43 страница1 июля 2020, 11:25

Глава 43

Listen to this: Melanie Martinez - High School Sweethearts

По пути в класс Оливия столкнулась с Элизабет.

— Будь хоть немного внимательней! — крикнула ей Элизабет.

— Не порть мне с утра настроение, — ответила Оливия и быстро прошла мимо.

* * *
— Ну, и как домашнее задание? — спросил у Оливии Адриан, когда она уже была в классе.

— Я слегка запаниковала от мысли, что осталось так мало времени на то, чтобы его сделать. К счастью, мой папа мне помог. Ему очень понравилась тема, так что, мне кажется, что я неплохо со всем справилась, — ответила девушка.

— Класс! Но имей в виду, что наши родители закончили школу. Иногда они думают, что все помнят, хотя, на самом деле...

— Ну, я думаю, что все по-разному бывает. Мой папа был похож на человека, который хорошо знал, о чем он говорил.

— Возможно ты права... Кстати, у меня не было возможности сказать тебе, что я очень горжусь тобой и тем, что ты сделала для Нолана, — сказал Адриан и прежде, чем Оливия смогла что-либо ответить, он привлек ее в свои объятия.

В это время в класс вошли девушки. Адриан отпустил Оливию, улыбнулся и прошел к своему месту.

— Последний номер школьной газеты сегодня не вышел, — сообщила подруге Мия.

— Ах, да? — удивилась Оливия.

— Думаю, Пэрис немного сложно отойти от своего наказания... — предположила Хлоя.

— Я ее понимаю... Меня никогда не оставляли после уроков, но это должно быть ужасно, — сказала Виктория.

— И в то же время она сама напросилась, разве нет? — спросила Кейт.

— Кажется, она пряталась под диваном в учительской. Должно быть, было смешно, когда директриса ее нашла, — с широкой улыбкой произнесла Кэролайн.

— Ну, даже если ей сейчас грустно, я уверена, что она выйдет из этого состояния. Пэрис не из тех, кто поддается депрессии, — сказала Роузи.

— Кстати, кто-нибудь видел ее в последнее время? — поинтересовалась Оливия.

— Я ее видела мельком... Мне кажется, что она пытается привлекать меньше внимания, — ответила Ирис.


* * *
Остаток утра был более или менее спокойным. И вот настало время урока Фрэнсиса.

Оливии нужно было взять тетрадь с домашним заданием из своего шкафчика, но... Ее там не оказалось. Девушка отчаянно порылась в нем, но не смогла найти свою тетрадь.

После нескольких минут поисков Оливия должна была принять очевидное. Ее домашнее задание исчезло.

— Оливия! Что ты делаешь? Все уже в классе, и Фрэнсис собирает тетради! — позвала ее Мия.

— Я-я не понимаю... Не могу найти свою тетрадь с домашним заданием, хотя я точно помню, как положила ее в свой шкафчик сегодня утром, — ответила растерянная Оливия.

— Ну, не знаю, проверь еще раз. Но пошевеливайся, учитель не шутил, когда говорил, что оставит после уроков.

У Оливии не было выбора, она должна была идти на занятие. И немедленно.

Она вошла в класс следом за Мией. Другие ученики в это время сдавали свои тетради.

Оливия села на свое место рядом с Хлоей и выпотрошила все содержимое своей сумки на стол.

Учитель Фрэнсис подошел к ней.

— Ваше домашнее задание, будьте любезны, Оливия, — сказал он.

— Я вынуждена сказать что... Я-я не могу его найти... — ответила девушка.

Где-то в классе послышались приглушенные смешки.

— Все ученики воспользовались предоставленной возможностью, кроме вас. Мне действительно жаль, но я должен оставить вас после уроков. Я вас предупреждал, — мистер Фрэнсис устало вздохнул.

— Н-но я сделала домашнее задание, клянусь... Просто...

— Я больше не хочу слышать никаких оправданий. Вы подойдёте ко мне после урока, чтобы я смог вам объяснить, что вы должны сделать, — перебил ее учитель.

Оливии нечего не оставалось, кроме как замолчать.

«Это так несправедливо... И куда только могло подеваться это чертово домашнее задание,» — думала девушка.


* * *
После занятий несколько учеников подошли к Оливии, чтобы приободрить ее.

— Не волнуйся, крошка, это всего лишь Фрэнсис. Он не будет тебя пытать, — сказала Кейт.

— Спасибо за твою поддержку, Кейт, — ответила Оливия.

— Все наладится, постарайся думать о чем-нибудь хорошем. Я всегда так делаю, когда мне не по себе, — сказала Ирис.

— Это не так страшно. Не волнуйся, Ирис, — Оливия слегка улыбнулась.

— Попробуй объяснить, что ты потеряла свое домашнее задание. Он может быть, поймет, — сказала Хлоя.

— Да, это то, что я собираюсь сделать, — ответила Оливия.

— Учитель Фрэнсис слегка перегнул палку на этот раз... — сказала Мия.

— Мы с ребятами можем пойти и попробовать с ним поговорить, если хочешь, — предложил Адриан.

— Это мило с вашей стороны, но не нужно беспокоиться, я сама разберусь, — сказала Оливия.

— А ты, оказывается, настоящий бунтарь, — сказал Адам.

— Ага, по сравнению со мной, Кристофер просто новорождённый ягненок, — ответила Оливия и слегка улыбнулась.

— Неужели? — с ухмылкой спросил Кристофер, услышав ее слова, — Тебе стало скучно? Ищешь развлечений? Могла бы придумать что-то получше, чем оставаться после уроков.

— Некоторые играют музыку, некоторые рисуют, кому что... Мне вот нравится оставаться после уроков, — ответила Оливия.

— Давай иди. Время пролетит быстро, — ответил парень.

Оливия тяжело вздохнула, попрощалась с друзьями и подошла к учителю Фрэнсису.

— Ах, да, относительно вашей задержки после занятий, я бы хотел, чтобы вы убрались в научном кабинете. Ученики оставили его в ужасном состоянии, — объяснил мистер Фрэнсис.

— Хорошо, но относительно домашнего задания... Я вам клянусь, что я его сделала, просто... Я не помню, где оставила тетрадь с ним, — сказала Оливия.

— Очень жаль, но я должен показать пример. Я не могу позволить остальным думать, что они могут ничего не делать у меня на уроках, — ответил учитель.

— Я понимаю.

— Лучше вам поторопиться, если вы не хотите уйти слишком поздно.

После этих слов Оливия медленно вышла из класса, и закрыла за собой дверь. Тут она остановилась, опустив взгляд в пол.

— Нужно было быть начеку, но ты оказалась слишком невнимательной, — послышался голос Элизабет.

— О чем ты... — Оливия подняла взгляд и увидела перед собой несносную блондинку с тетрадью в руках, — Эй! Это же мое домашнее задание! — крикнула она.

— Возможно... — ответила Элизабет.

— Как тебе удалось открыть мой шкафчик?

— Ты забыла его закрыть, когда Лекси разыгрывала свой спектакль со сломанной ногой. Твоя доброта тебя погубит, дорогуша, — Элизабет довольно улыбнулась.

— Я должна была догадаться, что что-то тут было нечисто...

— По всей видимости, ты еще большая неудачница, чем Мия.

— Верни ее мне, сейчас же. Я еще могу сдать ее учителю Фрэнсису, — спокойно сказала Оливия.

— Ты уверена? В таком состоянии? — Элизабет поморщилась.

Оливия резко двинулась в ее сторону и попыталась отобрать тетрадь, но прежде чем она успела это сделать, Элизабет порвала ее на две части.

— Да ты совсем рехнулась! — закричала Оливия.

Элизабет только посмотрела на нее с улыбкой, перед тем как сделать конфети из того, что осталось от тетради.

— Держи, можешь ее сдать, если тебе так хочется. Но я не уверена, что Фрэнсис поставит тебе хорошую оценку, — сказала она.

— Ты на самом деле настоящая...

— То, что я сделала, не идет ни в какое сравнение с тем, какую боль причинили мне ты и твои друзья. Радуйся тому, что я не зашла дальше, — перебила ее Элизабет.

Она ушла раньше, чем Оливия нашла в себе силы ответить.


* * *
Теперь Оливии ничего не оставалось, кроме как убраться в научном кабинете.

Она направилась на второй этаж и у входа в комнату встретила Нолана.

— Ой, Нолан, что ты здесь делаешь? — спросила девушка.

— Я не знаю, помнишь ли ты, но у нас назначено свидание после уроков, — ответил Нолан.

— С-свидание? — удивилась Оливия.

— Ну, встреча... чтобы пойти в зоомагазин, — добавил парень.

— Оу... Я все испортила с этим дурацким наказанием.

— Не говори так. Ты еще ничего не испортила. Я могу подождать тебя, — сказал Нолан.

— Ах, ну, хорошо. Это мило с твоей стороны, — Оливия убрала прядь своих золотистых волос за ухо.

— Ну, тогда встретимся во дворе, — сказал Нолан и ушел.


* * *
В кабинете действительно было очень грязно, но Оливия смогла справиться всего за пол часа.

Выходя из школы, она все выкинула в помойное ведро.

— Ты закончила? — спросил Нолан, заметив девушку.

— Да, — ответила Оливия.

— Класс, теперь мы сможем... — начал Нолан, как вдруг к ним подошли Кристофер и Мия.

— Оливия? — позвала подругу Мия.

— Кристофер? Мия? Почему вы все еще здесь? — спросила Оливия.

— Да, мы тоже очень рады тебя видеть, — недовольно пробурчал Кристофер.

— Учитывая то, что тебя оставили после уроков, мы подумали, что ты была бы рада вернуться домой в компании, но, по всей вероятности, кое-кто нас уже опередил, — объяснила Мия.

— Не МЫ подумали, а Мия. Просто у меня было свободное время и я решил подождать вместе с ней, — сказал Кристофер.

— Ты не обязана идти со мной, Оливия. Тебе решать, — сказал Нолан.

— Тогда зачем ты ждал ее во дворе целых пол часа, если тебе все равно? — спросил Кристофер.

— Не придирайся к моим словам! — ответил Нолан.

— Пожалуйста, не ссорьтесь... — попросила Мия.

— Я думала, что эти времена уже прошли, — сказала Оливия.

— Даже не мечтай, — сказал Кристофер.

— А я то думал, что ты хоть немного повзрослел... — сказал Нолан.

— Спустись с небес! Если кому-то здесь и нужно повзрослеть, так это тебе, и уж никак не мне! — ответил Кристофер.

— Если вы будете продолжать в том же духе, мы с Мией уйдем без вас! — сказала Оливия.

— Забудь, это я уйду, — сказал Кристофер и направился к воротам.

— Вот и отлично. Хоть раз в жизни ты поступишь правильно, — сказал Нолан.

Кристофер остановился и обернулся.

— Мия, ты не хочешь пойти со мной? — спросил он.

— Что? — спросила Мия, не веря своим ушам.

— Я спросил, не хочешь ли ты пойти вместе со мной, — чуть медленнее повторил парень.

Мия ничего не ответила. Тогда Кристофер вернулся и подошел к ней.

— Я знаю, что ты не любишь, когда я ссорюсь с этим идиотом, но я правда хочу, чтобы ты пошла бы со мной, — спокойным голосом произнес парень.

— Эй, я вообще-то стою здесь и все слышу, — сказал Нолан.

— Ну так что, идем? — снова спросил Кристофер, игнорируя слова Нолана, и протянул Мие свою руку.

Мия отреагировала не сразу. Она медленно перевела взгляд с его руки на лицо, и только взглянув в его глаза, протянула ему свою руку. Ей казалось, что она впервые за долгое время увидела в этих серых бездонных глазах искренность.

Они ушли вместе, держась за руки.

— Хорошо. Теперь, когда он закончил свой цирк, мы можем идти, — сказал Оливии Нолан.

— Знаешь, ты мне кажешься более резким, чем раньше, — призналась Оливия.

— Я знаю, что кое-что в моем поведении изменилось, но поверь, я остался прежним, — ответил Нолан.

— Я тебе верю, — Оливия улыбнулась.

— Нам нужно идти, а то мы можем не успеть до закрытия, — сказал Нолан.

— Да. Но я не знаю где находится зоомагазин, — ответила Оливия.

— Мы пройдем через парк, это недалеко, — сказал Нолан.

— Хорошо, тогда пойдем.

Оливия с Ноланом вышли из школы.

— Я рад, что ты пошла со мной. Вдвоем гораздо веселее, — сказал Нолан.

— Да, я согласна, — ответила девушка.

— Н-Нол... — сказал уже знакомый им голос.

— Элизабет! Что ты здесь делаешь? — спросил Нолан.

«О нет, только не она...» — подумала Оливия.

— Я-Я тебя ждала... Я хотела... Прогуляться немного с тобой, — сказала Элизабет.

— Это не самый подходящий момент, я планировал пойти в зоомагазин с Оливией, — ответил Нолан.

— В зоомагазин? — спросила Элизабет.

— Я хочу завести котенка. Но это только «ознакомительный» поход. Я должен взвесить все за и против перед принятием решения, — объяснил Нолан.

— Ой, ну пожалуйста, позволь мне пойти с тобой! Мы теперь не так часто видимся... И я тоже хочу посмотреть на котят... — жалостным голосом просила Элизабет.

— А ну, я не знаю... — Нолан вопросительно посмотрел на Оливию. Он отлично знал, что не стоит объединять ее с его сестрой, — Оливия, ты не будешь возражать, если Элизабет пойдёт с нами? — спросил блондин.

Оливии не хотелось, чтобы Элизабет пошла бы с ними, и в тоже время, она не намеревалась жаловаться Нолану про ее выходку с домашним заданием по истории.

— Оливия? — вновь спросил Нолан.

— Я не думаю, что это хорошая идея... — ответила Оливия.

— А я думал обратное. После всего, что мы пережили, вы обе могли бы помириться? — попросил Нолан.

— Я не думаю, что это возможно... — честно ответила Оливия.

— Мы, ведь, цивилизованные люди. Я уверен, что у нас получится провести час-два не дуясь друг на друга, — сказал Нолан.

«Я совсем в этом не уверена...» — подумала Оливия.

— Я готова приложить усилия, — сказала Элизабет.

— Замечательно! Теперь нужно поторопиться, — Нолан развернулся и пошел вперед, а Элизабет в это время наступила каблуком на ногу Оливии.

— Так, нет, стоп. Я не буду это терпеть. Нолан, извини, но я не пойду вместе с Элизабет. Это по ее вине меня оставили после занятий, — сказала Оливия.

Нолан остановился.

— Не слушай ее, Нолан. Она на все готова пойти, чтобы помешать мне провести время с тобой, — отрицала Элизабет.

— Элизабет, что ты опять натворила? — спросил у девушки ее брат.

— Она украла мою тетрадь с домашним заданием и разорвала ее. Так что извини, но я никуда с ней не пойду, — рассказала Оливия.

— Я понимаю. Послушай, Элизабет, тебе лучше идти домой. Мы увидимся позже. И обязательно поговорим об этом, — сказал Нолан.

— Н-но, Нол, ты не можешь бросить меня ради нее! Я твоя сестра! — крикнула Элизабет.

— Может быть, но сегодня ты опять натворила глупостей. Тебе следует немного повзрослеть, — сказал парень.

— Но она все врет! — снова крикнула Элизабет.

— Что-то мне подсказывает, что нет. Я прекрасно видел, как она запаниковала, когда учитель Фрэнсис попросил ее сдать домашнее задание. Нам уже нужно идти, а то магазин закроется, — ответил Нолан.

Элизабет резко развернулась на своих каблуках. Было видно, что она очень расстроена.

Нолан и Оливия продолжили свой путь вдвоем.


* * *
— Мне нужно задать продавцу несколько вопросов, — сказал Нолан, когда они с Оливией вошли в магазин.

— А если мы сначала пойдем посмотрим на котят? — спросила Оливия.

— Ты хочешь заставить меня растаять? — Нолан улыбнулся.

— Нет.. Просто я люблю животных, — Оливия кокетливо хихикнула.

— Хорошо, тогда идем, — сказал Нолан и они подошли к клеткам со зверьками, — Сложно не растаять при виде этих пушистых комочков... — сказал парень, глядя на котят, свернувшихся в маленькие клубочки.

— Они такие милые! Еще немного, и я себе тоже заведу одного! — сказал Оливия.

— Не так быстро, я буду придерживаться намеченного плана. До того как принять решение, мне нужно основательно подумать, — сказал Нолан.

— Ну вот, теперь я узнаю Нолана за его новым образом, — Оливия широко улыбнулась.

— Кажется, тебе никогда не надоест надо мной прикалываться, — с улыбкой сказал Нолан.

— И в то же время я проверяю твое чувство юмора, — ответила Оливия.

— И каков вердикт? — поинтересовался Нолан.

— Кажется, ты стал менее обидчивым. Это хорошо, — сказала девушка.

— Тем лучше. Пойдем найдем продавца, пока эти крошечные создания меня совсем не загипнотизировали.

Они подошли к кассе.

— Здравствуйте. Знаете ли вы правила нашего магазина? — спросила у ребят продавщица.

— Эээ... Нет... — смущено ответил Нолан.

— Сеть магазинов «Mud Bay» заботится о животных и связана с местными приютами. Таким образом, все наши животные нашли здесь временное пристанище. Взяв животное у нас, вы делаете доброе дело, — рассказала женщина.

— Это так здорово, — сказала Оливия.

— Да, действительно. Это очень кстати. Я бы хотел взять у вас котенка через некоторое время. Но я хочу быть уверен, что буду правильно за ним ухаживать. Не могли бы вы мне дать несколько советов... — попросил Нолан.

— Конечно! Вы хотите, чтобы ваш питомец был привязан к вам или независим? Располагаете ли вы достаточным временем, чтобы ухаживать за его шерстью, или вы предпочитаете гладкошерстных котят? — спросила у Нолана продавщица.

— Ээх, я... особенно об этом не задумывался, — признался Нолан.

Они разговаривали еще некоторое время.

Советы продавщицы были очень инструктивными, и по ходу разговора Нолан становился, как показалось Оливии, более решительным.

— А вы, барышня? У вас ко мне нет вопросов? — спросила у Оливии женщина.

— Нет, нет, я здесь только для того, чтобы составить компанию моему другу, — ответила блондинка.

— Понятно. Тогда переходим к следующему этапу? Вы хотите посмотреть на котят? — спросила продавщица.

— По правде говоря, мы уже это сделали. Спасибо вам за советы. Я все обдумаю и скоро зайду, — Нолан искренне улыбнулся.

— Тогда до скорой встречи. Будем вас ждать, — ответила продавщица и улыбнулась ему в ответ.

— До встречи! — сказала Оливия.

— До свидания, приятного вам вечера, — сказал Нолан и они с Оливией вышли из зоомагазина.

Нолан пока не принял окончательного решения, но до того как вернуться домой, Оливия заставила его пообещать держать ее в курсе событий.


* * *
На следующий день Оливия вернулась в школу в хорошем расположении духа. В школьном дворе она встретила Кристофера и Мию, которые снова были вместе и о чем-то спокойно беседовали.

— Эй, привет, — поздоровалась с ними Оливия.

— Ну, и куда же делся твой верный пес? — спросил у нее Кристофер.

— Что? — Мия вопросительно посмотрела на парня.

— Нолан. Знаешь, тот блондинистый тип, который везде следует за вами, как тень, — объяснил Кристофер.

— Перестань нести чушь... Он так не делает. И вообще, насколько я знаю, я вправе провести время с теми с кем хочу, — сказала Мия.

— Да, в конце концов, это твоя жизнь, а не моя, — ответил Кристофер.

— Не воспринимай это так... Мило было с твоей стороны подождать меня вчера, — сказала Мия.

— Ну, это было в последний раз, — ответил Кристофер.

— Я вам тут случайно не мешаю? — спросила Оливия.

— Прекрасно, что ты это понимаешь, — сказал Кристофер.

— Не слушай этого придурка, Лив. Лучше расскажи, как вы с Нолом вчера погуляли. Ты хорошо провела с ним время? — спросила Мия.

— Да, было неплохо. Мы ходили смотреть на очень милых котят, — сказала Оливия.

— Ой, Мия, смотри, оказывается существует человек, которому в жизни не везет больше, чем тебе, — сказал Кристофер.

Мия кинула на него презрительный взгляд.

— Вообще-то я не так уж и часто ввязываюсь в неприятности, — сказала она.

— Шутишь? Да ты просто ходячая неприятность. Но ты мне все равно нравишься, — Кристофер улыбнулся.

«Мне показалось или Кристофер только что сказал, что ему нравится Мия? Сколько же я спала?» — подумала Оливия.

— Кстати, а могу я поинтересоваться, как так произошло, что вы двое общаетесь и вообще всюду ходите вместе? Не то чтобы я против, просто это как-то странно, — сказала Оливия.

— Я не виноват в том, что твоя подруга меня преследует, — сказал Кристофер.

— Это я тебя преследую? Заметь, что вчера не я просила тебя пойти со мной, — сказала Мия.

— А вообще, почему тебя это интересует? — спросил у Оливии Кристофер.

— Просто, без обид, но, когда вы двое вместе, то от вас одни проблемы, — сказала Оливия.

— Проблемы? — в один голос спросили Кристофер и Мия.

— Да. Взять хотя бы тот факт, что это именно вы позвонили в социальную службу и заявили на отца Нолана, — сказала Оливия.

— Это был единичный случай, и к тому же не считается проблемой, потому что мы хотели помочь этому придурку, — сказал Кристофер.

— Ладно, согласна, что это не лучший пример, но все же таких моментов очень много. Например, это вы потерялись во время соревнований по ориентированию и именно вы двое были замешаны во всем, что происходило, когда в школе появилась Дейзи, — сказала Оливия, — И это только треть всех проблем.

— Видишь Мия, а ты не верила, когда я говорил, что ты ходячая неприятность, — Кристофер улыбнулся, а Мия задумалась.

— Знаешь, думаю, ты права, — сказала она подруге.

— Конечно права. Вы двое, как два пилота военных истребителей, летящих навстречу друг другу. Им суждено разбиться. Они обречены на поражение. Они знают, что их судьбы уже предраспределены, знают, что обломки их самолетов унесут за собой множество других жизней, но продолжают лететь, потому что это их предназначение, — сказала Оливия.

— И что там в итоге, с Ноланом? Он взял себе зверька? — попытался сменить тему разговора Кристофер.

— Пока нет. Он говорит, что ему нужно подумать, — ответила Оливия.

— Меня это не удивляет, это на него похоже. Кстати, мне тоже скоро нужно будет сходить в зоомагазин. Демон почти порвал свой поводок и мне нужно купить ему более прочный, — сказал Кристофер.

— Да, он явно должен быть более прочным. Демон сильный пес, — согласилась Мия.

— Раз уж ты уже так хорошо с ним знакома, как насчет того, чтобы составить мне компанию? — спросил у Мии Кристофер.

— Почему бы и нет, — ответила Мия, не ожидавшая, что Кристофер ей это предложит.

— Можем пойти туда в эти выходные, если тебе подходит, — сказал парень.

— Х-хорошо, если хочешь, — ответила Мия.

Оливию поражал тот факт, как им все еще удавалось так невинно беседовать после того, как она сравнила их с летчиками- истребителями. И при всем этом, Кристофер также позвал Мию пойти вместе с ним за новым поводком для его собаки. Оливия была уверена, что она никогда не перестанет удивляться их непредсказуемости.


* * *
— ВОТ ТЕБЕ! ГРЯЗНЫЙ... — внезапно закричал Адам по середине коридора.

Он держал в руках свою приставку и во что-то играл.

— Уух... Это было неожиданно, — сказала испуганная Виктория, проходящая мимо.

— Ой, Виктория... Прости, я просто... — начал Адам, подняв на нее взгляд, — БЛИН! — сново закричал он и выключил приставку, не скрывая своего раздражения, — Не стоило брать в качестве персонажа Джиглипуфа, — тяжело вздохнув, произнес парень.

— Ох, ты играл в Super Smash Bros? — поинтересовалась Виктория.

— Ага... Я собирался начать атаку, а этот идиот заснул... Я в ярости! — ответил Адам.

— Так, посмотрим, может я смогу тебе помочь...

— Не думаю... Хотя... Ты тоже играешь в эту игру?

— Нет, у меня нет этой игры, но я о ней слышала, так что думаю, у меня получится, давай сюда свою приставку, — сказала Виктория.

— Если честно, меня уже достала эта игра. Давай, просто поговорим о чем-нибудь другом, — предложил Адам.

— Ээээ, я даже не знаю...

— Давай, расскажи мне что-нибудь о себе, — настаивал парень.

— Ну... Я увлекаюсь рисованием, но думаю ты уже об этом знаешь... — сказала Виктория.

— Да, я не фанат искусства, но мне нравятся твои рисунки, — Адам улыбнулся.

— Спасибо, мне приятно это слышать, — ответила девушка, — А ты чем увлекаешься?

— Забавно, но думаю ты тоже уже знакома с моим увлечением, — Адам слегка рассмеялся.

— Да, ты прав. Это, может быть, странный вопрос, но... Если девушка, которая тебе нравится, победит тебя в твоей любимой игре, какова будет твоя реакция? — спросила Виктория.

— Меня еще не обыгрывали, тем более в моей любимой игре. Ты плохого обо мне мнения! — ответил Адам, — Но если серьезно, то я не знаю...

— Ты был бы впечатлен, как думаешь?

— Я думаю, да... Думаю, что после такого я бы швырнул свою консоль в окно. На это стоило бы посмотреть.

— Это мило, — Виктория хихикнула.

— Мило? Я так не думаю. Так, моя очередь задавать вопросы. У тебя есть домашние животные? — спросил парень.

— Нет, а у тебя?

— Нет, мои родители никогда об этом не говорили, и мне кажется, что нам с братом это даже в голову не приходило.

— Я тоже никогда особо об этом не говорила с отцом, но это еще и потому, что он мне дал понять, что это не для него.

— Может с того времени он передумал.

— Кто знает...


* * *
— Все, я принял решение, — сказал Оливии Нолан на одной из перемен.

— А?

— Я вернусь в зоомагазин, и в этот раз я не уйду без котенка, — объяснил парень.

— Здорово! — обрадовалась Оливия.

— Я собираюсь пойти туда в эти выходные, ты тоже приглашена. Я тебе не позволю это пропустить, — Нолан широко улыбнулся.

— Я с удовольствием пойду вместе с тобой, — сказала девушка.

— Я рад! Хочешь, чтобы я зашел за тобой?

— Эээ... Да, хорошо. Я скину тебе адрес смской, — ответила Оливия.

— Я одновременно и нервничаю, и нахожусь в состоянии эйфории. Странное чувство.

— Не волнуйся. Я уверена, что ты сделаешь правильный выбор, — Оливия нежно положила руку ему на плечо.


* * *
В это время в классе разговаривали Адриан и Роузи.

— Говорю тебе, это я его одеваю каждый раз! — заверял подругу Адриан.

— Это должно быть забавно... Единственный кого бы я могла одевать - это Люк. Но это его работа, к тому же, у него безупречный вкус, — отвечала Роузи.

— Вижу вам вдвоем есть о чем поговорить, — слегка рассмеявшись сказала Мия, подходя к ним.

— Всегда приятно поговорить об одежде с тем, кто в этом разбирается, — сказал ей Адриан.

— Кстати, нам нужно организовать поход по магазинам, — предложила Роузи.

— Эээ, я не настолько разбираюсь в этом. Вам лучше пойти туда без меня. Позовите Оливию. Она уж точно понимает в моде больше, чем я, — сказала Мия.

— Это не обсуждается. Мы тебя так не оставим, — сказал Адриан.

— Я согласна. Мы позовем Оливию, но ты тоже пойдешь с нами, Мия. Может торговый центр? Как насчет этих выходных? — спросила Роузи.

— В эти выходные я не могу... Я... Я занята, — ответила Мия.

— Как так, занята? — поинтересовался Адриан.

— Это не важно, — сказала Мия.

— Ты пытаешься от нас что-то скрыть! — с Роузи недоверчиво прищурилась.

— Говорю вам, вы, скорее всего, поймете все неправильно... — сказала слегка смущенная Мия.

— Ты уже начала, — сказал Адриан.

— Теперь договаривай, — добавила Роузи.

— Я должна пойти кое-куда с Кристофером, — нехотя сказала Мия.

— Что вы собираетесь делать? — в глазах Роузи загорелось любопытство.

— М-мы просто хотим пойти в зоомагазин, — ответила Мия.

— Это странное место для свидания... — сказал Адриан.

— Это не свидание! Просто прогулка... — сказала Мия.

— Это все же как-то странно... — сказала Роузи.

— Я не вижу ничего странного в том, чтобы пойти в зоомагазин! — сказала Мия.

— Ну, не знаю, все-таки мило посмотреть на котят, щенков, кроликов... — ответила Роузи.

— ...Аксолотлей! — добавил Адриан.

— Эээ, что это такое? — поинтересовалась Мия.

— Очень милые земноводные! — ответил Адриан.

— Ты шутишь, я надеюсь... Они просто ужасны! — сказала Роузи.

— Короче, все это для того, чтобы сказать, что в эти выходные у меня точно не будет времени, чтобы пойти с вами по магазинам, — сказала Мия.

— Ты хочешь сказать, что у тебя два дня уйдет на поход в зоомагазин? — спросила Роузи.

— Н-нет, но...

— У тебя достаточно времени, чтобы сделать и то и другое. Таким образом, если все удачно сложится, у тебя будет, в чем пойти на свидание! — сказал Адриан.

— Я иду в ЗООМАГАЗИН, и мне не нужно вечернее платье! — возмутилась Мия.

— Никто не говорит о вечернем платье. Быть красивой на первом свидании - это гораздо более тонкий момент, — Роузи улыбнулась.

Мия закатила глаза, но где-то в глубине души, ей было приятно от мысли, что она проведет время в компании Роуз, Адри и Лив.

— Хорошо, но нужно организоваться так, чтобы все было в разные дни, — сказала Мия.

— Без проблем! — сказал Адриан.

— Ты не пожалеешь, что пошла с нами. У тебя будет сногсшибательный стиль, — сказала Роузи.

В этот момент Элизабет и ее подружки открыли дверь класса. Они осмотрели весь класс, посмотрели в сторону Оливии с усмешкой и ушли.

— Что им еще нужно? — сказала Роузи.

— Я думаю, что какое-то время она не оставит Оливию в покое... Хотя, она вчера уже и так хорошо постаралась, — сказала Мия.

— Как это? — недоумевающе спросила Роузи.

— Разве Оливия тебе не рассказала? Она умудрилась стащить ее домашнее задание. Это по ее вине Оливию заставили остаться после уроков. Она ждала ее на выходе из класса, чтобы разорвать тетрадь с домашним заданием у нее на глазах, — объяснила Мия.

— Ей нужно успокоиться. Она уже и так слишком далеко зашла, — сказал Адриан.

— Оливия не должна сдаваться! — сказала Роузи.

— Элизабет пришлось нелегко в последнее время... Оливия не хочет делать ей еще хуже и я ее понимаю,— сказала Мия.

Роузи и Адриан молча посмотрели друг на друга, будто у них появилась общая мысль.

— Нам нужно идти. Пойдем, Адриан, у нас есть дела, — сказала Роузи.

— Да, иду. До скорого, Мия, — сказал Адриан.

«Они, должно быть, что-то затеяли...» — подумала Мия.

43 страница1 июля 2020, 11:25