне естественно сел на стул у кровати.

— Господин Ли, а почему вы здесь? — Янь Цю взял пластиковый стаканчик с водой, поставил перед ним и сам сел на кровать.

Услышав это, Ли Чжи поднял на него взгляд.
В палате было тепло благодаря отоплению, поэтому на юноше был лишь тонкий больничный халат.
Даже самый маленький размер сидел на нём слишком свободно: широкие рукава были закатаны, обнажая тонкое запястье — такое хрупкое, что казалось, его страшно даже взять в руку.

Разве он не слишком худой? — подумал Ли Чжи.

Но внешне он никак не выдал своих мыслей, лишь с лёгкой усмешкой посмотрел на Янь Цю и повторил сказанное вчера вечером:
— Ты называешь "небольшой операцией" рак желудка?

На этот раз Янь Цю не удивился, что Ли Чжи в курсе. Раз уж он нашёл его с такой точностью, значит, всё хорошо выяснил заранее.
Смущения из-за разоблачения почти не было, только лёгкая растерянность. Даже если учитывать прошлую жизнь, между ним и Ли Чжи не было особой связи. Так почему же он так о нём заботится?

Но задавать лишние вопросы было неудобно, поэтому он с трудом объяснил:
— Это начальная стадия. Достаточно эндоскопической операции, ничего серьёзного.

Ли Чжи ничего не ответил, только оглядел палату и вдруг спросил:
— А семья Фу знает об этом?

Не успел Янь Цю ответить, как дядюшка, только что закончивший завтрак, неожиданно вмешался:
— Молодой человек, это ваш родственник?

Янь Цю опешил и хотел было всё отрицать.
Но неожиданно Ли Чжи ответил раньше:

— Да.

Услышав это, дядюшка тут же разговорился:
— Значит, вы пришли позаботиться о нём. Я так и думал! Всё-таки операция — дело серьёзное, нельзя, чтобы человек оставался один. Я вот только что уговаривал его нанять сиделку. Но раз теперь есть кто-то рядом, то я спокоен.

— Правда? — Ли Чжи на мгновение задумался, а потом сказал:
— Я хорошо о нём позабочусь.

Эти слова сильно смутили Янь Цю, он быстро замахал руками:
— Нет-нет, не надо, я сам о себе позабочусь.

Едва он это сказал, как в дверь постучали, и она тут же открылась.
На пороге стоял курьер в форме:
— Кто здесь Янь Цю? Ваша доставка.

Янь Цю: «…»

Как же он мог забыть про еду?

Но имя уже назвали вслух, и притвориться кем-то другим не получалось. Пришлось неловко признать:
— Это я.

— Хорошо, — сказал курьер, подошёл и протянул пакет. — Приятного аппетита.

С этими словами он развернулся и вышел.

Янь Цю не знал, был ли это эффект самовнушения, но ему показалось, будто палата тут же погрузилась в гнетущую тишину.
Взгляд Ли Чжи прочно остановился на нём.

Чтобы хоть как-то разрядить обстановку, Янь Цю сделал вид, что заинтересовался доставкой у себя в руках, и не осмелился даже поднять глаза.

Однако Ли Чжи ничего не сказал, просто взял еду у Янь Цю, открыл упаковку, посмотрел на кашу и паровые булочки внутри и медленно сказал:

— Перед операцией нужно есть что-то более питательное. Такие вещи можно будет есть уже после выписки.

Янь Цю в замешательстве поднял на него взгляд.

Затем Ли Чжи достал телефон и отправил сообщение.

Через некоторое время кто-то принёс коробку с едой и термос с керамической вставкой. Ли Чжи открыл термос, налил миску куриного супа с травами и протянул ему.

Поскольку питание пациента должно быть лёгким, гарниры были простыми — тушёная рыба и молодая капуста. Но, несмотря на простоту, вкус блюд оказался удивительно насыщенным.

Поэтому, что случалось нечасто, у Янь Цю появился аппетит, и он съел больше обычного за один приём пищи.

После еды Ли Чжи действительно выглядел решительно настроенным остаться и ухаживать за ним.

Янь Цю всё ещё не мог в это поверить. В конце концов, как глава семьи Ли, он должен был быть очень занят. Как он может тратить время на него?

— Господин Ли, — Янь Цю снова попытался вежливо отказать, — я и сам могу о себе позаботиться.

Выслушав его, Ли Чжи бросил взгляд на остывшую доставку на столе и медленно сказал:

— Янь Цю, твои слова не очень убедительны.

Янь Цю замолчал, не зная, что ответить. Спустя долгое молчание он наконец не выдержал и спросил:

— Зачем вы ухаживаете за мной? Мы ведь, кажется, не настолько близки.

Услышав это, Ли Чжи бросил взгляд на его запястье, где были надеты бусины из красного сандала, и в его глазах что-то мелькнуло. Затем он поднял взгляд и посмотрел прямо в его глаза:

— Мне действительно очень понравилась та работа, которую ты не успел закончить. Поэтому я хочу, чтобы ты скорее поправился.

Глядя на уверенность в его глазах, Янь Цю почувствовал, как в груди разлилось тепло. Словно всё его существо было окутано этой мягкостью.

Каждый раз, когда он начинал сомневаться в себе, Ли Чжи будто заново возвращал ему веру в себя.

— Спасибо, — сказал Янь Цю. — Я обязательно закончу резьбу «Родина».

— «Родина»?

— Да, — кивнул Янь Цю. — Это то место, где я с детства жил с тётей.

— Значит, та женщина — твоя тётя, а ребёнок на руках — ты? — сразу понял Ли Чжи.

— Верно. — Хоть работа ещё не была закончена, но уже обретала форму, так что Янь Цю не удивился, что он узнал изображённых на ней.

— Неудивительно, — медленно произнёс Ли Чжи. — Эта работа наполнена чувствами. Мне нравятся такие вещи.

После паузы он снова спросил:

— А кошка тоже настоящая?

Услышав это, Янь Цю сразу понял, что речь о Дидиу. Воспоминания о прошлой жизни нахлынули, перед глазами на миг мелькнула белая кошка, которая вскоре начала отдаляться и убежала прочь.

Янь Цю закрыл глаза, подавил нахлынувшие чувства и с трудом ответил:

— Эту кошку звали Дидиу.

Ли Чжи заметил его странное выражение лица, поэтому не стал расспрашивать дальше и спокойно сменил тему:

— Я тоже много лет держал кошку.

— Вы тоже любите кошек? — тут же с интересом спросил Янь Цю.

Глядя на его удивлённое лицо, в глазах Ли Чжи мелькнула улыбка. Он медленно ответил:

— Очень.

Ли Чжи изначально хотел перевести его в другую палату, но Янь Цю знал, что Фу Цзяньтин находится в частной палате на восемнадцатом этаже, поэтому наотрез отказался. Ли Чжи не стал настаивать и просто остался рядом ухаживать за ним.

На самом деле, ухаживать — громко сказано. Это скорее было просто молчаливое присутствие и поддержка.

Ведь Янь Цю действительно был послушным пациентом — кроме еды и обследований, у него не было никаких просьб.

Время пролетело быстро, и вскоре наступил день перед операцией.

Врач должен был собрать пациента и его родственников, чтобы подписать согласие на операцию и разъяснить возможные риски.

Когда Янь Цю и Ли Чжи пришли, врач, увидев наконец кого-то рядом с ним, с облегчением сказал Янь Цю:

— Ну что, теперь вы понимаете, что одному с этим не справиться?

Янь Цю не сказал ни слова, лишь немного смущённо улыбнулся.
В графе для родственников именно Ли Чжи поставил подпись под согласием на операцию.

Ли Чжи.
Янь Цю смотрел на его почерк сбоку и вдруг почувствовал, как в голове всплывает письмо, которое тот написал ему в прошлой жизни.
Те же чёткие, уверенные линии, строгие и благородные — такие же, как и он сам.

После подписания согласия врач начал объяснять возможные осложнения и риски, которые могут возникнуть во время операции.
На самом деле, они могли и не случиться, но перед операцией врач обязан объяснить худшие из возможных сценариев.

Янь Цю понимал, что всё это — лишь вероятность, но его лицо всё равно невольно побледнело.

Все эти дни, благодаря присутствию Ли Чжи, Янь Цю старался быть особенно сильным.
Он убеждал себя, что это пустяки — всего лишь операция.
Во время неё будет наркоз, нужно просто немного поспать.

Но сейчас, слушая врача, перечисляющего возможные симптомы и осложнения, он всё равно не мог подавить своей инстинктивной реакции.
Он действительно боялся.
Боялся операции, боялся крови, боялся всех этих медицинских инструментов.
Боялся до дрожи.

— С вами всё в порядке? — спросил врач с тревогой, глядя на его потухший взгляд и безжизненное лицо.
— На самом деле, многое из этого может и не произойти. Не переживайте так. Мы просто обязаны предупредить пациента заранее.

Янь Цю кивнул, изо всех сил пытаясь улыбнуться:
— Всё в порядке.

Но сразу после этих слов он заметил, что его руки, лежащие на столе, непроизвольно дрожат.
Он тут же сжал пальцы в кулак, чтобы это скрыть.
— Просто... — начал он.

Он хотел сказать: «Просто немного замёрз, не переживайте».
Но не успел договорить, как на плечи вдруг легло что-то тяжёлое.

Янь Цю поднял глаза и увидел, что на нём — пальто. Оно всё ещё хранило остаточное тепло и передавало ему лёгкое, приглушённое ощущение уюта.
Ли Чжи убрал руки в карманы пальто, затем мягко похлопал его по плечу.

Этот жест мог означать многое: утешение, поддержку, молчаливое присутствие.
Янь Цю не мог точно понять, что имел в виду Ли Чжи, но, быть может, именно из-за тепла пальто страх немного отступил.

— Можно, чтобы всё это объяснили только мне? — вдруг спросил Ли Чжи у врача.

Врач поколебался, но, увидев, в каком состоянии находится Янь Цю, испугался за его эмоциональное состояние и в итоге согласился.
— Достаточно, если будет проинформирован родственник…

Услышав это, Ли Чжи встал, помог Яню Цю подняться, и мягко сказал:
— Ты иди в палату, я скоро вернусь.

— Хорошо, — послушно кивнул Янь Цю и медленно вышел.

Когда он вышел из кабинета, то невольно обернулся.
Ли Чжи сидел там же, где раньше сидел он, в тонкой чёрной рубашке, с ручкой в руке что-то записывал, а холодный свет лампы падал на его фигуру, подчёркивая фарфоровую белизну открытой кожи.

Янь Цю не мог чётко разглядеть его выражение лица, только его тонкие пальцы, обхватывающие ручку, и прямую спину.

Он не знал, как описать то, что почувствовал в тот момент.

Это было похоже на то, как будто он изо всех сил удерживал свою лодку в открытом, бескрайнем море. Он видел лишь безграничную воду, ни начала, ни конца.
Каждый день он упорно грёб вперёд, сражаясь в одиночку с палящим солнцем и бурями.
Он думал, что вся его жизнь — это бесконечное, одинокое странствие.

Но однажды, проснувшись, он вдруг увидел берег.
Покрытую зеленью землю, с деревьями, которые могут укрыть от ветра и дождя.

Янь Цю подумал: возможно, это и есть конец света. Или его спасение.

Ли Чжи, словно почувствовав его взгляд, обернулся и, увидев, что он всё ещё стоит в дверях, мягко жестом указал ему:
Иди, я скоро.

Янь Цю на мгновение почувствовал себя пойманным с поличным.
Поэтому смущённо потянул полы пальто, плотнее укутавшись, кивнул Ли Чжи, развернулся и пошёл в сторону палаты.

Когда он вернулся, старик на соседней койке лежал и смотрел телевизор.
Увидев Яня Цю, он протянул ему яблоко и спросил:

— Ну что, что сказал врач?

Янь Цю взял яблоко, поблагодарил дядюшку и сел на больничную койку.
— Рассказывал о возможных рисках и осложнениях во время операции.

— Эх, врачи любят напугать. Завтра же операция, а он тебе вот такое говорит. Страшно?

Янь Цю на мгновение замер, держа в одной руке яблоко, а другой машинально теребя пуговицу на манжете пальто.

Страх, что накрыл его ещё совсем недавно, будто отступил. Осталось лишь спокойствие.

Он честно, исходя из того, что чувствовал, ответил:

— Кажется…уже не так страшно.

37 страница3 июня 2025, 03:55

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!