Мертвец. Глава 53. Следы прошлого.
Сюй Дэн ушел из больницы вместе с Инь Сюнем, держа осанку и не оглядываясь по сторонам.
Его не волновало мнение этих людей. Он им не нравится, но они не способны от него избавиться. Пусть злятся, ему все равно.
Когда они наконец покинули здание больницы, Сюй Дэн оглянулся на Инь Сюня со смешанными чувствами.
Инь Сюнь снова без колебаний вступился за него, и последние следы беспокойства относительно их отношений в сердце Сюй Дэна тоже рассеялись.
Он верил, что независимо от того, как он выглядит, Инь Сюнь не предаст его.
Глаза молодого человека горели, и Инь Сюнь немного занервничал, когда это увидел, но как раз в тот момент, когда он собирался что-то сказать, Сюй Дэн внезапно спросил:
- Почему я тебе нравлюсь?
Лицо Инь Сюня напряглось, он был немного застигнут врасплох.
Он не знал, как ответить на этот вопрос.
Почему он ему нравится? Инь Сюнь и сам это не знал. Просто постепенно этот человек стал для него целым миром и ничто другое уже не могло привлечь его....
Сюй Дэн посмотрел на холодное лицо мужчины, на котором редко появлялись следы эмоций, и не смог удержаться от улыбки:
- Эй, почему молчишь?
Инь Сюнь был ошеломлен:
- Я...
Сюй Дэн внезапно поднял палец и нежно прижал его к губам Инь Сюня, опустил глаза и улыбнулся:
- Забудь об этом. Я тоже не знаю, почему ты мне нравишься.
Инь Сюнь внезапно опустил голову, выражение его лица стало невероятным.
Он ему нравится?!
Это не галлюцинация?!!
Вся неуверенность и беспокойство, казалось, рассеялись в это мгновение.
Потому что человек, о котором он заботится, сказал, что он ему нравится.
Молодой человек улыбался ему и в глазах его сиял свет.
Инь Сюнь больше не мог сдерживать эмоции в своем сердце, поэтому наклонил голову и поцеловал юношу.
Щеки Сюй Дэна внезапно запылали, и он закрыл глаза, но вместо того, чтобы оттолкнуть его, придвинулся ближе.
Почувствовав инициативу мальчика, Инь Сюнь сглотнул и, обхватив голову Сюй Дэна, углубил поцелуй.
Они обнялись.
Прошло много времени, прежде чем Инь Сюнь отпустил его руку.
Сюй Дэн пришел в себя и быстро отступил на два шага. Он похлопал себя по лицу и, наконец, вспомнил, что должен стесняться, но почему-то совершенно не испытывал это чувство.
Успокоившись, Сюй Дэн слегка кашлянул и спросил:
- Теперь мы будем вместе?
Инь Сюнь, нежно глядя на него, ответил:
- Да.
Сюй Дэн приподнял уголок рта, моргнул и сказал:
- Теперь, когда мы вместе, ты должен сказать мне настоящую причину, по которой вообще подошел ко мне, верно?
Он вспомнил, что сказал Вэнь Ичэнь перед уходом. Инь Сюнь явно что-то знал и вопросу не удивился.
Тихо вздохнув, он с волнением сказал:
- Конечно же, я не могу скрыть это от тебя.
Молодой человек, который ему нравится, настолько умен, что нет смысла продолжать скрывать правду. Он готов рассказать ему все.
Инь Сюнь сделал паузу и сказал:
- Хотя я действительно обратил на тебя внимание в основном из-за происшествия в кинотеатре, к тебе я подошел, потому что подозревал, что ты имеешь особую связь с призраками и духами.
Призраки и духи?
Сюй Дэн слегка нахмурился. Он слышал, как заклинатели Сюаньмэнь пытались его в чем-то обвинить и казались очень напуганным. Это действительно имеет к нему отношение?
Инь Сюнь решился рассказать:
- Семьдесят лет назад призраки и могущественные духи пришли в наш мир, творя зло. Тогда все заклинатели под предводительством общества Сюаньмэнь решили объединиться, чтобы изгнать их и наложить печать. В то время лидером семьи Сюаньмэнь была семья Цзян. Мастер Цзян слышал обо мне и пришел лично в надежде, что я смогу им помочь. Я не хотел вмешиваться, но господин Цзян проявил искренность, и я согласился.
Мы загнали призраков и духов на территорию со сформированной печатью, но результат не был идеальным. Сила призраков и духов превосходила всякое воображение ...
Инь Сюнь на мгновение замолчал, когда сказал это, но потом с тяжелым выражением лица медленно продолжил:
- Увидев, что печать вот-вот рухнет, сотня сильных мастеров, участвовавших в запечатывании, решила пожертвовать своей кровью, чтобы завершить задуманное. Все держались до последнего и никто не отступил.
Сюй Дэн молча слушал, не зная, что сказать. Он не ожидал, что вопрос окажется столь сложным и трагичным.
- Перед смертью мастер Цзян умолял меня помочь запечатать призраков любой ценой. -Голос Инь Сюня стал торжественным: - Сила добровольного кровавого жертвоприношения сотни мастеров с глубокой культивацией, наконец, поставила призраков и духов в безвыходное положение, но эта сила не могла уйти в никуда. Пока продолжается цикл инь и ян в этом мире, пока чередуются жизнь и смерть, их сила может существовать вечно. Я ... я не мог смотреть, как мои товарищи умирают напрасно, и, кроме того, я согласился с господином Цзяном наложить печать любой ценой, поэтому ... я ввел часть силы призраков и духов в себя, запечатал ее своим телом, и затем воспользовался их слабостью, чтобы изгнать за барьер... Тогда выжить смог только я один...
Сюй Дэн обеспокоенно посмотрел на Инь Сюня. Неудивительно, что он отличается от обычных людей. Действительно ли нормально - стать живой печатью?
Это, должно быть, нелегко.
Инь Сюнь увидел беспокойство Сюй Дэна, коснулся головы мальчика и прошептал:
- Я в порядке. Не переживай.
Когда он решил сделать себя печатью, он уже осознавал последствия.
В прошлом ему было наплевать на этот мир. Его не волновали ни наводнения, ни катастрофа смутных времен... Он был свидетелем того, как люди, отдавшие свои силы печати, умирали один за другим у него на глазах. Он просто вдруг внезапно не захотел, чтобы все эти люди погибли напрасно.
В конце концов, в этом мире все же есть те, кого стоит спасать.
На протяжении многих лет он жил уединенно в горах, просто потому, что не хотел навлекать беду в случае, если потеряет самоконтроль.
Сюй Дэн нахмурился и сказал:
- С печатью возникли какие-то проблемы?
Инь Сюнь кивнул:
- С течением времени печать ослабевает, и призраки и духи пытаются освободиться. Восемнадцать лет назад кто-то вторгся на ту самую территорию, и в печати появилась трещина. Хотя мы вовремя это исправили, некоторые призраки и духи могли просочиться наружу, но тогда мы так и не нашли того человека...
Сюй Дэн протянул руку и указал на себя:
- Но ведь это не мог быть я, не так ли? Я тогда еще не родился.
Инь Сюнь сделал паузу:
- Мы подозреваем, что это твоя мать.
У Сюй Дэна на теле была печать, оставленная его матерью. При жизни он был обычным подростком, но как только он умер и печать была снята, его уже ничто не могло сдерживать.
Сюй Дэн промолчал.
Если его мать была той, кто попал на запечатанную территорию по ошибке, то в то время она должна была быть беременной им. Инь Сюнь подозревал, что она была не простым человеком, а той, кто умеет впитывать силу призраков и духов.
Вот почему ее сын родился таким странным...
Неудивительно, неудивительно......
Сюй Дэн всегда знал, что он был злодеем в книге, но он действительно не ожидал, что окажется связан с силой призраков и духов. Именно поэтому он стал таким сильным после смерти? Что ж, выглядит логично...
Сюй Дэн внезапно снова вспомнил сюжет оригинальной книги.
После смерти в книге он превратился в свирепого призрака, жестокого и кровожадного, полного враждебности и непохожего на самого себя. Возможно, в то время он потерял себя и превратился в маньяка, управляемого призраками и духами.
Когда Инь Сюнь решил остаться рядом с ним, возможно, именно об этом он и беспокоился....
Кроме того, в таком случае, какую роль Вэнь Ичэнь играет в книге?
Изначально Вэнь Ичэнь в сюжете был лишь золотым бедром <п/п: влиятельным человеком> рядом с главным героем, но при нынешнем развитии событий он оказался далеко не невинным. Является ли он еще одной пешкой в руках призраков и духов?
В голове Сюй Дэна царил полный беспорядок, он многого не мог понять, и у него было множество сомнений.
Он всегда думал, что его мать умерла из-за кровотечения, развившегося в результате дистоции <п/п: одно из осложнений родового процесса>, но теперь, когда у него есть дополнительная информация, возможно, все не так просто.
Сюй Дэн опустил глаза и тихо сказал:
- Я хочу домой.
Инь Сюнь ответил:
- Хорошо, пойдем.
..................
- Господин Сюй, конференция закончилась.
Секретарша отошла в сторону и осторожно посмотрела на Сюй Вэньбо. Сотрудники уже покинули конференц-зал, но господин Сюй все еще сидел в оцепенении. Секретарша долго ждала, пока, наконец, решилась напомнить это ему.
С тех пор как младший сын господина Сюя погиб, председатель все больше и больше уходил в себя. Казалось, он внезапно стал намного старше.
Услышав голос секретаря, Сюй Вэньбо пришел в себя.
Он прижал ладонь ко лбу, затем встал и вернулся к себе в кабинет.
Не так давно ему позвонили из полиции и стали распрашивать о Ван Цзиньяне.
Этот человек обманул многих, и Сюй Вэньбо оказался среди них. Хотя большая часть его денег оказалась утрачена безвозвратно, ему все еще было необходимо сотрудничать со следствием.
Сюй Вэньбо не заботился о потерянных деньгах, он просто не ожидал, что Ван Цзиньян окажется лжецом.
То, что Ван Цзинъян сказал о Сюй Дэне, а также увиденные им яркие запоминающиеся сны вдруг оказалось ложью... Сюй Вэньбо подумал, что, к счастью, Сюй Дэн не испытывал пригрезившихся ему страданий. Все это лишь обман. Но, в конце концов, Сюй Дэн пришел к нему во сне и сказал, что простил его и готов отправиться на перевоплощение. Был ли этот сон тоже ложью?
Как отличить, что истинно, а что ложно?
Сюй Вэньбо больше не мог уловить разницы.
Он только надеялся, что последний сон был правдой.
Может быть, Сюй Дэн действительно смог обрести свободу и ушел в новую жизнь, поэтому он ему больше никогда не снился.
Бум-бум-бум...
Раздался стук в дверь.
Секретарша сказала:
- Господин Сюй, к вам визитеры. Встреча была назначена заранее.
Сюй Вэньбо сидел в оцепенении. Он не помнил, что у него сегодня была назначена встреча. Его память действительно ухудшалась, но он все равно сказал:
- Впусти их.
Секретарша ответила:
- Хорошо.
В кабинет вошли незнакомый мужчина и подросток.
Одетый в черное очень бледный мужчина шел с закрытыми глазами. Похоже, он слепой. Сопровождавший его подросток был одет в повседневную одежду и нес школьную сумку, производя впечатление студента колледжа или университета.
Сюй Вэньбо не знал их. Он нахмурился и спросил:
- Кто вы?
Сюй Дэн посмотрел на своего отца с некоторым замешательством.
Они не виделись некоторое время. За это короткое время его отец, казалось, стал еще более изможденным. На мгновение Сюй Дэн даже подумал, что, возможно, он мог бы признаться ему, чтобы вывести его из депрессии.
В конце концов, у них нет никакой глубокой ненависти.
Но, сделав волевое усилие, Сюй Дэн подавил эти мысли.
Теперь, когда с прошлым подведена черта, нет необходимости в новых неприятностях.
Сегодня он здесь только для того, чтобы задать один вопрос.
Сюй Дэн сказал:
- Я хочу узнать кое-что о вашей жене: сталкивалась ли она с чем-нибудь паранормальным, когда была беременна?
Первой реакцией Сюй Вэньбо был гнев. Откуда взялся этот наглый незнакомец? Было слишком самонадеянно и грубо спрашивать его о покойной жене!
Но когда он уже хотел позвать охрану, чтобы выпроводить этих странных визитеров, он вдруг встретился взглядом с этим молодым человеком. Глаза его были темными, будто бы бездонными, и Сюй Вэньбо внезапно забыл, что же он собирался сейчас сделать...
Взгляд мужчины стал растерянным, и он пробормотал:
- Когда моя жена была беременна, с ней произошел несчастный случай.
Сюй Дэн напрягся и спросил:
- Какой несчастный случай?
Сюй Вэньбо спокойно объяснил:
- Когда моя жена была беременна младшим сыном, мы однажды отправились в поездку, чтобы отдохнуть. Мы ненадолго расстались. Когда я пришел туда, где оставил ее, она сидела, держась за живот, и плакала от боли. Я спросил ее, что случилось, но она отказалась говорить. К счастью, после обращения в больницу все оказалось в порядке. Я был очень счастлив. Мы спасли ребенка, но моя жена ... она казалась обеспокоенной. В то время она была очень подавлена. Я спросил ее, почему, но она не захотела мне ничего говорить.
После возвращения домой, она все еще казалась очень расстроенной, но не хотела мне жаловаться. Однажды она сказала мне, что надеется, что этот ребенок будет расти в безопасности и проживет счастливую жизнь. Она просила меня хорошо позаботиться об этом ребенке ради нее. Я не понимал ее. Очевидно, мы должны были вместе заботиться об этом малыше, но в день родов она умерла.
Сюй Дэн крепко сжал пальцы. Знала ли его мать, что умрет, прежде чем родит его?
Почему это произошло?
Сюй Дэн стиснул зубы и снова спросил:
- Кроме этого, показалось ли вам что-нибудь подозрительным?
Сюй Вэньбо немного подумал, затем пробормотал:
- У меня смутное предчувствие ... Она, возможно, знала, что с рождением этого ребенка есть какая-то проблема, поэтому она так волновалась. Казалось, она была почти уверена, что умрет при родах...
Лицо Сюй Дэна побледнело.
Инь Сюнь поднял руку, положил ее ему на плечо и прошептал:
- Этой информации достаточно. Пойдем...
Сюй Дэн посмотрел на своего отца со сложным выражением лица.
Итак, с самого начала у тебя было нехорошее предчувствие, верно? Ты думаешь, это я убил ее....
Что еще более печально, возможно, это и есть правда.
Это то, о чем ты не хочешь задумываться...
Жестокие и правдивые факты.
Но на этот раз Сюй Дэн не пожалел, что пришел задать вопросы.
Есть некоторые вещи, которые всегда необходимо прояснять.
Он бросил последний взгляд на своего отца, развернулся и шаг за шагом ушел.
Офис опустел.
Спустя долгое время пришла секретарша и постучала в дверь, но только для того, чтобы увидеть Сюй Вэньбо, сидящего в оцепенении. Девушка подозрительно спросила:
- Господин Сюй, ваши гости уже ушли?
Когда они ушли? Почему она этого не заметила?
Сюй Вэньбо пришел в себя, немного ошеломленный:
- Гости?
Какие гости?
Были ли здесь вообще какие-нибудь гости?
Почему он ничего не помнит?
..................
Сюй Дэн вышел из здания компании своего отца на улицу.
Уже стемнело.
Похоже, все обстояло именно так, как предполагал Инь Сюнь.
Его мать была той, кто вступил в контакт с печатью. Но почему она, казалось, знала все?...
Инь Сюнь сказал глухим голосом:
- После того, как я заметил тебя, я еще кое-что проверил и узнал, что родители твоей матери тоже были членами Сюаньмэнь, но сама она ушла из семьи очень рано, не получив полноценного обучения. Однако, ее знаний, видимо, хватило для того, чтобы понять, что произошло. И я обнаружил, что на твоем теле есть печать, оставленная ею. Обычные печати не могут запечатать силу призраков и духов. Она могла оставить такую печать только ценой собственной жизни. Она надеялась... что ты сможешь прожить жизнь как обычный человек, в безопасности и счастье.
Сюй Дэн почувствовал шок.
Он вспомнил обжигающе-красное родимое пятно, которое обнаружил у себя на ключице перед самой смертью, а после его смерти это родимое пятно исчезло.
Может быть, это и есть печать, оставленная матерью?
Следовательно, она умерла, чтобы запечатать его связь с миром духов. У нее мог быть другой выбор. Она могла отказаться от этого ребенка, или она могла родить и передать этого зловещего ребенка в Сюаньмень...
Если бы она отреклась от него, то у нее появился бы шанс выжить.
Но, в конце концов, она решила оставить его, сохранить тайну и дать ему безопасную и простую жизнь.
Глаза Сюй Дэна горели.
Его мать умерла из-за него.
Так что отец был прав.
Он убил ее.
Инь Сюнь долго молчал, прежде чем тихо сказать:
- Это не твоя вина. Она надеялась, что ты будешь жить хорошо... Не грусти.
Сюй Дэн поднял руку, слегка вытер уголок глаза и сказал:
- Я знаю.
По крайней мере, он мог быть уверен в одном: даже в его самое безнадежное и печальное время сейчас, даже в его печальной жизни в оригинальной книге... Всегда существовали люди, которые любили его.
